Go back to business as usual - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Go back to business as usual - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вернуться к делу, как обычно,
Translate

- go

пойти

  • go under - идти под

  • go up - подниматься

  • go wrong - ошибаться

  • go kaput - идти капут

  • go/be on the blink - годен / быть на мерцании

  • go/be on the fritz - идти / быть на Фрица

  • go to pieces - разойтись

  • go against - быть несогласным

  • go bad - портиться

  • on-the-go shifting - переключение передач на ходу

  • Синонимы к go: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к go: remain, stand, stay, stop

    Значение go: syn. ant. transl.

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • as a consequence - как следствие

  • as a result - в результате

  • as a matter of course - как само собой разумеющееся

  • take it (as given) - возьмите (как указано)

  • take as read - считать прочитанным

  • even as - даже как

  • just as - как только

  • as you wish - как вам будет угодно

  • as you know - как вам известно

  • as you certainly know - как вам хорошо известно

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- usual [adjective]

adjective: обычный, обыкновенный, всегдашний

noun: то, что обычно принято



It's gonna be business as usual... only for the next few weeks it'll all take place at Judy's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё остается в силе... просто на несколько недель всё переносится в дом Джуди.

Vice presidential business as usual is the way to play it, I think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-президент, как обычно, играет свою игру.

This will all be over soon and we can get back to business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это скоро кончится и мы сможем вернуться к привычным делам.

We have a fairly large scale urban area which is operating business as usual with uniformed Republican Guard units mobilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь у нас большая часть города, которая продолжает жить обычной жизнью, их охраняют солдаты Республиканской Гвардии.

Then what, you went back to business as usual?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что потом? Вы вернулись к бизнесу, как обычно?

China’s leaders recognize that their policy options are limited: business as usual, repression, or reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители Китая признают, что варианты их политики являются ограниченными: как обычно бизнес, репрессия или реформа.

He's telling the West that time is on his side: Sooner or later, business as usual will have to resume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает Западу, что время — на его стороне: рано или поздно деловые отношения вернутся в нормальное русло.

The important thing is to show the world it's business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно показать миру, что всё идёт как обычно.

Best thing to do is just get back to business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое правильное сейчас - вернуться к привычному делу.

At the office in Little Britain there was the usual letter-writing, hand-washing, candle-snuffing, and safe-locking, that closed the business of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конторе на Литл-Бритен начались обычные продедуры, отмечавшие конец делового дня: писали письма, мыли руки, гасили свечи, запирали кассу.

Like Mama said, we'll just act like business as usual...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказала мама, будем действовать как обычно...

We're gonna need to call in his ward heelers, sheriff, let them know it's business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо оповестить мелких сошек, шерифа. Сказать им, чтобы все шло как обычно.

We stop going about business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы должны перестать вести дела как обычно.

It's business as usual for The Strix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычное дело для Стрикс.

Business as usual like nothing's changed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведем дела как обычно, как будто ничего не изменилось?

Unfortunately, however, this process has not gone far enough, enabling many banks, governments, and international institutions to return to business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, к сожалению, этот процесс не зашёл достаточно далеко, давая возможность банкам, правительствам и международным организациям вернуться к бизнесу в привычном представлении.

We go about our business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Займёмся нашими обычными делами.

Please act as if I were just anybody. Business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, относитесь ко мне как к обычному клиенту.

Assan and his men have to believe it's business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассан и его люди должны считать, что все идет по плану.

And the Mayor's acting like a 10% bump in the murder rate is business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мэр ведет себя так, как будто 10-процентный... рост преступности это обычное дело.

We’re not suggesting you shouldn’t talk to Russia but what you can’t do is treat Russia as business as usual, as any kind of equal partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не предлагаем не разговаривать с Россией, но нельзя относиться к ней как обычно, как к любому равному партнеру».

In other words, business as usual in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, всё как обычно, в Америке.

Besides, his whole approach had been inconsistent with his usual way of doing business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вообще, он действовал как-то непоследовательно, не так, как обычно.

Guy gets shot two blocks from where the police commissioner's speaking and everything's business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парня подстрелили в двух кварталах от места, где комиссар полиции проводил встречу, и всё идет, как обычно.

She was sitting on a high stool near the stove while Fee did her hair as usual for school; it was an intricate business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела на высоком табурете у печки, и Фиа, как обычно, причесывала ее перед школой -задача не из легких.

Then we'll go back to business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом сделаем как всегда.

The MC and the IRA can go back to business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клуб и ИРА могут вернуться к своим обычным делам.

business as usual, repression, or reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как обычно бизнес, репрессия или реформа.

