Go overseas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb | |||
ехать за море | go overseas, go oversea | ||
пересечь океан | go overseas, go oversea |
go into liquidation - вступать в ликвидацию
go see - пойти посмотреть
go steady with - идти устойчиво
go places - посещать места
go to the cinema - сходить в кино
go chase yourself - иди гуляй
go on a reading jag - читать запоем
go above - выходить за предел
go-around operations - действия при уходе на второй круг
go it alone - действовать в одиночку
Синонимы к go: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к go: remain, stand, stay, stop
Значение go: syn. ant. transl.
adverb: за границей, за границу, за морем, через море
adjective: заморский, заграничный, заокеанский
moving overseas - перемещение за границу
from overseas - из-за моря
minister of overseas development - министр по вопросам развития заморских территорий
ministry of overseas development - министерство по вопросам развития заморских территорий
overseas enterprise - иностранное предприятие
overseas market - внешний рынок
overseas sales coordinator - координатор экспортных продаж
overseas sales manager - менеджер по зарубежным продажам
overseas broadcast - иновещание
overseas territories - заморские территории
Синонимы к overseas: oversea, abroad
Антонимы к overseas: domestic, internal, local
Значение overseas: from, to, or relating to a foreign country, especially one across the sea.
go abroad, travel abroad, emigrate
After you learned you were going overseas, you forgot everything else except about shopping at the duty free shops, right? |
Выучилась, свалила за границу и забыла обо всём, кроме покупок в дьюти фри? |
Report on overseas property management and construction projects in progress. |
Управление имуществом Организации Объединенных Наций в других странах и незавершенные строительные проекты. |
We had leaked all the intel on Drake's overseas operations into legitimate intelligence sources. |
Слили информацию по внешним операциям Дрейка в легальные разведслужбы. |
We'll send out false messages from overseas stations and then see if the Soviets act on that false intelligence. |
Мы пошлем фальшивое сообщение с заграничной станции, и посмотрим, отреагируют ли на него Советы. |
Our diplomacy is also focused on protecting the well-being of the roughly ten million Filipinos working overseas. |
Наша дипломатия также направлена на защиту благосостояния примерно десяти миллионов филиппинцев, работающих за рубежом. |
If we don't squeeze every drop of productivity from our employees, we'll be forced to ship their jobs overseas, where labor costs are considerably cheaper. |
Если не будем выжимать максимум производительности от наших сотрудников, мы будем вынуждены перевести их рабочие места за рубеж, в те страны, где рабочая сила намного дешевле. |
Subsequently, in January 2002, the national investigation committee relating to investigation of overseas crimes was held. |
Впоследствии в январе 2002 года состоялось совещание национального следственного комитета по вопросам расследования преступлений, совершаемых за рубежом. |
Our decision tree says Milan, but I'm thinking a wedding in Italy, or anywhere overseas is not very economical. |
Наше дерево решений дает Милан, но мне кажется, свадьба в Италии или в любом другом месте за океаном не слишком экономична. |
When this overseas Chinese population is endangered, as seems to be the case in Vietnam today, China looks weak. |
Когда китайцы, проживающие за рубежом, оказываются в опасности, как на этот раз случилось во Вьетнаме, Китай выглядит слабым. |
Belatedly, it appears, Russia has perceived the value of soft diplomacy to shore up the nation’s reputation overseas and is buttressing this underused resource. |
Россия поняла ценность мягкой дипломатии в деле укрепления своей репутации за рубежом, и сегодня усиливает недооцененный ресурс литературы. |
Unidentified kidnappers want $10 million deposited into an overseas account by midnight, or they will sell Schneiderman to the highest bidder. |
Неизвестные похитители требуют 10 миллионов долларов на зарубежном счету к полуночи, либо они продадут Шнайдермана тому, кто заплатит больше. |
Ваш коллега тоже иностранный студент. |
|
And they only cost about $10 a unit to produce illegally overseas, which makes smuggling them into the country more lucrative than drugs. |
Эти стоят около 10 долларов за штуку, незаконно пошитые за границей, что делает их контрабандный ввоз в страну более доходным, чем ввоз наркотиков. |
Caleb Dumas went into exile overseas, to a penitential religious sect founded by his family's patron saint. |
Калеб Дюма... был отправлен в ссылку за моря, в покаянную религиозную секту, основанную святым заступником его семьи. |
You know, the car would be searched if it were being shipped overseas by boat or air freight. |
Знаете, машину бы обыскали, если бы её переправляли за границу морским или воздушным транспортом. |
Until now, it's mainly been overwhelmed adoptive parents of problem children from overseas. |
До сих пор большинство приёмных родителей желали принять проблемных детей из заграницы. |
