Goddamn face - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Goddamn face - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проклятое лицо
Translate

- goddamn [adjective]

adjective: проклятый, чертовский

noun: проклятие

  • goddamn thing - чертова штука

  • you goddamn - вы проклятый

  • goddamn it - Проклятье

  • goddamn day - проклятый день

  • goddamn time - проклятый время

  • goddamn world - проклятый мир

  • goddamn moron - чертов придурок

  • open the goddamn door - открыть дверь проклятой

  • it was a goddamn - это был чертов

  • where is the goddamn - где чертов

  • Синонимы к goddamn: damned, goddamned, goddam, blessed, deuced, blasted, darned, blamed, blame, damn

    Антонимы к goddamn: so what, couldn't care less, i don't care, i don't even care, i don't give a damn, i don't give a damn about it, i don't really care, no matter, who cares, why should i care

    Значение goddamn: used for emphasis, especially to express anger or frustration.

- face [noun]

noun: лицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица, торец, лицевая сторона, забой, фас

verb: сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать, подкрашивать, облицовывать, полировать, обтачивать, обкладывать

  • face of the racquet - струнная поверхность

  • with a smile on your face - с улыбкой на лице

  • face view - вид спереди

  • continues to face major challenges - продолжает сталкиваться с серьезными проблемами

  • we will face - мы столкнемся

  • dangers we face - опасности мы лицо

  • face possible - лицо возможно

  • flank face - боковая поверхность

  • face hole - лицо отверстие

  • throw it in my face - бросить его в лицо

  • Синонимы к face: puss, countenance, physiognomy, visage, mug, front, features, manner, (facial) expression, mien

    Антонимы к face: avoid, evade, run away from, reverse side, underside, rear, behind, shyness, timidity, character

    Значение face: the front part of a person’s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal.



Because I'm gonna take this foot and I'm gonna whop you on that side of your face and there's not a goddamn thing you can do about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я возьму эту ногу, врежу тебе ей прямо по твоей роже, и тебя ничто не спасет.

If that was his poker face, we got to start playing some goddamn cards around the depot, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это его каменное лицо, нам пора начать играть в покер на станции, друг.

It does not show up and slap me in the goddamn face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не появляется и не мозолит мне чёртовы глаза.

Goddamn Leekie, with his big, stupid face, sneaking doctors in here, examining you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклятый Лики с его большим, дурацким лицом. Засылавший сюда докторов, исследовавших тебя!

Are you telling me you had your face painted like a goddamn frog person and you have no ulterior motive here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь сказать,что разрисовал свое лицо под гребаную лягушку, и у тебя нет никаких скрытых мотивов?

Run out, then, goddamn it, said Al. And he looked sullenly down at the potato salad he was mixing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обойдемся, и ладно, - сказал Эл и, нахмурившись, стал помешивать ложкой картофельный салат.

This is the person who's nice to your face, and then will stab you right in the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот тип людей, которые мило улыбаются, а затем всаживают нож тебе в спину.

He smeared his face in it, tasted it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мазал ею свое лицо, пробовал на вкус.

Terese dragged Jack into the bathroom and examined his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тереза затащила Джека в ванную и принялась осматривать его лицо.

Clockwork loses its luster, once one glimpses the gears beneath its face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часовой механизм теряет блеск, когда часто попадается на глаза.

The massive heart attack had turned his ruddy face almost blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От обширного инфаркта загорелое, румяное лицо его почти посинело.

He and Hermione had finally forgotten their squabble about Crookshanks in the face of Harry's difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед лицом Гарриных мучений они с Гермионой наконец-то позабыли свою ссору из-за Косолапсуса.

What kind of problems does an overnight success like Sunset Farms face?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие проблемы бывают у компаний, которые мгновенно становятся популярными?

His thick hair clung to his face and shoulders in wet strands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густые волосы мокрыми волнистыми прядями прилипали к лицу и плечам.

What gold powder do you apply that every day your face is radiant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за чудо-средством ты пользуешься, раз твоё лицо так сияет?

The only clue was a red birthmark that appeared on his face for a second, then vanished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной подсказкой была та красная родинка, которая через мгновение исчезла.

The white contrasted oddly with the puffed red of the heavy neck and face above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый шарф странно оттенял толстую шею и красное лицо.

She studied his face, and his jaw muscles were relaxing a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этейн посмотрела на его лицо, и мускулы челюсти слегка расслабились.

Your Doug would rather face a judge than face his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой Даг лучше предстанет перед правосудием, чем перед своей женой.

But his smile takes up half his face, so I see how you could be confused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его улыбка занимает пол лица, так что я понимаю как ты могла перепутать.

That's a bad thing to throw in my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не самая лучшая вещь, чтобы ляпнуть это мне в лицо.

Beyond that, though, it underscores that the women of color in STEM do not experience the same set of barriers that just women or just people of color face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это подчеркивает то, что цветные женщины в STEM не сталкиваются с теми же препятствиями, как просто женщины или просто цветные люди.

Thank jumping Jesus you're not charging me for this initial consult or you'd be hearing a goddamn dial tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю тебя Господи, что мне не приходится платить вам за консультации такого рода, а иначе бы вы уже слышали короткие гудки.

