Get off to a good start - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get it - возьми
get out of here - убирайся отсюда
get in a queue - занимать очередь
get over with - заканчивать
get jealous of - начинать завидовать
get bars - получать офицерское звание
get into a flap - потерять голову
get chewed up - расстраиваться
get fit - подходить
get on like a house on fire - встать, как дом в огне
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
preposition: от, с, у
adverb: выключено, вон, долой, отступя
adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный
verb: прекращать, идти на попятный
noun: свободное время, правая сторона поля
let someone off (the hook) - пусть кто-то выключится (крючок)
fasten off - скреплять
like a bomb went off - как бомба ушла
off-course navigation - самолетовождение вне трасс
head-off carcass - туша без головы
off-shade - неправильный оттенок
take off and landing - взлёт и посадка
shutting off - отключать
checking off - вычет
keep their hands off - не приближаться
Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky
Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included
Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
add to - добавить к
elevation to - возвышение до
run to seed - бежать на семена
close to each other - близкий друг к другу
farewell to Russian winter - проводы русской зимы
sail too close to the wind - действовать на грани фола
to the end user - конечному пользователю
something to eat - что-нибудь поесть
back to top - обратно вверх
go to the lavatory - пойти в уборную
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
be in a pet - быть в домашнем животном
take as a loan - брать в кредит
filing a fraud complaint - жалоба на мошенничество
within a matter of seconds - за несколько секунд
plotting a course - прокладывание маршрута
reject a charge - отклонять платеж
seduce a man - соблазнять мужчину
obtain a license - получить лицензию
catch a plane - успеть на самолет
a small - маленький
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good shape - хорошая фигура
good innings - счастье
good shot - хороший выстрел
put in good word - произносить оправдательную речь
wish good day - желать хороший день
good middling grey cotton - серый хлопок "гуд миддлинг"
good middling yellow-stained cotton - пожелтевший хлопок "гуд миддлинг"
very good book - очень хорошая книга
good option - хороший выбор
Have a good time! - Хорошо тебе провести время!
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
start list - стартовый протокол
start pulse - пусковой импульс
be off to a flying start - хорошо начинать
side by side start - старт с одной линии
start up display - стартовый экран
cold start dope - присадка для холодного запуска
cold start system - система холодного запуска
start warm up area - зона разминки на старте
to start - начать
start off again - снова начать
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
Good. With your go-ahead, I'll start the mock-up. |
С твоего согласия я начну приводить это в реальность. |
I don't think it will be good for them when they return to reality. They start to develop a taste for food over-seasoned with artificial flavor enhancers. |
они очень странные в реальной жизни. и в результате ты пристращаешься к химическим добавкам с экстремальными вкусами. |
Well, she's showing way less cleavage than the last two, so we're off to a good start. |
Что ж, декольте у неё поменьше, чем у предыдущих двух, неплохое начало. |
This is a good start, but more has to be done to adequately defend the region. |
Это – хорошее начало, но чтобы должны образом защитить регион, необходимо сделать намного больше. |
I would start by telling them that being an authority figure requires you to make hard, unpopular decisions for the greater good. |
Я бы начала с информирования их о том, что быть авторитетом требует от тебя делать трудные решения для большего блага. |
You want to start with Good morning? |
Может начнёшь с: Доброе утро? |
I guarantee you'll start to feel good. |
Я гарантирую, ваше настроение пойдёт на подъём. |
Power levels show a good start. |
У ровни мощности в норме. |
And really good to start your cool-down to after a tough workout. |
И реально хорош чтобы остыть после сложной работёнки |
The National Anti-Corruption Bureau, which became operational in December 2015, seems to provide a good start, but it is grossly inadequate in its present form. |
Похоже, что приступившее к работе в декабре 2015 года Национальное антикоррупционное бюро положило хорошее начало. Но в своем нынешнем виде оно совершенно не соответствует возложенным на него обязанностям. |
With Drones for Good, I hope to offer another narrative as to why we should carefully consider drones as lawmakers start banning them everywhere.” |
Эта категория должна помочь понять, почему надо с осторожностью подходить к распространившимся сейчас законодательным инициативам о запрете дронов». |
