Global in reach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
global address list - глобальный список адресов
global firm - глобальная фирма
global workshop - глобальный семинар
global scourge - глобальное бедствие
global disparities - глобальные диспропорции
global certificate - глобальный сертификат
our global network - наша глобальная сеть
key global challenges - ключевые глобальные вызовы
global survey on - Глобальный обзор
global peace initiative - Глобальная мирная инициатива
Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching
Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted
Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
either in whole or in part - либо полностью или частично
baby in - ребенок в
in forms - в формах
in accomplishing - в выполнении
rank in - Оценка в
in true - в истинном
sustained in - замедленным в
lever in - рычаг в
passive in - пассивными
excursion in - экскурсия в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: охват, досягаемость, доступность, радиус действия, плес, размах, сфера, протягивание, кругозор, протяжение
verb: достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться, добежать, доставать, простираться, дотягиваться
jurisdictional reach - юрисдикционная досягаемость
will reach the age of 60 - достигнет 60-летнего возраста
reach to grasp - достичь, чтобы понять
reach the bottom - достигают дна
reach in - достичь в
longer reach - больше охват
to reach an overall agreement - для достижения общего согласия
are out of reach - вне досягаемости
if you can reach - если вы можете достичь
when we reach - когда мы достигаем
Синонимы к reach: range, grasp, capacity, capabilities, jurisdiction, authority, scope, ambit, influence, compass
Антонимы к reach: depart, fail, leave, quit, stalk off, go, miss, unorganized, abandon, avoid contact with
Значение reach: an act of reaching out with one’s arm.
Through the spread and popularity of Mexican cuisine, the culinary legacy of the Aztecs can be said to have a global reach. |
Благодаря распространению и популярности мексиканской кухни, кулинарное наследие ацтеков, можно сказать, имеет глобальный охват. |
In an appeal Google argued that the global reach of the order was unnecessary and that it raised concerns over freedom of expression. |
В тех немногих местах на континенте, где повстанцы получили некоторую поддержку, большевики действовали быстро, чтобы подавить восстания. |
As Andreessen warned us, these companies, with their global ambition and reach, are eating the world economy. |
Как предупреждал нас Андриссен, эти компании, с их глобальными амбициями и богатством, поглощают мировую экономику. |
Today, the culture of Japan stands as one of the leading and most prominent cultures around the world, mainly due to the global reach of its popular culture. |
Сегодня культура Японии является одной из ведущих и наиболее выдающихся культур во всем мире, главным образом благодаря глобальному охвату ее популярной культуры. |
So the Pentagon launched the Prompt Global Strike initiative to develop conventional weapons that could reach targets anywhere in the world within “minutes or hours.” |
Поэтому Пентагон запустил программу Prompt Global Strike (быстрый глобальный удар) в целях создания неядерного оружия, способного достигать целей в любой точке земного шара «в считанные минуты или часы». |
If we remain on our current trajectory, many economists predict we could reach global zero by 2030–2035, thus ending extreme poverty. |
Если мы останемся на нашей нынешней траектории, то многие экономисты предсказывают, что к 2030-2035 годам мы сможем достичь глобального нуля, положив тем самым конец крайней нищете. |
Its global market might reach US$17.4 billion by 2024, compared to US$8.5 billion in 2014. |
Ее мировой рынок может достичь 17,4 миллиарда долларов США к 2024 году по сравнению с 8,5 миллиардами долларов США в 2014 году. |
However, if current plans are not actually implemented, global warming is expected to reach 4.1°C to 4.8°C by 2100. |
Однако если нынешние планы фактически не будут реализованы, то к 2100 году ожидается, что глобальное потепление достигнет 4,1-4,8°C. |
Global sales of Lexus vehicles increased by 12 percent in 2015 to reach another annual sales record with 652,000 units sold worldwide. |
Мировые продажи автомобилей Lexus выросли на 12 процентов в 2015 году, достигнув очередного годового рекорда продаж-652 000 единиц по всему миру. |
This is Ravi from the Partnerships and Global Reach team at the Wikimedia Foundation. |
Это Рави из команды партнерства и глобального охвата Фонда Викимедиа. |
As a company with global reach and global interests, we have global responsibilities. |
Будучи компанией, ведущей бизнес глобально, на нас лежит глобальная ответственность. |
It will not end until every terrorist group of global reach has been found, stopped and defeated. |
Она не прекратится до тех пор, пока все террористические группы мирового масштаба не будут найдены, остановлены и разгромлены. |
New technologies in printing and publishing allowed Art Nouveau to quickly reach a global audience. |
Новые технологии в печати и издательском деле позволили модерну быстро выйти на мировую аудиторию. |
