Giant galaxy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Giant galaxy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гигантская галактика
Translate

- giant [adjective]

noun: гигант, великан, исполин, титан, гидромонитор

adjective: гигантский, громадный, исполинский, богатырский

  • giant garlic - змеиный чеснок

  • giant set - гигантский сет

  • giant wild goose pagoda - Большая пагода диких гусей

  • giant edema - ангионевротический отек

  • czech giant swing - большой оборот назад в висе сзади

  • electronics giant - электронный гигант

  • giant slalom race - соревнование по гигантскому слалому

  • mining giant - горнодобывающий гигант

  • big giant packet - большой пакет

  • giant whirlpool - гигантский водоворот

  • Синонимы к giant: humongous, massive, mega, hefty, immense, monster, bumper, very big, king-size(d), economy-size(d)

    Антонимы к giant: dwarf, small, midget, pygmy

    Значение giant: of very great size or force; gigantic.

- galaxy [noun]

noun: галактика, плеяда, созвездие

  • the galaxy - галактика

  • galaxy cluster - скопление галактик

  • galaxy formation - возникновение галактик

  • distant galaxy - далекая галактика

  • dwarf galaxy - карликовая галактика

  • irregular galaxy - неправильная галактика

  • spiral galaxy - спиральная галактика

  • giant elliptical galaxy - гигантская эллиптическая галактика

  • barred spiral galaxy - спиральная галактика

  • conquer the galaxy - захватить галактику

  • Синонимы к galaxy: stars, solar system, heavens, star system, constellation, coltsfoot

    Антонимы к galaxy: absence, abstraction, absurdity, abyss, ache, aimlessness, annihilation, apparition, appetence, appetency

    Значение galaxy: a system of millions or billions of stars, together with gas and dust, held together by gravitational attraction.



In the center of the Virgo Cluster... is a giant elliptical galaxy called Messier 87... perhaps 10 times the size of our Milky Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре Скопления Девы находится гигантская эллиптическая галактика, именуемая Messier 87 (также Дева-A) по размеру, возможно, в 10 раз превышающему Млечный Путь.

In other words, we want to leave the option open for there being a giant elephant at the center of our galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, мы хотим сохранить вариант существования огромного слона в центре нашей Галактики.

A giant galaxy interacting with its satellites is common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантская галактика, взаимодействующая со своими спутниками, - обычное явление.

As a quasar, TON 618 is believed to be an accretion disc of intensely hot gas swirling around a giant black hole in the center of a galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как квазар, тон 618 считается аккреционным диском интенсивно горячего газа, вращающегося вокруг гигантской черной дыры в центре галактики.

And the Virgo Supercluster itself is a part of the Pisces-Cetus Supercluster Complex, a giant galaxy filament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сам Суперкластер Девы является частью комплекса суперкластеров рыбы-Клетус, гигантской галактики-нити накала.

Then why do you want me to run in a giant hamster wheel to power your model train set?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда почему вы хотите, чтобы я бегала в гигантском колесе, чтобы обеспечивать электричеством вашу игрушечную железную дорогу?

Ostensibly, turning Mars into a giant gas station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей видимости, превратят Марс в огромную заправку.

Teddy lay on the bed against the wall, under a book with moving pictures and a giant plastic soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тэдди лежал на кровати у стены, под книжкой движущихся картинок и большим пластмассовым солдатиком.

She started shivering and couldn't decide if the chills were due to the weather or the giant's glacial stare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее охватил озноб то ли от холода, то ли от ледяного взгляда завоевателя.

I keep no log on the Nautilus, and I was frankly curious to read your account of the giant squid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не веду судовой журнал, и мне хотелось узнать ваше мнение о происшествии с кальмаром.

And when I was in seventh grade, I went out back in the alley behind the store, and there was a giant hornet's nest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я был в седьмом классе, я забрел в переулок за магазином, и там было гигантское осиное гнездо.

So there's nothing hiding inside this giant German chocolate cake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так значит, никто не прятаться внутри этого огромного немецкого шоколадного торта?

Ghost gums and sleepy giant pepper trees a-hum with bees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрачные эвкалипты и сонные исполины -перечные деревья так и гудят, полные пчелиным жужжаньем.

Our Atlantic coast is a giant fortress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атлантическое побережье превращено в сплошную гигантскую крепость.

