Given in detail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Given in detail - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дано подробное описание
Translate

- given [adjective]

adjective: данный, определенный, подаренный, склонный, обусловленный, предающийся, установленный, датированный, увлекающийся

noun: нечто данное

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- detail [noun]

noun: деталь, подробность, наряд, частность, части, команда, несущественная подробность

adjective: подробный, детальный

verb: детализировать, подробно рассказывать, входить в подробности, подробно излагать, назначать в наряд, наряжать, выделять



The waitress explained that she was acting in accordance with an order given by the owner of the restaurant not to serve Roma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официантка пояснила, что она действует в соответствии с распоряжением владельца ресторана не обслуживать рома.

Given that the first years of a child's life are crucial for healthy physical and emotional development, and that 1,5 billion people are experiencing armed conflict - many of whom are now joining our communities - we cannot afford to turn a blind eye to the needs of those who are experiencing war and displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что первые годы в жизни ребёнка являются решающими для здорового физического и эмоционального развития, и что 1,5 миллиарда человек до сих пор переживают военные конфликты, многие из этих людей присоединяются к нашим сообществам, мы не можем закрыть глаза на нужды тех, кто переживает войну и вынужденное переселение.

You've already given enough, brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты навоевался, братишка.

So when they thought about the counselor and the advice they were given, we discussed that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда они вспоминали о консультанте и данных им советах, мы это обсуждали.

Everybody on the planet is given an equal amount of space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждому на планете дано одинаковое пространство.

There have been multiple times in life when I have been forewarned that a low-power person has been given the advice to come ask me for advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня неоднократно предупреждали, что человеку в невыгодном положении советовали обратиться ко мне за советом.

You see, as I got older, while I was grateful for this amazing opportunity that I was being given, there was this ever-present pang of: But what about everyone else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, чем старше я становилась, хотя я и была благодарна за эту удивительную возможность, которая была у меня, меня всегда не покидало чувство: но как же остальные?

An English word that is used in the Italian language well, everything to do with technology, everything to do with the Internet, and Internet itself, well someone could argue that Internet is actually Latin but, say download, we've given up saying the Italian version of downloading which is scaricare and most people just go with downloadare which sounds very odd to the Italian ear, but we, we're going with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английское слово, которое используется в итальянском языке, хорошо, все что связано с технологией, все что связано с Интернетом, и сам Интернет, ну, кто-то может утверждать, что Интернет на самом деле Латинское слово, но , скажем, загружать, мы отказались от итальянской версии слова загрузка, которое звучит скарикаре и большинство людей просто пользуются словом даунлоадаре, которое звучит очень странно для итальянского уха, но мы, мы смиряемся с этим.

It appears your conference with the woman has given legitimacy to her claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что твои отношения с этой женщиной придают законность ее деятельности.

The children are given all the obvious, elementary facts, tidily arranged in the standard pigeonholes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детям даются очевидные, элементарные факты, удобно раскладывающиеся по полочкам.

Each specimen before you has been given a specific and controlled cause of termination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из образцов был подвержен определенному воздействию, ставшему причиной гибели.

Five years was given to him to complete the work, and an unlimited supply of labour and material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет возился он с работой, которая поглотила невероятное количество труда и материала.

I gave him pretty nearly the same account of my former pursuits as I had given to his fellow professor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказал ему о своих занятиях почти то же, что уже рассказывал его коллеге.

He had dreamed of her as a great artist, had given his love to her because he had thought her great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он воображал ее великой артисткой и за это полюбил.

We were given gifts by the Source, gifts which enable us to stand against the Brotherhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы одарены Истоком, что позволяет нам выступить против Черного Братства.

It was indeed shocking that the Western Sahara question should be raised yet again, especially given that it was the subject of General Assembly resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно удивительно то, что вопрос о Западной Сахаре был вновь затронут, особенно если учесть, что ему посвящены резолюции Генеральной Ассамблеи.

Gentlemen, I move that this House be given power to remain in office a further three years without re-election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмены, я предлагаю, ...чтобы власть парламента была продлена ещё на З года.

However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия.

Boys and girls studying abroad are given concessional rates for travel to the place of study and back in the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучающимся юношам и девушкам за рубежом установлена льготная оплата проезда до места учебы и обратно на каникулы домой.

The significant increase in the number of projects with which the Commission was dealing demanded that its secretariat should be given adequate resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенное увеличение количества проектов, которыми занимается Комиссия, обусловливает необходимость предоставления ее секретариату адекватных ресурсов.

The United Kingdom Government has, of course, given very careful consideration to the Committee's views on this matter and to its recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенного Королевства, несомненно, тщательно рассмотрит мнения Комитета по этому вопросу и его рекомендацию.

My authorities have given very careful consideration to the draft resolution before us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство очень внимательно изучило находящийся на нашем рассмотрении проект резолюции.

It is my job as president of this great country to make rational decisions when I am given facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя задача, как президента этой великой страны, принимать рациональные решения, когда мне предоставляют факты.

So if any given player wanted to cash out, the software would find the money and then pay him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игрок хочет взять деньги, программа находит их и их ему выплачивают.

Given this situation, it is not feasible to request additional or supplementary allocations to meet the sum of $191,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации не представляется целесообразным испрашивать дополнительные или вспомогательные ассигнования на сумму 191000 долл. США.

We've been in here for a whole day, and no one's given us the talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просидели здесь целый день и никто не пришел с нами поговорить.

Telephones given above are available only during office opening hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеуказанные телефоны доступны только в рабочее время.

Living on your own is like saying you've given up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жить самой по себе, это словно сдаться.

The results of experimental verification of the given method are given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведены результаты экспериментальной проверки предложенного способа.