I'm out of the service now, but I got myself in a little bit of debt overseas, and I got to make it right, and fast. |
Я сейчас отошёл от дел, но у меня небольшой должок по ту сторону океана, и мне нужно быстро с ним разобраться. |
Говорит деньги из-за рубежа. |
|
Я даже из заграницы заказы получаю. |
|
Оглянуться не успела - он уже за границей, а я совсем одна. |
|
Some members of King's cabinet threatened to resign and bring down the government if the Zombies were not sent overseas. |
Некоторые члены королевского кабинета угрожали уйти в отставку и свергнуть правительство, если зомби не будут отправлены за океан. |
Public opinion in Quebec was outraged by sending the NRMA men overseas, but as King had done everything possible to put this off, the political damage was limited. |
Общественное мнение в Квебеке было возмущено отправкой людей НРМА за границу, но так как Кинг сделал все возможное, чтобы это отложить, политический ущерб был ограничен. |
Just like the major leagues, the Negro leagues saw many stars miss one or more seasons while fighting overseas. |
Как и в высшей лиге, в негритянской лиге многие звезды пропустили один или несколько сезонов, сражаясь за океаном. |
In British overseas territories however, each inhabited territory has a constitution by which the territory is governed locally. |
Однако в британских заморских территориях каждая населенная территория имеет конституцию, в соответствии с которой она управляется на местном уровне. |
Overseas employment often results in the women leaving their own children behind in the Philippines to be cared for by relatives. |
Работа за границей часто приводит к тому, что женщины оставляют своих собственных детей на Филиппинах на попечение родственников. |
It was sanctioned by the government of Japan for the promotion of arts and crafts to support export, and demand from overseas expanded. |
Оно было санкционировано правительством Японии для развития декоративно-прикладного искусства в целях поддержки экспорта, и спрос из-за рубежа расширился. |
The Scout Association of Montserrat operates as a branch of the United Kingdom Scout Association, due to Montserrat's affiliation as a British Overseas Territory. |
Ассоциация скаутов Монтсеррата действует как филиал Ассоциации скаутов Соединенного Королевства, поскольку Монтсеррат является британской заморской территорией. |
British Orders in Council may occasionally be used to effectively reverse court decisions applicable to British Overseas Territories without involving Parliament. |
Британские приказы В Совете могут иногда использоваться для эффективной отмены судебных решений, применимых к Британским заморским территориям, без участия парламента. |
The overseas British Empire recovered after the loss of the Thirteen Colonies in 1776, and reached its zenith about 1920. |
Заморская Британская Империя восстановилась после потери Тринадцати колоний в 1776 году и достигла своего зенита около 1920 года. |
The British honours system is a means of rewarding individuals' personal bravery, achievement, or service to the United Kingdom and the British Overseas Territories. |
Британская система наград является средством поощрения личной храбрости, достижений или служения Соединенному Королевству и Британским заморским территориям. |
At the same time, as the Age of Exploration dawned, the Dutch and English both sought profits overseas in the New World. |
В то же самое время, когда наступила эра исследований, голландцы и англичане искали прибылей за границей, в Новом Свете. |
Korean painting includes paintings made in Korea or by overseas Koreans on all surfaces. |
Корейская живопись включает в себя картины, сделанные в Корее или зарубежными корейцами на всех поверхностях. |
Each of the regular telephones in the house has direct access to outside lines and thus to long-distance and even overseas operators. |
Каждый из обычных телефонов в доме имеет прямой доступ к внешним линиям и, следовательно, к междугородным и даже зарубежным операторам. |
Female officers also wear this peaked cap, as opposed to the bowler cap which is worn by many British and Overseas Territories female officers. |
Женщины-офицеры также носят эту фуражку, в отличие от котелка, который носят многие британские и заморские территории женщины-офицеры. |
Overseas Chinese propaganda using this label has been censured by Western governments. |
Зарубежная китайская пропаганда, использующая этот ярлык, была осуждена западными правительствами. |
Researchers at the Overseas Development Institute argue that there are differences across economic sectors in creating employment that reduces poverty. |
Исследователи из Института зарубежного развития утверждают, что существуют различия между секторами экономики в создании рабочих мест, которые сокращают бедность. |
An early loss at the Pacific Southwest Championships in September concluded his first overseas tour. |
Раннее поражение на чемпионате Тихоокеанского Юго-Запада в сентябре завершило его первое зарубежное турне. |
Another rumour suggests she will flee overseas, restarting in a country where her case is unknown. |