Globally unified name spaces are essential for maintaining the global reach of the Internet. |
Глобально унифицированные пространства имен необходимы для поддержания глобального охвата Интернета. |
Meanwhile, Russia is illegally expanding their global missile reach. |
Тем временем Россия незаконно расширяет глобальную сферу действия своих ракет. |
Using different approaches, both have shown that species rarely if ever reach global adaptive optima. |
Используя различные подходы, оба показали, что виды редко достигают глобальных адаптивных оптимумов, если вообще достигают их. |
With the aid of these platforms, the ability to reach a global audience has never been easier. |
С помощью этих платформ, возможность достичь глобальной аудитории никогда не была проще. |
Once you have same language captions for a video, your community can submit translations to help you reach a global audience. |
Просто разрешите им переводить метаданные, а также добавлять к роликам субтитры на разных языках. |
Portuguese is spoken officially on 5 continents - not even Spanish has this geographic global reach as an official language. |
На португальском языке официально говорят на 5 континентах - даже испанский не имеет такого географического глобального охвата в качестве официального языка. |
A study led by ABI Research said that the global ESL market could reach US$2 billion by 2019. |
Исследование, проведенное ABI Research, показало, что глобальный рынок ESL может достичь 2 миллиардов долларов США к 2019 году. |
In the 20th century, the phrase has sometimes been adapted to refer to the global reach of American power. |
В XX веке эта фраза иногда была адаптирована для обозначения глобального охвата американской мощи. |
In 2000, Barclays Global Investors put a significant effort behind the ETF marketplace, with a strong emphasis on education and distribution to reach long-term investors. |
В 2000 году Barclays Global Investors приложил значительные усилия к развитию рынка ETF с сильным акцентом на образование и распространение, чтобы дотянуться до долгосрочных инвесторов. |
Многие авторы предпочитают Amazon за его глобальное влияние и охват. |
|
In the same vein, due to its global reach, e-commerce offers great opportunities for marketing non-traditional exports from developing countries. |
Аналогичным образом ввиду своих глобальных масштабов электронная торговля открывает колоссальные возможности для маркетинга нетрадиционной экспортной продукции из развивающихся стран. |
Nor can China’s diplomacy or its military claim a global reach. |
Дипломатия и вооруженные силы Китая также не могут притязать на глобальную сферу влияния. |
The global reach of terror makes it imperative for us to look carefully at the main roots of that plague and not be satisfied with merely fighting its symptoms. |
Глобальные масштабы терроризма настоятельно требуют от нас внимательно подойти к изучению коренных причин этого бедствия, а не довольствоваться лишь устранением его симптомов. |
Account Kit is powered by Facebook's email and SMS sending infrastructure for reliable scalable performance with global reach. |
Account Kit использует инфраструктуру Facebook для отправки эл. писем и SMS, гарантируя таким образом надежность, масштабируемость и глобальный охват. |
Now that may sound complicated, but it, too, is revolutionary, because it provides us a whole new strategy to reach a global price on carbon. |
Это может показаться сложным, но и это тоже — революционно, потому что даёт нам целую новую стратегию для того, чтобы получить всемирную цену за выбросы СО2. |
Although other network protocols such as UUCP had global reach well before this time, this marked the beginning of the Internet as an intercontinental network. |
Хотя другие сетевые протоколы, такие как UUCP, имели глобальный охват задолго до этого времени, это ознаменовало начало интернета Как межконтинентальной сети. |
According to a Global Business Travel Association study, total business-travel spending is expected to reach US$195 billion in 2012. |
Согласно исследованию Глобальной ассоциации деловых поездок, общий объем расходов на деловые поездки, как ожидается, достигнет 195 миллиардов долларов США в 2012 году. |
However, the global population is still increasing and is projected to reach about 10 billion in 2050 and more than 11 billion in 2100. |
Однако население планеты продолжает расти и, по прогнозам, достигнет примерно 10 миллиардов человек в 2050 году и более 11 миллиардов в 2100 году. |
Online news has also changed the geographic reach of individual news stories, diffusing readership from city-by-city markets to a potentially global audience. |
Интернет-Новости также изменили географию охвата отдельных новостных сюжетов, распространив читательскую аудиторию с городских рынков на потенциально глобальную аудиторию. |
With an estimated 5,000-mile range, it won’t have global reach, but this boost-glide vehicle will still be able to travel farther than any other non-nuclear weapon. |
Имея дальность полета 8000 километров, этот летательный аппарат не обладает глобальной досягаемостью. И тем не менее, данная разгонно-планирующая система сможет пролететь большее расстояние, чем любой другой боевой аппарат в неядерном оснащении. |
