Good corporate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Good corporate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хорошее корпоративное
Translate

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

  • good manners - хорошие манеры

  • good quality goods - высококачественные товары

  • pretty good actor - неплохой актер

  • good boss - хороший босс

  • awfully good - ужасно хороший

  • shows a good agreement - показывает хорошее согласие

  • good case study - хороший пример

  • good role model - хорошая ролевая модель

  • to be good value for money - чтобы быть хорошим соотношением цены и качества

  • maintain good balance - поддерживать хороший баланс

  • Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing

    Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin

    Значение good: to be desired or approved of.

- corporate [adjective]

adjective: корпоративный, общий

  • corporate citizen - компания с высокой гражданской ответственностью

  • corporate profits - корпоративная прибыль

  • corporate finance restructuring - реструктуризация корпоративных финансов

  • corporate and sovereign - корпоративные и суверенные

  • corporate bond - корпоративная облигация

  • own corporate design - собственный корпоративный дизайн

  • corporate quality assurance - Обеспечение качества корпоративного

  • corporate leadership - корпоративное руководство

  • corporate participants - корпоративные участники

  • corporate governance measures - Меры корпоративного управления

  • Синонимы к corporate: collective, embodied, bodied, incarnate, corporal, incorporated

    Антонимы к corporate: noncommercial, nonsalable, uncommercial, unmarketable, unsalable

    Значение corporate: of or relating to a corporation, especially a large company or group.



I was putting a good work for someone on a gaming license and the son of a bitch set up his corporate accounts at chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут помог одному человеку получить лицензию для игорных заведений. А этот сукин сын разместил средства в Chase Bank.

The Good Harvest of Five Grains Corporation also tried to market the beer in Hong Kong itself and later built a wholesale network consisting of up to 300 companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший урожай пяти зерен корпорация также пыталась продавать пиво в самом Гонконге и позже построила оптовую сеть, состоящую из до 300 компаний.

This includes scaling up of private sector investment, increasing linkages between foreign and domestic firms, and good corporate citizenship, among other issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет, помимо прочего, об увеличении объемов частных инвестиций, расширении связей между иностранными и национальными предприятиями и ответственной гражданской позиции корпораций.

A voluntary initiative, the Global Compact seeks to advance good corporate citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный договор, представляющий собой добровольную инициативу, призван утверждать принцип ответственного поведения корпораций.

Industrial development, good corporate citizenship and reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленное развитие, ответственная гражданская позиция корпораций и подотчетность.

Governments must stop favouring multinational corporations and owners of private capital over the common good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства должны прекратить предоставлять преференции многонациональным монополиям и владельцам частного капитала, наносящие ущерб общим интересам.

A good gauge of corporate sentiment, due to the company’s reliance on ad revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплохой ориентир настроения корпораций.

Miners were leading the way down on the FTSE although the losses were limited by some good corporate updates from the likes of GKN and Aggreko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия горнодобывающей промышленности были лидерами снижений по индексу FTSE, хотя потери были ограничены хорошими корпоративными достижениями, таких как GKN и Aggreko.

Heightened social conscience of corporations is a good thing. A great thing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознание корпорациями своей социальной ответственности – это хорошая вещь, просто отличная.

In this new capacity, UNIDO will continue to support the efforts of SMEs to understand and embrace good corporate citizenship practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом новом каче-стве ЮНИДО будет по-прежнему поддерживать уси-лия МСП, направленные на обеспечение более глубокого понимания и практического использования оптимальной корпоративно - гражданской практики.

Free trade is good not only for big corporations, or for job growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободная торговля выгодна не только для больших корпораций или увеличения количества рабочих мест.

Companies can provide leadership through setting examples of good corporate citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании могут выступать в качестве лидеров, показывая примеры благого корпоративного ответственного поведения.

We welcome all efforts to encourage good corporate citizenship and note the initiative undertaken in the United Nations to promote global partnerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приветствуем все усилия, направленные на поощрение ответственной гражданской позиции корпораций, и отмечаем инициативу, предпринятую в Организации Объединенных Наций в целях поощрения глобальных партнерских связей.

Ashley's plans to tie your wedding into rehabilitating our corporate image is a very good one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План Эшли использовать твою свадьбу для реабилитации нашего корпоративного имиджа это очень хорошая идея.