They feel so good about it, they start doing it for the first hour of the day in the morning. |
Людям настолько это нравится, что они начинают с этого свой день. |
A good place to start is to ensure that the public has access to accurate information. |
Начать нужно с того, чтобы обеспечить доступ общественности к верной информации. |
There is a mutiny brewing below deck and we are gonna start losing good, young associates because of him. |
На борту зреет мятеж, и мы скоро начнем терять хороших молодых специалистов из-за него. |
A good place to start slashing would be welfare for South Korea. |
И хорошо бы начать такие сокращения с урезания благотворительности Южной Корее. |
Judging from the last two weeks of discussions, the Conference on Disarmament has made a good start and appears to be following a positive trend. |
Судя по последним двум неделям дискуссий, Конференция по разоружению взяла хороший старт и, пожалуй, развивает позитивную тенденцию. |
A good start might be defining Russianness through citizenship rather than ethnic identity, and to propose clear and comprehensive immigration reform based on that distinction. |
Для начала можно было бы дать определение «русскости» через гражданство, а не через этническую принадлежность, а также предложить ясные и всесторонние иммиграционные реформы, основанные на таком определении. |
That's off to a reasonably good start. |
Это достаточно хорошее начало. |
I actually, I kind of flamed out in high school, so this is a pretty good place to start over. |
Я был выскочкой в старших классах, так что это место довольно неплохое, чтобы начать все с начала. |
Take a good rest this weekend and start work next week. |
Хорошенько отдохните и приступайте к работе со следующей недели. |
A good place to start is to curl up with Modern Times. |
Для начала ему было бы неплохо открыть «Современную историю» Джонсона. |
Well, it's a good start, but we need to stir the pot. |
Неплохо для начала, но нам нужно подлить масла в огонь. |
It seems he'd been to an artillery school to start with; his gift for mathematics stood him in good stead there. |
Оказывается, попал он поначалу в артиллерийское училище; там-то и пригодились его таланты к математике. |
Because ditching isn't exactly a good way to start off the school year. |
Потому что прогулять первый день занятий вообще-то не очень хороший расклад для начала учебного года. |
Let me start by saying, good for you, son. |
Начну с того, что скажу, рад за тебя, сынок. |
'If that is the premise you start from,' he said, 'you'll never create anything that's ethically good.' |
С такой установкой вы никогда не создадите ничего нравственного. |
I mean, I feel like if you and I were in a room with a perfectly good cheesecake, all sorts of conversation would start happening. |
То есть мне кажется, что будь мы в комнате с прекрасными вкусными ватрушками, то беседа началась бы сама собой. |
Начну читать хорошие книжки, правда, начну! |
|
And those two things together, right, one or the two, may not have been that important, but the two together meant that we had to develop safer drugs, and that serotonin seemed like a pretty good place to start. |
Обе вещи по отдельности, возможно, не так уж и важны, но вместе они говорят о том, что нужно выработать более безопасное лекарство и начинать надо с серотонина. |
We got a good start on them, but we can't outrun hounds forever. |
Мы их здорово обогнали, но от собак мы убежать не сможем. |
When we start to get testing cosmetics and things that are somewhat ephemeral in the needs of the human population, I'm not sure that's a good use of animals. |
Когда мы начинаем испытывать косметику и вещи, которые несколько эфемерны в потребностях человеческого населения, я не уверен, что это хорошее использование животных. |
So I thought getting thrown out of prep school would be a good start. |
И для начала я решил вылететь из частной школы. |
There's obviously many important questions, but I think the following is a good place to start: What do we think the connection is between a child's growing mind and their growing body? |
Очевидно, что важных вопросов много, но, думаю, начать стоит с этого: какова, на наш взгляд, связь между развитием ума ребёнка и развитием его тела? |
If you have to leave, when you check the box, open it up, you see that, you know you're off to a good start. |
Если кому-то придется выйти из дома, открыв этот ящик и увидев это предмет он поймет, что оказался в нужном месте. |
It offers a selection of tea, coffee, hot chocolate, pastries, buns, jams, cheese, cereal and yoghurt... Everything you need to get off to a good start. |
В его меню входит чай, кофе, какао, выпечка, булочки, джем, сыр, кукурузные хлопья и йогурт - всё, что необходимо для хорошего начала дня. |
и начинаю говорить о хороших сторонах машины. |
|
So they have to start asking themselves if these punitive policies are actually doing any good. |