The global reach of London has elevated it to the status of a leading centre of international cuisine. |
Глобальный охват Лондона возвысил его до статуса ведущего центра международной кухни. |
To reach the essential transformation in the global society, the leaders of country cleanups set the ambitious goal to involve 380 million people by 2018. |
Для достижения существенных преобразований в мировом обществе руководители стран-участниц субботников поставили перед собой амбициозную цель привлечь к 2018 году 380 миллионов человек. |
Another example is the Competition Commissioner, who holds a highly visible position with global reach. |
Еще один пример-комиссар по вопросам конкуренции, занимающий весьма заметную должность с глобальным охватом. |
The global engineering plastics market is valued at $57.2 billion in 2014 and is expected to reach $91.78 billion by 2020 at a compound annual growth rate of 8.2%. |
Мировой рынок инженерных пластмасс оценивается в $ 57,2 млрд в 2014 году и, как ожидается, достигнет $91,78 млрд к 2020 году при совокупном годовом темпе роста в 8,2%. |
This allowed organizations without advertising expertise to reach a global online audience. |
Это позволило организациям, не имеющим опыта в области рекламы, выйти на глобальную онлайн-аудиторию. |
Online advertising can reach nearly every global market, and online advertising influences offline sales. |
Интернет-реклама может охватить практически все мировые рынки, а интернет-реклама влияет на офлайн-продажи. |
We invite the parties to continue to display that positive and constructive attitude, in order to reach an understanding on pending issues. |
Мы предлагаем сторонам и далее занимать такую позитивную и конструктивную позицию в целях достижения договоренности по нерешенным вопросам. |
It reduces the likelihood that women will have equal opportunities to reach top management. |
Оно уменьшает вероятность того, что женщины получат равные возможности для проникновения в высшее руководящее звено. |
Adding a big chunk of new Iranian supply to the global oil market would likely push crude oil prices down — or at the very least take the froth off of historically-pricey crude. |
Если на мировом рынке появится иранская нефть, причем в таких больших объемах, нефтяные цены наверняка пойдут вниз, или, по крайней мере, не смогут серьезно повышаться. |
In this case, wait for the sensor to reach room temperature (approximately 70°F or 21°C), and then try using the sensor again. |
В этом случае подождите, пока температура сенсора станет равна комнатной (приблизительно 21 °C), затем снова попробуйте им воспользоваться. |
This is because Cold War reflexes and Cold War-era systems of global agencies still dominate international relations. |
Это объясняется тем, что в международных отношениях все еще доминируют образы и рефлексы холодной войны, а также глобальные системы и институты той эпохи. |
Operating in ungoverned spaces of Pakistan, Yemen, and elsewhere, they're largely out of the reach of traditional law enforcement. |
Действуя на неуправляемой территории, в таких местах, как Пакистан, Йемен и в других странах, ее боевики оказываются вне зоны досягаемости традиционной системы правового принуждения. |
It was rather a come-down from the dramatic surrender of all these prizes which were in his reach, because he disdained to take them, to the plain, ordinary winning of them. |
А драматический отказ от всех наград, потому что он их презрел, превратится в простую будничную борьбу за них. |
Well, given the magnitude of the project, I - I think it's time to reach out to the government for help. |
Учитывая размеры проекта, думаю пришло время обратиться к правительству за помощью. |
Теперь, с помощью своего разума усильте пламя. |
|
Sometime I would cry on purpose ...to make you reach under my pyjamas and caress me |
Я специально притворялась, что плачу, чтобы ты скользил рукой у меня под пижамой... |
He felt a hand reach into his pocket and take out his pay envelope. |
Чья-то рука полезла к нему в карман и ухватила конверт с жалованием. |
You reach down, you flip the tortoise over on its back. |
Вы нагибаетесь, переворачиваете черепаху на спину. |
And I'll reach for some cigarettes. |
А я достану сигареты. |
They communicated on a level few ever reach. |
Они общались на недостижимом для многих уровне. |
Мистер, можете достать мне пачку детского питания? |
|
Я не думал ни о чём, Никто и ничто меня не могло тронуть. |
|
When we reach this fork we'll see a forest. |
Когда мы достигнем развилки, то там будут леса. |
Да, честно говоря, я пытаюсь застать доктора Розена |
|
Не в пределах досягаемости ее дяди. |
|
On 8 November 2018, Anand Kumar was honoured with the Global Education Award 2018 by Malabar Gold & Diamonds in Dubai. |
8 ноября 2018 года Ананд Кумар был удостоен премии Global Education Award 2018 от компании Malabar Gold & Diamonds в Дубае. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «global in reach».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «global in reach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: global, in, reach , а также произношение и транскрипцию к «global in reach». Также, к фразе «global in reach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.