Google advertising - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
google has announced - Google объявил
Google AdWords - Google AdWords
Google Cloud - Google Cloud
have Google - Have Google
in Google Maps - в Google Maps
export to google earth - экспорт в Google Планета Земля
your Google - ваш Google
not google - не Google
maps from google maps - карты от карт Google
google analytics account - аккаунт Google Analytics
Синонимы к google: yahoo!, search engine, looksmart, Blinkx, altavista, aol, inktomi, msn
Антонимы к google: cover, hiding, ignorance, ignore, disregard, find, lack of attention, neglect, peek
Значение google: search for information about (someone or something) on the Internet using the search engine Google.
noun: реклама, рекламирование, рекламное дело, публикация объявления
adjective: рекламный
subliminal advertising - реклама, действующая на подсознание
advertising appropriation - рекламные ассигнования
reserve advertising space - резерв рекламного места
interactive advertising bureau - Бюро интерактивной рекламы
kind of advertising - вид рекламы
media marketing advertising - маркетинг реклама СМИ
make an advertising - сделать рекламу
360° advertising campaigns - 360 ° рекламных кампаний
including advertising - в том числе реклама
advertising federation - реклама федерации
Синонимы к advertising: publicizing, advertisement, advert, advertizement, ad, ballyhoo, push, make known, trumpet, proclaim
Антонимы к advertising: hiding, covering, concealing
Значение advertising: the activity or profession of producing advertisements for commercial products or services.
These GDN sites use AdSense and DoubleClick, the other side of the Google advertising model. |
Эти сайты GDN используют AdSense и DoubleClick, другую сторону рекламной модели Google. |
Google stated upon the announcement they would work to ban advertisements from sources that lie about their purpose, content, or publisher. |
Google заявила после объявления, что они будут работать над запретом рекламы из источников, которые лгут об их цели, содержании или издателе. |
YouTube and selected creators earn advertising revenue from Google AdSense, a program which targets ads according to site content and audience. |
YouTube и выбранные создатели получают доход от рекламы от Google AdSense, программы, которая ориентирована на рекламу в соответствии с содержанием сайта и аудиторией. |
By April 9, 2018, ICO advertising has been banned not only by Facebook, but by Twitter, Google, and MailChimp. |
К 9 апреля 2018 года реклама ICO была запрещена не только Facebook, но и Twitter, Google и MailChimp. |
Are eligible YouTube Partners or qualified Google advertising partners |
быть партнерами YouTube и партнерами Google по рекламе; |
CPV is the primary benchmark used in YouTube Advertising Campaigns, as part of Google's AdWords platform. |
CPV является основным бенчмарком, используемым в рекламных кампаниях YouTube, как часть платформы AdWords Google. |
Google advertisements can be placed on third-party websites in a two-part program. |
Реклама Google может быть размещена на сторонних веб-сайтах в рамках двухкомпонентной программы. |
Despite this, Amazon advertised alternative products via Google searches for Lush soap. |
Несмотря на это, Amazon рекламировала альтернативные продукты через Google searches for Lush soap. |
Google found the website content to be advocating a political position, and restored the AdWord advertisement. |
Google посчитал, что контент сайта пропагандирует политическую позицию, и восстановил рекламу AdWord. |
As of 2019, Google will not allow political campaigns worldwide to target their advertisement to people to make them vote. |
С 2019 года Google не позволит политическим кампаниям по всему миру ориентировать свою рекламу на людей, чтобы заставить их голосовать. |
The judgment claimed Google had failed to sufficiently inform users of its methods for collecting data to personalize advertising. |
В решении суда утверждалось, что Google недостаточно информировала пользователей о своих методах сбора данных для персонализации рекламы. |
For Android devices, enter the Google Play Services Advertising ID. |
Для устройств Android введите рекламный ID Google Play Services. |
Nowhere does the box state that it presents the work of an unpaid volunteer next to Google advertisements. |
Нигде в коробке не указано, что она представляет работу неоплачиваемого волонтера рядом с рекламой Google. |
The lawsuit concerned if Google was responsible if the advertisers purchasing keywords violate trademark infringement. |
Иск касался того, несет ли Google ответственность, если рекламодатели, покупающие ключевые слова, нарушают нарушение прав на товарный знак. |
Google's censorship varies between countries and their regulations, and ranges from advertisements to speeches. |
Одна из оппозиционных групп, более левого толка и с проектом, очень близким к синдикализму, нацелилась на партийное руководство. |