He is so secure in his celebrity that he allows them to hang a giant picture of me up on the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так уверен в своей популярности, что разрешил им повесить мой гигантский портрет на стену.

The overthrown Martian set up a prolonged ululation, and immediately a second glittering giant, answering him, appeared over the trees to the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рухнувший марсианин издал продолжительный вой, и тотчас второй сверкающий гигант, отвечая ему, показался над деревьями с юга.

His shoulders and sculptured arms seemed to have been copied from a giant's statue in some museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его плечи и руки казались изваянными из мрамора, словно скопированные со статуи какого-нибудь древнего титана в музее.

If the Sun doesn't get us at the time of the red giant phase, it may well get us earlier by just becoming bright enough to cause the oceans to evaporate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Солнце не застанет нас на этом этапе красного гиганта, оно может покончить с нами до того, став настолько ярким, что это испарит океаны.

We all want to see the Goa'uld stranglehold on the galaxy broken. But not if they're just gonna be replaced by something worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все хотим видеть Гоаулдов поверженными, но только не так, если они просто будут заменены на кого-то похуже.

Then, in a twinkling of history, the Galaxy will exist under a New Order that will render it stable and happy for eons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда будущее Г алактики будет предопределено. Ее ждет процветание и дальнейшее развитие!

Where if you want to walk from a... A giant slot machine to a world-class art gallery, all you need to do is cross the bellagio lobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В месте, где для того, чтобы перейти от гигантского игрального автомата, до картинной галереи мирового класса, тебе всего лишь надо пересечь лобби в Белладжио

But whereas the old car was something of a giant slayer, this new one is really... just a bit of a giant and it's because it's based on this car, the Mini Countryman which isn't really a Mini at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но там, где старая машина - нечто вроде гигантского убийцы, новая действительно... просто небольшая, и это потому что она основана на этой машине, Mini Countryman, который не настоящий Мини вообще.

As I speculated, captain, the overall pattern of mass insanity destroying civilizations follows an almost straight line through this section of the galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я и предполагал, капитан, уничтожающее цивилизации массовое безумие практически по прямой проходит через этот сектор галактики.

Right in the center of our galaxy Lies an example of what happens when gravity rules unchallenged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо в центре нашей галактики находится нечто, как пример того, когда сила гравитации не находит достойного соперника.

Oh, what, because I'm a big, giant freeloader?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому что я большой, громадный нахлебник?

It'll took at least 6,000 years just to count the stars in our galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если начнете считать сегодня, то у вас займет 6 тысяч лет только чтобы закончить с нашей галактикой.

The conflict with the replicators stretches across my galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт с репликаторами затронул всю мою галактику.

He's the last prince left in the galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он последний принц в нашей галактике.

It's the aliens from the other galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пришельцы из предыдущей галактики.

A whole galaxy of things to make a better life on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целая галактика вещей чтобы сделать лучше жизнь на Земле.

For Maximals, and then for galaxy, would be ours to conquer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва Максималы, а затем и вся галактика падёт перед нами!

Providing for all their needs means using thralls, people stolen from other parts of the galaxy, to fight each other, and the Providers gamble on the winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заботиться о нуждах означает использовать рабов - людей, которых украли из разных частей галактики. Заставлять их бороться, а Кормильцы ставят на победителя.

It took 4 billion years for the Milky Way, our galaxy, to appear before the birth of the solar system. Our Earth dates back 4.5 billion years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 4 миллиарда лет появился Млечный Путь и наша галактика, через 10 миллиардов - солнечная система Нашей Земле 4 с половиной миллиарда лет...

Stealthy villains haunt each and every galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой галактике находим невидимого злодея.

The waters pick up speed as the rivers spill over the edge of the central plateau and create giant cascades of white water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Течение воды ускоряется, когда реки переливаются через край центрального плато, создавая огромные каскады бурлящей воды.

Is the sun considered part of the Milky Way galaxy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается ли Солнце частью галактики Млечный Путь?

From giant sharks to blue whales, the largest animals that have ever lived have lived in the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с акул и заканчивая китами, все крупнейшие животные из когда-либо существовавших обитали в толще воды.

Some faced justice, others fled to the farthest corners of the galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые предстали перед правосудием, другие сбежали в самые далёкие уголки галактики.