The nature and extent of corporate responsibility and its relation to profitability and good corporate citizenship continues to be debated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер и степень ответственности корпораций и ее связь с прибыльностью и добросовестным гражданским поведением корпораций продолжают обсуждаться.

The gender equality seal is a corporate certification process that recognizes good performance of UNDP offices/units to deliver gender equality results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присуждение почетного знака - это корпоративный процесс сертификации, в рамках которого признаются положительные результаты, достигнутые отделениями/подразделениями ПРООН в деле обеспечения гендерного равенства.

Is it not time to consider some standard codes of conduct and international investment agreements to make good corporate citizenship more than voluntary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не наступило ли время рассмотреть некоторые стандартные кодексы поведения и международные соглашения в области инвестиций с тем, чтобы законопослушное поведение корпораций было не только добровольным?

In recent years there has been growing recognition in the international community of the importance of good corporate citizenship, especially for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время в международном сообществе усиливается признание важности ответственного поведения корпорации, особенно в интересах развития.

There are rising expectations that TNCs can contribute directly to the advancement of development goals as one aspect of good corporate citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие считают, что ТНК могут вносить непосредственный вклад в достижение целей развития, что представляет собой один из аспектов действенной гражданской позиции корпораций.

And now, where doing good is good business, Renautas Corporation presents...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, когда творить добро стало хорошим бизнесом, корпорация Ринатас представляет...

The archaeological site of the slab timber school/church hall potentially has good research potential due to its connection with the Clergy and School Lands Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археологический объект школы сляба тимберса / церковного зала потенциально имеет хороший исследовательский потенциал из-за его связи с духовенством и Корпорацией школьных земель.

Can your conscience wrap itself around a corporation that's trying to do good?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое сознание может принять мысль, что есть корпорации, которые стремятся творить добро?

Our Code of Business Practice is applied to all Kagazy employees and sets out principles of good corporate citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш Кодекс деловой этики устанавливает принципы эффективного делового взаимодействия для сотрудников Kazakhstan Kagazy Plc.

Unfortunately, however, when the main beneficiaries are the poor, corporations are powerful, and governments are weak or corrupt, good environmental practices are far from guaranteed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, однако, когда общественное благо предназначено в основном для бедного населения, корпорации могущественны, а правительство слабо и коррумпировано, гарантировать ответственное отношение к окружающей среде невозможно.

Given the lack of understanding of risk by investors, and deficiencies in corporate governance, bankers had an incentive not to design good incentive structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая недостаточное понимание риска инвесторами, а также дефекты в корпоративном управлении, у банкиров есть стимул не создавать хорошие структуры стимулов.

Good corporate citizenship in the host countries should help in community development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственное поведение корпораций в принимающих странах способствовало бы развитию общин.

Corporations, which fall into the private giving category, can be a good source of funding to make up the funding gap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорации, которые относятся к категории частных пожертвований, могут быть хорошим источником финансирования для восполнения дефицита финансирования.

I really feel sorry for Kenneth parcell, because you're gonna beat all that's good out of him and turn him into another paranoid corporate killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль Кеннета Парселла, потому что ты выбьешь из него все хорошее и превратишь в еще одного параноидального корпоративного убийцу.

So he would look good in front of corporate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так он будет выглядеть хорошо перед корпорацией, но если подумать...

The representative of the United States gave impressive examples of successful companies receiving awards for their good corporate citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Соединенных Штатов привел впечатляющие примеры успешно действующих компаний, которые получают награды за ответственное корпоративное поведение.

This is not because governments are inherently good and corporations are inherently evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это не потому, что правительства по своей природе хороши, а корпорации — заведомо плохи.

The United States Government recognized and supported good corporate citizenship through various awards and programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов признает обоснованное корпоративное гражданство и поддерживает его путем различных заказов и программ.

At the national level, Governments played an important role in promoting responsible business practices and good corporate citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На национальном уровне правительства играют важную роль в распространении ответственной деловой практики и гражданской позиции корпораций.

It seems to me like corporations are always trying to get kids, like me, to get their parents to buy stuff that really isn't good for us or the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что корпорации все время пытаются убедить детей, как я, заставить своих родителей покупать продукты, которые не приносят пользы ни нам, ни планете.

