Germany operations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Germany operations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
операции германия
Translate

- germany [noun]

noun: Германия

- operations [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие



On the night of 16/17 May 1943, Operation Chastise attacked dams in Germany's Ruhr Valley, using Upkeep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь с 16 на 17 мая 1943 года в ходе операции Карай были атакованы дамбы в долине реки Рур.

Parkeston Quay was the base port for three troop ships serving the British Army of the Rhine operation in Germany via the Hook of Holland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркестонская набережная была базовым портом для трех военных кораблей, обслуживавших британскую армию Рейнской операции в Германии через голландский залив.

In October 1945, Operation Backfire assembled a small number of V-2 missiles and launched three of them from a site in northern Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1945 года в ходе операции Бэкфайр было собрано небольшое количество ракет Фау-2 и запущено три из них с полигона на севере Германии.

It's like claiming Germany won Operation Barbossa because they succeeded, until they got to Stalingrad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все равно что заявлять, что Германия выиграла операцию Барбосса, потому что они преуспели, пока не добрались до Сталинграда.

Nazi Germany terminated the Molotov–Ribbentrop Pact with its invasion of the Soviet Union in Operation Barbarossa on June 22, 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацистская Германия расторгла пакт Молотова-Риббентропа своим вторжением в Советский Союз в ходе операции Барбаросса 22 июня 1941 года.

The Libyan agents who had carried out the operation, from the Libyan embassy in East Germany, were prosecuted by the reunited Germany in the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливийские агенты, проводившие эту операцию из ливийского посольства в Восточной Германии, были привлечены к ответственности объединенной Германией в 1990-х годах.

It concentrated on pop and jazz and had operations in Sweden, Denmark, and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сосредоточился на поп-музыке и джазе и имел свои операции в Швеции, Дании и Германии.

The operational theory was developed later in Germany, with the work of Walter Deutsch and the formation of the Lurgi company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операционная теория была разработана позже в Германии, с работой Вальтера Дойча и образованием компании Lurgi.

The core of Zalando's operations is conducted in Germany with centralized management located in their Berlin headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная часть операций Zalando проводится в Германии с централизованным управлением, расположенным в их берлинской штаб-квартире.

The patient was evacuated immediately following the operation and passed from Russia, through Poland and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациент был эвакуирован сразу после операции и перевезен из России через Польшу и Германию.

During questions one young lady asked, 'Wing Commander Gibson, how many operations have you been on over Germany?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время вопросов одна молодая леди спросила: командир крыла Гибсон, сколько операций вы провели над Германией?

After 15 months of Interim Peace, in June 1941, Nazi Germany commenced Operation Barbarossa and the Continuation War between Finland and the USSR began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 15 месяцев временного мира, в июне 1941 года, нацистская Германия начала операцию Барбаросса и началась продолжающаяся война между Финляндией и СССР.

Telex began in Germany as a research and development program in 1926 that became an operational teleprinter service in 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телекс начал свою деятельность в Германии как научно-исследовательская программа в 1926 году, а в 1933 году стал действующей службой телепринтера.

The F stations were created after Germany was at war, were not extensive in operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станции F были созданы после того, как Германия была в состоянии войны, не были обширными в эксплуатации.

In 2008, the website DefenseNews revealed that Germany and Israel had been jointly developing a nuclear warning system, dubbed Operation Bluebird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году сайт DefenseNews сообщил, что Германия и Израиль совместно разрабатывают систему ядерного предупреждения, получившую название Операция Синяя птица.

However, Japan, like Germany, despite allied relations with the Americans in the post-war period, are targets for reconnaissance operations, reported the television channel NHK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот Япония, как и Германия, несмотря на союзнические отношения с американцами в послевоенный период, являются объектами для разведывательной деятельности, сообщил телеканал NHK.

In addition to the stations operating in Germany, the FA setup operational units in occupied countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к станциям, работающим в Германии, ФА создает оперативные подразделения в оккупированных странах.

The project was called Operation Himmler and comprised incidents giving the appearance of Polish aggression against Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект назывался операция Гиммлера и включал в себя инциденты, создающие видимость польской агрессии против Германии.

Both a BTES and its associated district heating system can be expanded incrementally after operation begins, as at Neckarsulm, Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как БТЭС, так и связанная с ней система централизованного теплоснабжения могут быть постепенно расширены после начала эксплуатации, как в Неккарзульме, Германия.

In the midst of World War II, in 1941, Nazi Germany launched Operation Barbarossa and invaded the Soviet Union, breaking the Molotov–Ribbentrop Pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разгар Второй мировой войны, в 1941 году, нацистская Германия начала операцию Барбаросса и вторглась в Советский Союз, нарушив пакт Молотова–Риббентропа.