Другой слух предполагает, что она сбежит за границу, возобновив работу в стране, где ее случай неизвестен. |
Clothing and footwear factories overseas have progressively improved working conditions because the high demand of anti-sweatshop movement, labour right advocates. |
Швейные и обувные фабрики за рубежом постепенно улучшали условия труда благодаря высокому спросу анти-потогонного движения, защитников прав трудящихся. |
Apartheid forbade multiracial sport, which meant that overseas teams, by virtue of them having players of different races, could not play in South Africa. |
Апартеид запрещал многорасовый спорт, а это означало, что зарубежные команды, в силу наличия в них игроков разных рас, не могли играть в Южной Африке. |
During Plievier's youth, he worked as a sailor and travelled extensively throughout Europe and overseas. |
В молодости Плиевье работал моряком и много путешествовал по Европе и за океаном. |
It consists of an enormous continental mainland as well as many overseas territories. |
Он состоит из огромного континентального материка, а также многих заморских территорий. |
The Institute is a professional affiliate of the UK Engineering Council and has many overseas members. |
Институт является профессиональным филиалом британского инженерного совета и имеет много зарубежных членов. |
After a brief career playing professionally overseas, Hill entered the entertainment industry. |
После короткой карьеры, профессионально играя за границей, Хилл вошел в индустрию развлечений. |
It is the largest overseas acquisition by a Chinese automaker. |
Это крупнейшее зарубежное приобретение китайского автопроизводителя. |
According to MGM records, the film earned $1,627,000 in the US and Canada and $735,000 overseas, resulting in a profit of $265,000. |
По данным MGM records, фильм заработал $ 1 627 000 в США и Канаде и $735 000 за рубежом, в результате чего прибыль составила $265 000. |
This allowed the aircraft to fly overseas routes at up to two hours' distance from land. |
Это позволяло самолету совершать полеты по зарубежным маршрутам на расстоянии до двух часов полета от Земли. |
Under the current system, Japanese companies penalize students who study overseas or have already graduated. |
При нынешней системе японские компании наказывают студентов, которые учатся за границей или уже закончили учебу. |
The charges were in relation to a scheme to purchase overseas film rights at inflated prices through offshore companies. |
Обвинения касались схемы приобретения прав на зарубежные фильмы по завышенным ценам через офшорные компании. |
Singapore's medical facilities are among the finest in the world, with well qualified doctors and dentists, many trained overseas. |
Медицинские учреждения Сингапура являются одними из лучших в мире, с хорошо квалифицированными врачами и стоматологами, многие из которых прошли обучение за рубежом. |
One of his projects, which later became a model for German cultural institutions overseas, was the German Library in Rome. |
Одним из его проектов, который впоследствии стал образцом для немецких культурных учреждений за рубежом, была немецкая библиотека в Риме. |
In a similar vein, the Portuguese also extended the Reconquista, this time against Muslim states overseas. |
В том же духе португальцы также продлили Реконкисту, на этот раз против мусульманских государств за океаном. |
The service is aimed at the overseas market, spreading Communist propaganda to less informed audience. |
Сервис ориентирован на зарубежный рынок, распространяя коммунистическую пропаганду среди менее информированной аудитории. |
Это также касается транспортных средств на зарубежных рынках. |
|
Likewise, in this period, overseas Filipinos were also active in the Asia-Pacific especially in China. |
Аналогичным образом, в этот период филиппинцы из-за рубежа также активно действовали в Азиатско-Тихоокеанском регионе, особенно в Китае. |
Stalin's purges of the 1930s affected Comintern activists living in both the Soviet Union and overseas. |
Сталинские чистки 1930-х годов затронули активистов Коминтерна, живущих как в Советском Союзе, так и за рубежом. |
In the last three years of Zuma's presidency, he used a Gulfstream G550 for his overseas visits. |
В последние три года президентства Зумы он использовал Gulfstream G550 для своих зарубежных визитов. |
Couriers now transport more than 115,000 classified and sensitive materials overseas every year. |
В настоящее время курьеры ежегодно перевозят за границу более 115 000 секретных и Секретных материалов. |
President Eisenhower, supported by public opinion and the media at home, ignored the overseas demands. |
Президент Эйзенхауэр, поддерживаемый общественным мнением и средствами массовой информации внутри страны, игнорировал требования зарубежных стран. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «go overseas».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «go overseas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: go, overseas , а также произношение и транскрипцию к «go overseas». Также, к фразе «go overseas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.