The Europeans no longer face an existential military threat and are not willing to trim their welfare states to maintain militaries of little practical use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцам больше не грозит серьезная военная опасность, и они не хотят экономить на своих государствах всеобщего благоденствия, тратя деньги на армию, от которой нет никакого практического толку.

In an ideal world, he would agree to return to Los Angeles, face his judges, and hope that his case will be dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеальном мире он бы согласился вернуться в Лос-Анджелес, предстать перед судьями и надеяться, что это дело будет закрыто.

It's hard to imagine that just a few hours ago it was the goddamn O.K . Corral in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложно представить, что пару часов назад здесь был чёртов О.К. Коррал.

Showing indomitable resolution in the face of these grave circumstances, they fight on to keep the coastline secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храбро сражаясь в этих тяжелейших условиях, наши войска удерживают оборону береговой линии.

I have this jigsaw puzzle in front of my face... and every time I try to rearrange the pieces, it still doesn't make any sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передо мной головоломка, но когда я пытаюсь сложить её части, я не вижу никакого смысла.

Ain't enough you're riding around in a stolen vehicle, you've got an open container of alcohol and you're smelling like a goddamn brewery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, что вы раскатывали в угнанной машине, вы распивали спиртные напитки, от вас несёт, как от винной лавки.

Fifteen years, one goddamn letter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 15 лет, одно гребанное письмо?

I got this goddamn car on my soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покоя мне не дает эта проклятая машина.

What is the goddamn alternative?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какова проклятая альтернатива?

Then answer the goddamn question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда отвечай на чёртов вопрос.

I'M KEEPING STRICT ACCOUNTS. EVERY GODDAMN PENNY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я веду точный счёт, до единого пенни.

Goddamn Roland went through hell and back with Christine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёртов Роланд в каких только переделках не побывал с ней.

It's only the best goddamn video game console ever created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая крутая игровая приставка из когда-либо созданных.

They're using a baby like a goddamn poker chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребёнок для них - как фишка в покере.

We're missing a goddamn panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, одной створки не хватает!

Well, that dick is gonna have his own franchise in three goddamn years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У козла будет своя сеть магазинов через три года.

I'd be on goddamn fire with my message, instead of hanging out in Bourgie-ville with y'all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы горел и пытался донести свою мысль, вместо того чтобы зависать с вами в этом Буржуйске.

A Goddamn vampire-infested cesspool, even worse than the Mormons used to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помойка, кишащая проклятыми вампирами - их ещё больше, чем раньше мормонов.

We both know, that is an obscene bureaucratic loophole that's gonna be closed any goddamn day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба знаем, что это не более чем бюрократическая глупость, которую отменят со дня на день.

Listen to that. Metallica's taking the stage, and we're in the goddamn parking lot, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай. Металлика на сцене, а мы на этой чёртовой стоянке, чувак.

Do I look like the goddamn chamber of commerce?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выгляжу как чертова Торговая палата?

You know goddamn well your collision policy and general-liability umbrella will cover the damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, черт побери, знаешь правила страховки. Она полностью покроет ущерб.

You know, you're so goddamn selfish, Milo, it's mind-blowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Майло, ты невыносимо эгоистичен.

And you can curl up beside her before I give a goddamn!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь свернуться кольцом рядом с ней, мне плевать!

To get sewed up on a goddamn silver platter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы быть поданным на чертовой серебряной тарелке.

And not 24 hours later, I come home to find Raylan Givens sitting in your goddamn kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не проходит 24 часов, как я дома обнаруживаю Рэйлана Гивенса, сидящего на твоей чёртовой кухне.

Do you know what it is to walk with someone's body tied around your neck for the rest of your goddamn life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, что такое шагать с грузом чьего-нибудь тела на своих плечах до скончания своих проклятых дней?

Stand up on your goddamn feet, inmate!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимайся на свои чертовы ноги, заключенная!

I could write any goddamn piece of music you please!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да я все что прикажешь могу тебе написать!

And I'll probably end up drinking myself stupid until my coach, he gets so sick of the sight of me that he gives me a goddamn job!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я стану глушить свое горе в стакане, пока мой тренер не сжалится надо мной и не выхлопочет мне тепленькое местечко!

The police gave him a plaque at Ground Zero with his goddamn name on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция разместила на месте теракта доску с его долбанным именем.

No, I jus' tended my own affairs. 'Course you get goddamn good an' sick a-doin' the same thing day after day for four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, когда тянешь такую лямку изо дня в день все четыре года, это кого хочешь до одури доведет.

Media makes us out to be the villains while the goddamn V.C. are sending little three-year-old kids out of the rice paddies with hand...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СМИ хотят сделать из нас негодяев, а грёбаные гуки посылают трёхлетних детей с рисовых плантаций...

Every goddamn cent four ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый чертов цент, на четверых.

Goddamn the true, the false and the uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклятые истина, ложь и неопределённость

What's it say about life, hmm, you got to get together, tell yourself stories that violate every law of the universe just to get through the goddamn day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что там говорят про жизнь, хмм, что нужно собираться вместе, рассказывать друг другу истории, нарушающие все законы вселенной, просто, чтобы пережить день?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «goddamn face». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «goddamn face» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: goddamn, face , а также произношение и транскрипцию к «goddamn face». Также, к фразе «goddamn face» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information