He had been given to understand that educational services for indigenous peoples and Maroons were often devolved to religious missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимает так, что услуги, оказываемые в области образования коренным народам и маронам, зачастую перекладываются на религиозные миссии.

However, given the uncertainties, guarantees on non-economic losses over the long term have to be reworked in a regional setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, с учетом существующих факторов неопределенности, на региональном уровне необходимо разработать новую систему гарантий от неэкономических убытков в долгосрочной перспективе.

Attention should be given to the diversity of initial conditions, resource endowments and export structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует уделять внимание разнообразию исходных условий, наделенности ресурсами и структуре экспорта.

To assist with poverty alleviation and rural development, this indigenous renewable resource should be given much more attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте содействия смягчению проблемы нищеты и развитию сельских районов этому местному возобновляемому ресурсу следует уделять гораздо большее внимание.

Attention must be given to long-term soil fertility, which also involves soil management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует уделять внимание долгосрочному плодородию почв, что предполагает также рациональное использование почвы.

Given the heavy metals of concern in this guidance document, the production of copper, lead, zinc, gold and manganese production are particularly relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается тяжелых металлов, рассматриваемых в настоящем руководящем документе, то их выброс особенно значителен при производстве меди, свинца, цинка, золота и марганца.

And given the amount of blood loss, I doubt he survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с учетом кровопотери, сомневаюсь что он выжил.

Represented by given symbols for driving beam headlamp and passing beam headlamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обозначается установленными символами для дальнего и ближнего света фар.

Priority will be given to data exchange, improved data quality and harmonisation of the methods used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоочередное внимание будет уделяться обмену данными, повышению качества данных и согласованию используемых методов.

Education of special groups continues to be offered and supplementary training is given to the police and judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжается деятельность по обучению специализированных групп, а дополнительная подготовка предоставляется работникам полиции и судебных органов.

No breakage shall occur and excursion requirements given in the table 2 have to be fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не допускается никаких повреждений, и должны быть выполнены требования, касающиеся смещения, которые приведены в таблице 2.

Attention must be given to the continuation of stratospheric aerosol measurements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть уделено внимание продолжению измерений стратосферных аэрозолей.

It is my delegation's view that we must give thought right now to the exit strategy, given the complexity of the situation in the region as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация считает, что в настоящее время нам необходимо продумать стратегию ухода с учетом сложного характера ситуации в регионе в целом.

For instance, in Bombay, India, it runs a health clinic for women and children where free medication and family planning advice is given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, в Бомбее, Индия, Ассоциация организовала для женщин и детей центр здоровья, в котором им бесплатно выдаются медикаменты и оказываются консультативные услуги по вопросам планирования семьи.

Given the West’s current dithering, though, Georgians had better make sure they’re ready to defend themselves — with or without the alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поскольку Запад колеблется, грузинам следует научиться самим себя защищать — в составе альянса или вне его.

The stance taken by the international community with regard to the delay in convening the election, however, has given much ammunition to our opponents within Fiji.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако позиция, занятая международным сообществом в отношении отсрочек в проведении выборов, дала нашим оппонентам в самой стране основания для нападок на нас.

The site contents were projected via wireless laptop by the Stolenwealth Games General Manager, and a tour of the website was given on the big screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный управляющий компании Stolenwealth Games продемонстрировал содержимое сайта, а виртуалный тур по сайту транслировался с беспроводного ноутбука на большом экране.

(Given the relative expertise, my guess is he's more werewolf than Russian IRL.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Учитывая уровень его компетентности, в реальной жизни он скорее оборотень, чем русский.)

Claiming that U.S. nuclear weapons are going to be stored at Deveselu is a surefire way to stir up local European populations against a given military site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждения о том, что американское ядерное оружие будет храниться в Девеселу — это верный способ восстановить население расположенных в этом регионе европейских стран против данного военного объекта.

If he does, he is a cynic who has given up on any idea of lasting peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он это знает, он циник, который отказался от любой идеи постоянного мира.

And given the way it’s gone so far, those governments can’t count on more cheerleading from the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку все это зашло слишком далеко, эти правительства не могут рассчитывать на поддержку со стороны Запада.

Not including any of the gross paid to other parties in lieu of royalties or help and provisions given or loaned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не включая суммы, выплачиваемые другим сторонам в виде компенсации, помощи, дарения или займа.

In a great many Muslim cultures, ALL male babies are given “Mohammed” as an official first name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во множестве различных мусульманских культур ВСЕ новорожденные мальчики получают имя Мохаммед как официальное первое имя.

And, given China’s need for external stability to pursue economic development, its leaders have acted with considerable restraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, учитывая необходимость Китая во внешней стабильности для продолжения экономического развития, его лидеры проявляют значительную сдержанность.

But the only sentence it can inflict is a forced absence from public life for a given time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же кто-то лжет, или присутствуют двусмысленности, то дело отправляется в особый суд.

Yet, given the sheer scale of military spending today, one can wonder if it is rational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, принимая во внимание огромный размер сегодняшних военных расходов, можно задуматься об их рациональности.

Right, well, they'll get what they're given from the chippy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, они получат то, что мы купим в забегаловке.

Dr Macmillan's given him something to calm him down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Макмилан дала ему успокоительное.

It had given her servants, house, and fine clothing-a setting that invested Lucetta with a startling novelty in the eyes of him who had known her in her narrow days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатство дало ей слуг, дом и красивые наряды -словом, ту атмосферу, в которой Люсетта казалась какой-то поразительно новой тому, кто видел ее в дни бедности.

Former colleague Jim Clark was given his major break by Clayton, who hired him as the editor on The Innocents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший коллега Джим Кларк получил свой главный прорыв от Клейтона, который нанял его в качестве редактора невинных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «given in detail». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «given in detail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: given, in, detail , а также произношение и транскрипцию к «given in detail». Также, к фразе «given in detail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information