And he wants you to believe, in a feeling of injustice for the common man fighting the good fight against the big bad corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он хочет, чтобы вы поверили в чувство несправедливости по отношению к заурядному человеку, сражающемуся за правое дело против большой и плохой корпорации.

They recognized it as an example of good corporate citizenship in line with the recommendations of the triennial comprehensive policy review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они охарактеризовали эту политику как пример достойного корпоративного поведения в соответствии с рекомендациями трехгодичного всеобъемлющего обзора политики.

His Government, in an effort to support good corporate citizenship, made annual awards to firms that set positive examples in that regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов, стремясь поддержать ответственную гражданскую позицию корпораций, вручает ежегодные награды тем фирмам, которые подают положительный пример в этом отношении.

But corporations understandably act to promote their commercial interests, and they do so either sometimes undermining or promoting the common good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что корпорации действуют в угоду своим коммерческим интересам и могут как подрывать, так и содействовать всеобщему благосостоянию.

A pest control technology that fails to control pests might be good for seed corporations that are also agrichemical corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология контролирования вредителей, которая не справляется со своей задачей, может стать благом для семенных корпораций, которые также являются агрохимическими корпорациями.

And that little snake keeps slithering up the corporate ladder instead of a good man like yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот мелкий змей продолжит ползти вверх по корпоративной лестнице а мог бы ползти хороший человек вроде тебя.

News Corporation had beat out Viacom by offering a higher price for the website, and the purchase was seen as a good investment at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News Corporation обошла Viacom, предложив более высокую цену за веб-сайт, и в то время покупка рассматривалась как хорошая инвестиция.

The place looked pretty good in the soft morning light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мягком утреннем свете убогие домики выглядели очень милыми.

You join the Navy because you had such a good goddamn time on Noah's ark?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покатался с Ноем на ковчеге и пошел во флот?

You are wont to fly in the face of good sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть обыкновение переть против требований здравого смысла.

There was no good reason to launch that first attack if their aim was to draw us into an ambush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было никакой причины начинать эту первую атаку, если они хотели заманить нас в засаду.

The waybread tasted surprisingly good with the fish, and afterward Piper made a kettle of tea for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожный хлеб был на удивление вкусным, а потом Пайпер приготовила котелок чая.

I put my good name on the line for you and this is how I am repaid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рискнул ради тебя своим добрым именем, и вот как ты мне отплатил?

She was an expensive-looking woman, tall, slim, good bones, carefully dressed, carefully looked after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С виду она была очень дорогой: высокая, стройная, хорошая фигура, безукоризненно одетая, безукоризненно ухоженная.

A good plan executed now is better than a perfect plan executed next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший план, выполненный сейчас, лучше отличного плана на следующей неделе.

The light was dark grey, deadened by the black sky and the mist, but the visibility was good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вокруг было темно-серое из-за черного неба и тумана, но видимость все же оказалась неплохой.

And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени?

Overall, implementation using legacy systems rather than Umoja was now based on a pragmatic, practical plan, which represented good progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, внедрение с использованием существующих систем, а не проекта «Умоджа» основывается в настоящее время на прагматическом, практическом плане, который обеспечивает достаточный прогресс.

I'm so good, man, I could sell rubbers to a monk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я такой клевый, что смог продать покрышки даже монаху.

In future, the selected decisions should be published regularly and in good time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впредь сборники решений должны публиковаться регулярно и своевременно.

The only good thing about it was the delicious...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное хорошее во всём этом было то, что нам давали вкусные...

They should have local knowledge, a good understanding of agriculture and agricultural incomes and preferably background information about potential sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны обладать знаниями о местных условиях, хорошим представлением о сельском хозяйстве и доходах от сельского хозяйства и желательно исходной информацией о потенциальных источниках.

Good riddance, you miserable sack...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скатертью дорога, жалкий мешок...

Ripped up all the carpet and the floors were in good shape, so I didn't have to do much there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я содрал ковер, но пол был в хорошем состоянии, ремонтировать его не пришлось.

I'm not letting a good man get killed again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю чтобы хороший человек был убит опять.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good corporate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good corporate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, corporate , а также произношение и транскрипцию к «good corporate». Также, к фразе «good corporate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information