You've combed the galaxy, and come up with mono-coloured trash, do-gooders and bleeding hearts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прочесал всю галактику и нашел этот одноцветный мусор, этих сердобольных добрячков.

Here we are, antibodies of our own galaxy, attacking an invading germ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, антитела нашей собственной галактики, атакующие бактерию.

Buoying upward, the giant sheet bobbed above the surface, heaving and teetering, looking for its center of gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выскочив на поверхность, гигантская глыба запрыгала на месте, качаясь и вздрагивая в поисках равновесия.

The world premiere of Guardians of the Galaxy was held on July 21, 2014, at the Dolby Theatre in Hollywood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировая премьера фильма Стражи Галактики состоялась 21 июля 2014 года в голливудском театре Долби.

This effect should be detectable within the next few years via astrometric monitoring of stars at the center of the Milky Way galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эффект должен быть обнаружен в течение ближайших нескольких лет с помощью астрометрического мониторинга звезд в центре галактики Млечный Путь.

During his dive to the Challenger Deep, he discovered new species of sea cucumber, squid worm and a giant single-celled amoeba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего погружения на глубину Челленджера он обнаружил новые виды морских огурцов, кальмаров и гигантскую одноклеточную амебу.

His true form is a giant, evil, predator tarantula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его истинная форма-гигантский, злой, хищный тарантул.

Another example of a Fermi-problem-like estimate is the Drake equation, which seeks to estimate the number of intelligent civilizations in the galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим примером оценки, подобной задаче Ферми, является уравнение Дрейка, которое стремится оценить число разумных цивилизаций в галактике.

The Drake equation is a probabilistic argument used to estimate the number of active, communicative extraterrestrial civilizations in the Milky Way galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравнение Дрейка-это вероятностный аргумент, используемый для оценки количества активных, общительных внеземных цивилизаций в галактике Млечный Путь.

Paul Briggs also briefly reprises his role as Marshmallow, a giant snow monster created by Elsa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол Бриггс также кратко повторяет свою роль маршмеллоу, гигантского снежного монстра, созданного Эльзой.

In August 2009, Ahold announced closures and rebranding for 43 of their licensed store Starbucks kiosks for their US based Stop & Shop and Giant supermarkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2009 года Ahold объявила о закрытии и ребрендинге 43 своих лицензированных киосков Starbucks для своих американских магазинов Stop & Shop и гигантских супермаркетов.

The Core and the Arm have all but exhausted the resources of a galaxy in their struggle for domination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядро и рука практически исчерпали ресурсы галактики в своей борьбе за господство.

On 10 October 2016, Samsung permanently discontinued the Galaxy Note 7 due to these repeated incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭМ 1581, Фелипе tornou-SE на 2º-Рей-де-короас дуа, delegando о говерно Португалии единой системы обмена сообщениями вице-Рей espanhol.

The Galaxy C series is a line of mid-range devices for specific markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия Galaxy C-это линейка устройств среднего класса для конкретных рынков.

Samsung announced the Samsung Galaxy Gear, a smartwatch running Android 4.3, on 4 September 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Samsung Samsung Galaxy Gear анонсировала смарт-часы под управлением Android 4.3 4 сентября 2013 года.

The Giant Angora has furnishings on the face and ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантская ангора имеет мебель на лице и ушах.

We are weak, unfortunately, compared to the greater powers of this universe and galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы слабы по сравнению с великими силами этой вселенной и галактики.

The design Mao and others liked had a giant golden star in the corner on a red flag that was charged with a golden horizontal bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайн, который нравился Мао и другим, имел гигантскую золотую звезду в углу на красном флаге, который был заряжен золотой горизонтальной планкой.

This is she that the Holy One hath wrested from the Giant Time, and the prize of them that have overcome Space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это она, которую святой вырвал из гигантского времени, и приз тех, кто преодолел пространство.

And the space of the universe can be considered to be, for galaxy purposes, made up of cubic megaparsecs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время правления Киршнер было возобновлено уголовное преследование за военные преступления.

These images can trace the surface of star-forming clouds in our own galaxy or identify star forming galaxies in the distant universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изображения могут проследить поверхность звездообразующих облаков в нашей собственной галактике или идентифицировать звездообразующие галактики в далекой вселенной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «giant galaxy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «giant galaxy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: giant, galaxy , а также произношение и транскрипцию к «giant galaxy». Также, к фразе «giant galaxy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information