By 1960, when operations in West Germany ended CARE had distributed 83,000 tonnes of aid in West Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1960 году, когда операции в Западной Германии закончились, CARE распределила 83 000 тонн помощи в Западной Германии.

On 22 June 1941, Germany launched Operation Barbarossa, the invasion of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 июня 1941 года Германия начала операцию Барбаросса - вторжение в Советский Союз.

In the last year of the operation of the snake, its area was only comprised Germany, the Benelux countries and Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний год действия змеи ее территория состояла только из Германии, стран Бенилюкса и Дании.

His first operational sortie was a mining sortie in the Bay of Biscay but he was soon flying missions over Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первый оперативный вылет был связан с добычей полезных ископаемых в Бискайском заливе, но вскоре он уже летал над Германией.

It effectively ended military operations between the Allies and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она фактически положила конец военным операциям между союзниками и Германией.

These operations will continue until April 2009, thanks to additional financing amounting to €210,000 from France and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти операции будут продолжаться до апреля 2009 года благодаря дополнительному финансированию в размере 210000 евро со стороны Франции и Германии.

But its full implementation was not considered practicable during the major military operations, and was prevented by Germany's defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его полное осуществление не считалось практически осуществимым во время крупных военных операций, и было предотвращено поражением Германии.

The site would be the third-largest BASF site worldwide, following Ludwigshafen, Germany, and Antwerp, Belgium, and is expected to be operational by 2022.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта площадка станет третьей по величине площадкой BASF в мире после Людвигсхафена (Германия) и Антверпена (Бельгия) и, как ожидается, начнет функционировать к 2022 году.

The prime aim of Operation Market Garden was to establish the northern end of a pincer ready to project deeper into Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральное расположение Ротонды в городе сделало возможной немедленную поисково-спасательную операцию.

BaFin found deficiencies in operations within Deutsche Bank's security unit in Germany but found no systemic misconduct by the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BaFin обнаружила недостатки в работе подразделения безопасности Deutsche Bank в Германии, но не обнаружила систематических нарушений со стороны банка.

Music of the Russian Peter Tchaikovsky could be performed in Nazi Germany even after Operation Barbarossa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыку русского Петра Чайковского можно было исполнять в нацистской Германии даже после операции Барбаросса.

Throughout its period of operation it remained horse-drawn, and was one of the last such of such lines to remain in operation in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего периода своей эксплуатации она оставалась Конной и была одной из последних таких линий, сохранившихся в эксплуатации в Германии.

Following Operation Michael, Germany launched Operation Georgette against the northern English Channel ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После операции Михаэль Германия начала операцию Жоржетта против портов Северного Ла-Манша.

Cyworld's reception in some overseas markets did not prove as enthusiastic, and by 2010 Cyworld had ended its operations in Germany, Japan, and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием Cyworld на некоторых зарубежных рынках оказался не столь восторженным, и к 2010 году Cyworld прекратила свою деятельность в Германии, Японии и Соединенных Штатах.

The Mannheim Observatory was a tower observatory built between 1772 and 1774 in Mannheim, Germany, which remained in operation until 1880.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсерватория Мангейма была башенной обсерваторией, построенной между 1772 и 1774 годами в Мангейме, Германия, которая оставалась в эксплуатации до 1880 года.

Nazi–Soviet trade ended in June 1941 when Germany broke the Pact and invaded the Soviet Union in Operation Barbarossa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацистско-Советская торговля закончилась в июне 1941 года, когда Германия нарушила пакт и вторглась в Советский Союз в ходе операции Барбаросса.

British infantry in action on the streets of Geilenkirchen, Germany during Operation Clipper, December 1944.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская пехота в действии на улицах Гейленкирхена, Германия, во время операции Клипер, декабрь 1944 года.

The operation was intended to create the appearance of Polish aggression against Germany to justify the invasion of Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью операции было создать видимость польской агрессии против Германии, чтобы оправдать вторжение в Польшу.

On 22 June 1941, Germany, supported by Italy and Romania, invaded the Soviet Union in Operation Barbarossa, with Germany accusing the Soviets of plotting against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 июня 1941 года Германия при поддержке Италии и Румынии вторглась в Советский Союз в ходе операции Барбаросса, причем Германия обвинила советы в заговоре против них.

The Command was led by Brigadier General Haywood S. Hansell, who had also participated in Eighth Air Force operations against Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командование возглавлял бригадный генерал Хейвуд С. Ханселл, который также участвовал в восьмой операции ВВС против Германии.

Pressure brought on by the Soviet Union led to a ceasing of military operations, with the Czech minority being expelled to Germany and Czechoslovakia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление со стороны Советского Союза привело к прекращению военных действий, а чешское меньшинство было выслано в Германию и Чехословакию.