NATO insists that there can be no “business as usualuntil the Minsk commitments are fully implemented, yet some of the most important provisions are up to Ukraine to fulfil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАТО настаивает на том, что о ведении дел в нормальном режиме не может быть речи, пока условия Минского соглашения не будут полностью выполнены, однако некоторые из важнейших условий этого договора должна выполнить именно Украина.

All the while hoping Santana's stupid enough to just go about business as usual?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока будем надеяться на то, Сантана окажется настолько глупым, что будет продолжать свои бандитские дела?

Well,just business as usual, I'm delighted to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да всё, как обычно.

Every science passes through times of revolution and of business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для любой науки наступает время преобразований и время, когда дела идут своим чередом.

Business as usual for LuthorCorp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычное дело для ЛуторКорп.

SO IN OTHER WORDS, DESPITE WHAT HAPPENED, IT'S BUSINESS AS USUAL FOR MR. KINNEY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, несмотря на произошедшее, у мистера Кинни дела идут как обычно.

Right, and business goes as usual, - he just runs it from that jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, а его бизнес будет идти как обычно, он просто будет управлять им из тюрьмы.

It's business as usual down at City Hall and as a result, our response to crime has been characterized time and time again by wanton indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мэрии принято замалчивать проблемы... и, в результате, наш ответ преступности... вновь и вновь можно охарактеризовать... как безответственное равнодушие.

Wow,looks like business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ух ты, всё как обычно.

But fast-forward to the end of the century under a business-as-usual scenario, and climate models don't really agree anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но перемотаем вперёд к концу нашего века, при обычных условиях, и увидим, что климатические модели начинают расходиться.

Pretty business as usual, considering your partner was just killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошенький бизнес в любом случае, учитывая, что ваш партнер только что был убит.

We were fully cooperative with the FBI, so it's back to business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тесно сотрудничаем с ФБР, и работаем как обычно.

And you're back to business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы вернетесь к своим обычным делам.

Everyone else thought it was business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные думали, что это просто бизнесс, как обычно.

I'm out here handling business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заправляю делами, как обычно .

As long as we are attacked and deprived of our basic rights, we will not allow for business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока нас притесняют и лишают наших основополагающих прав, мы не позволим бизнесу работать в обычном режиме.

We're-we're business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес идет в обычном режиме.

Le Bron offers them sizable loans, rendering the sanctions toothless and affording the bad actors the ability to continue conducting business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лё Бран предлагает им крупные ссуды, обращая санкции в прах и предоставляя негодяям возможность продолжать вести дела.

(Man) Business as usual, I see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес как всегда, понимаю.

Night Talk will not be broadcast nationally tonight... due to the usual corporate, big business, inefficiency, sloppiness and bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночная Беседа не станет сегодня вещать на всю нацию... из-за обычной корпоративной этики, большого бизнеса, неэффективности, разгильдяйства и бюрократии.

We would be very interested to learn what the usual business terms are in your country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нас представляет большой интерес, на каких условиях в общем и целом заключаются договоры в Вашей стране.

It was business as usual with the same old ideas producing the same old results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было обычное дело с теми же старыми идеями и приводило к тем же старым результатам.

This strategy is now known as dogfooding, and it's a common strategy in the business world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегия называется поедание собачьего корма и часто применяется в мире бизнеса.

He could cross and disappear in the neighborhood on the west side of the channel or the business district near DeSoto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затеряется где-нибудь в жилых кварталах на западной стороне канала или в деловом центре.

So just go about your business Like it's just an ordinary day at the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что продолжайте ваши дела, как будто это просто обычный день в этом офисе.

Therefore, the key players on the Western market are elderly people with a very good understanding of the core issues of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ключевые игроки западного рынка - пожилые люди, очень хорошо понимающие суть бизнеса.

Listen, let me spare you the agony and the ecstasy And tell you we are not doing business with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, давайте я избавлю вас от страданий и восторгов, и скажу, что мы не будем иметь с ними дел.

Should I invite someone to Business Manager with their work email address or personal email address?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой эл. адрес указывать, приглашая людей в Business Manager: рабочий или личный?

When using Creative Hub with an account in Business Manager, mockup previews will be shared using your business or agency's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя Creative Hub с аккаунта в Business Manager, вы будете делиться макетами для предварительного просмотра от имени своей компании или агентства.

Here I see all my files and folders that I’ve saved to my OneDrive for Business library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь отображаются все файлы и папки, которые я сохранила в свою библиотеку OneDrive для бизнеса.

Create the greeting file that will be used for the non-business hours main menu prompt greeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создайте файл приветствия, который будет использоваться в качестве приглашения главного меню в нерабочие часы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «go back to business as usual». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «go back to business as usual» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: go, back, to, business, as, usual , а также произношение и транскрипцию к «go back to business as usual». Также, к фразе «go back to business as usual» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information