Поэтому они начинают спрашивать себя, насколько полезны и результативны все эти карательные меры. |
Heck, it's mighty kind of you and I know you're doing it from that good heart of yours, but don't start anything like that. |
Это очень великодушно с вашей стороны, Гек, и я понимаю, в вас говорит ваше доброе сердце, но не вздумайте ничего такого затевать. |
One has to be a good manager, he would say quietly, first we'll set up the business properly, then the real profits will start pouring in. |
Нужно быть хорошим хозяином, - тихо говорил он, -сначала как следует поставим дело, тогда-то появятся настоящие доходы. |
Many production plants have had a good start to the year. |
Большая часть промышленных предприятий хорошо начала работу в этом году. |
You're about to paint a hundred bad paintings, so let's get those out of the way so you can start painting the good ones. |
Вы напишите около сотни плохих картин так что давайте отбросим их в сторону, чтобы вы начали писать хорошие. |
Advocates of sleep-friendly start times know that adolescence is a period of dramatic brain development, particularly in the parts of the brain that are responsible for those higher order thinking processes, including reasoning, problem-solving and good judgment. |
Сторонники позднего начала занятий, позволяющего высыпаться, знают, что подростковый возраст — это период бурного развития мозга, в особенности отделов мозга, отвечающих за высшие мыслительные процессы, включая логику, принятие решений и здравомыслие. |
It'll take me some time to decipher the rest, But this is a good start. |
У меня займет некоторое время расшифровка остальных, но это хорошее начало. |
Good look at the place might kick-start the old mighty engine. |
Свежий взгляд на место преступления мог бы перезапустить мой старый могучий механизм. |
Did you start out thinking you were good... my age, I mean? |
Как вы считаете, может быть вы были хорошим человеком? Я хочу сказать, в моем возрасте. |
In fact, there is no good reason for Western businesses to stand on the sidelines as Asia produces whiz-kid entrepreneurs and high-tech start-ups. |
На самом деле нет никаких оснований для западных предприятий, чтобы стоять в стороне, когда Азия производит одаренных предпринимателей и высокотехнологичные стартапы. |
Отличное место, чтобы начать поиски нашего рэндж ровера. |
|
You see a peanut, the day's off to a good start. |
Видишь орешек - день задался. |
Look... maybe I got my head in the clouds, but the second you start listing reasons a dream won't happen, it's as good as dead. |
Слушай... Возможно у меня затуманен разум, но секунда, когда ты начал перечислять причины, почему мечта не сбудется, была хороша, как смерть. |
Well, it does use giant magnets to fire billions of subatomic particles into their anti-particles at the speed of light to create miniature big bangs, so... seems like a good place to start. |
Ну он использует гигантские магниты, чтобы выстреливать миллиардами частиц в античастицы на скорости света, чтобы создать миниатюрный Большой взрыв, так что...кажется это хорошее место, чтобы начать. |
Для этого нам необходимо основное внимание уделять людям. |
|
She was an expensive-looking woman, tall, slim, good bones, carefully dressed, carefully looked after. |
С виду она была очень дорогой: высокая, стройная, хорошая фигура, безукоризненно одетая, безукоризненно ухоженная. |
Hence, it has become imperative for the international community to display genuine solidarity and shared responsibility for our common good. |
Поэтому сегодня необходимо, чтобы международное сообщество проявило подлинную солидарность и совместную ответственность за наше общее достояние. |
Единственное хорошее во всём этом было то, что нам давали вкусные... |
|
Как только я начинаю светить своим значком, они разбегаются как крысы. |
|
Use our free Pip value calculator to estimate your potential profits or losses before you start trading a currency pair. |
Используйте наш калькулятор пункта, чтобы оценить потенциальную прибыль или убытки перед тем, как начать торговать той или иной валютной парой. |
And the 2010 New START agreement brought welcome upper limits to the number of nuclear weapons deployed by the US and Russia. |
И в 2010 году новый договор START принес долгожданные верхние ограничения на количество ядерных боеголовок у США и России. |
You set them free and I'll start up the factory. |
Освободите их, а я запущу производство. |
Я не собираюсь начинать обрубать разные части тела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «get off to a good start».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «get off to a good start» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: get, off, to, a, good, start , а также произношение и транскрипцию к «get off to a good start». Также, к фразе «get off to a good start» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.