By February 1946, the sending of aid parcels to anarchists in Germany was a large-scale operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К февралю 1946 года отправка посылок с гуманитарной помощью анархистам в Германию стала масштабной операцией.

This tribunal or court functioned in France, Italy and parts of Germany and had virtually ceased operation by the early fourteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот трибунал или суд действовал во Франции, Италии и некоторых частях Германии и фактически прекратил свою деятельность к началу XIV века.

The SNIY provides a Light Cavalry capability and have travelled to Germany and the United States on training and on operations in Afghanistan, Iraq and Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SNIY обеспечивает возможность легкой кавалерии и ездил в Германию и Соединенные Штаты на обучение и операции в Афганистане, Ираке и на Кипре.

Founded in the United States, ATP Electronics is now headquartered in Taipei, Taiwan, with branch offices operational in India, USA, Germany, China and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная в Соединенных Штатах, ATP Electronics в настоящее время имеет штаб-квартиру в Тайбэе, Тайвань, с филиалами, действующими в Индии, США, Германии, Китае и Японии.

The Allied forces occupying the Western zone of Germany opposed this operation, fearing that other nations might follow suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзные войска, оккупировавшие западную зону Германии, выступили против этой операции, опасаясь, что другие страны могут последовать их примеру.

In the midst of World War II in 1941, Nazi Germany began Operation Barbarossa and invaded the Soviet Union, breaking the Molotov–Ribbentrop Pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разгар Второй мировой войны в 1941 году нацистская Германия начала операцию Барбаросса и вторглась в Советский Союз, нарушив пакт Молотова–Риббентропа.

Operations by the First Army in April 1945 encircled and captured the German XVIII SS Corps in the Black Forest, and cleared and occupied south-western Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции Первой армии в апреле 1945 года окружили и захватили немецкий XVIII корпус СС в Шварцвальде, а также очистили и оккупировали Юго-Западную Германию.

Germany invaded without declaration of war as part of Operation Weserübung on 9 April 1940, and overwhelmed Denmark in a few hours of fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия вторглась без объявления войны в рамках операции Везерюбунг 9 апреля 1940 года и за несколько часов боев разгромила Данию.

In 2013, Germany revealed the existence of their 60-person Computer Network Operation unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Германия сообщила о существовании своего подразделения по эксплуатации компьютерной сети на 60 человек.

But a Germany ruled as it is today by the kind of democratic rectitude Thatcher would admire, not the maniacal recklessness of the Reich, is precisely the kind of anchor Europe needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Германия, управляемая так, как она управляется сегодня, т.е. со своего рода демократической прямотой, которая понравилась бы Тэтчер, а не с маниакальным безрассудством Рейха, является именно тем символом надежды, именно тем сильнейшим игроком, который нужен Европе.

Besieged by floods of refugees, Germany takes them in and scolds those who do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осажденная ордами беженцев, Германия принимает их и упрекает тех, кто отказывается это делать.

But they did; the children were growing up.) The operation was all agreed and ready, but when they came to evict Katka she pulled a fast one on them. She claimed she was pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, да ведь и дети росли.) Операция эта с комнатой была уже вся согласована, и пришли Катьку выселять, но она выкинула номер -заявила, что беременна.

It's just about time enough to effect a simple rescue operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз достаточно времени, чтобы осуществить простую спасательную операцию.

The Austrian wines exported to Germany were of a similar style to those produced by Germany itself, meaning semi-sweet and sweet white wines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрийские вина, экспортируемые в Германию, имели тот же стиль, что и произведенные самой Германией, то есть полусладкие и сладкие белые вина.

Numerous attacks occurred in Germany during the 17th century after the Thirty Years' War, though the majority probably involved rabid wolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные нападения произошли в Германии в 17 веке после Тридцатилетней войны, хотя большинство из них, вероятно, были связаны с бешеными волками.

Hardware random number generators should be constantly monitored for proper operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аппаратные генераторы случайных чисел должны постоянно контролироваться для правильной работы.

These countries also represented its largest total gross takings, with $15 million from France, $4.4 million from Australia, and $4.3 million from Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны также представляли собой самую большую совокупную выручку: 15 миллионов долларов из Франции, 4,4 миллиона долларов из Австралии и 4,3 миллиона долларов из Германии.

New Zealand forces captured Western Samoa from Germany in the early stages of the war, and New Zealand administered the country until Samoan Independence in 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новозеландские войска захватили Западное Самоа у Германии на ранних этапах войны, и Новая Зеландия управляла страной до обретения Самоа Независимости в 1962 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «germany operations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «germany operations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: germany, operations , а также произношение и транскрипцию к «germany operations». Также, к фразе «germany operations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information