In February 2003, Google stopped showing the advertisements of Oceana, a non-profit organization protesting a major cruise ship operation's sewage treatment practices. |
В феврале 2003 года Google перестала показывать рекламу Oceana, некоммерческой организации, протестующей против практики очистки сточных вод, применяемой на крупных круизных судах. |
Google and Facebook banned fake sites from using online advertising. |
Google и Facebook запретили поддельным сайтам использовать онлайн-рекламу. |
In November 2013, Google started testing yellow labels for advertisements displayed in search results, to improve user experience. |
В ноябре 2013 года Google начала тестировать желтые метки для рекламы, отображаемой в результатах поиска, чтобы улучшить пользовательский интерфейс. |
At first, AdWords advertisers paid for the service monthly, and Google would set up and manage their campaign. |
Во-первых, рекламодателей AdWords заплатили за услугу ежемесячно, и Google будет устанавливать и настраивать кампании. |
De Castro, who previously worked for Google and McKinsey & Company, was employed to revive Yahoo's advertising business. |
Де Кастро, который ранее работал в Google и McKinsey & Company, был нанят для возрождения рекламного бизнеса Yahoo. |
In December 2019, France fined Google with 150 million euros over advertiser suspensions on Google Ads. |
В декабре 2019 года Франция оштрафовала Google на 150 миллионов евро за приостановку рекламы в Google Ads. |
Google Ads' system is based partly on cookies and partly on keywords determined by advertisers. |
Системе Google рекламы базируется частично на печенье и частично по ключевым словам определяется рекламодателями. |
On January 10—eleven days after the video was published—YouTube announced that it would cut Paul from the Google Preferred advertising program. |
10 января—через одиннадцать дней после публикации видео-YouTube объявил, что исключит пола из рекламной программы Google Preferred. |
Penn created a series of negative advertisements targeting one of Microsoft's chief competitors, Google. |
В него вошли бы Киликия – Искендерун и Мерсин, Ирак с Кувейтом, Сирия, Гора Ливан Мутасаррифат, Иордания и Палестина. |
In June 2018, Google introduced Google Marketing Platform, an online advertisement and analytics brand. |
В июне 2018 года Google представила платформу Google Marketing Platform-бренд для онлайн-рекламы и аналитики. |
As per its 2017 Annual report, Google generates most of its revenues from advertising. |
Согласно его годовому отчету за 2017 год, Google генерирует большую часть своих доходов от рекламы. |
There are many more advertisers to replace them when using something like Google Adsense. |
Есть еще много рекламодателей, которые могут заменить их при использовании чего-то вроде Google Adsense. |
Google reviews every ad to make sure that they comply with their advertising policies. |
Google проверяет каждое объявление, чтобы убедиться, что они соответствуют их рекламной политике. |
чтобы показывать рекламу Google на своих веб-страницах. |
|
In November 2013, Google started testing yellow labels for advertisements displayed in search results, to improve user experience. |
В ноябре 2013 года Google начала тестировать желтые этикетки для рекламы, отображаемой в результатах поиска, чтобы улучшить пользовательский опыт. |
In 2011, 96% of Google's revenue was derived from its advertising programs. |
В 2011 году 96% выручки Google было получено от ее рекламных программ. |
Therefore, if an advertiser is passionate about his/her topic but is controversial it may be the first to appear on a Google search. |
Поэтому, если рекламодатель увлечен своей темой, но спорен, он может быть первым, кто появится в поиске Google. |
All interactive features used for your TrueView video ads, such as CTA overlays, end screens, and cards, must adhere to the Google AdWords Advertising Policies. |
При использовании интерактивных функций в объявлениях TrueView, в частности оверлеев с призывом к действию, конечных заставок и подсказок, необходимо соблюдать правила размещения рекламы Google AdWords. |
Google can buy advertising or sponsor subscriptions like anyone else, but it shouldn't be able to establish a slush fund for publishers. |
Компания Google подобно другим может покупать рекламные услуги или подписки для спонсоров, но у нее не должно быть возможности создавать фонды для подкупа изданий. |
Advertisers also have the option of enabling their ads to show on Google's partner networks. |
Рекламодатели также могут разрешить показ своей рекламы в партнерских сетях Google. |
Baidu's primary advertising product is called Baidu Tuiguang and is similar to Google Adwords and Adsense. |
Основной рекламный продукт Baidu называется Baidu Tuiguang и похож на Google Adwords и Adsense. |
Google hosts and develops a number of Internet-based services and products, and generates profit primarily from advertising through its AdWords program. |
Google размещает и развивает ряд интернет-сервисов и продуктов, а также получает прибыль в основном от рекламы через свою программу AdWords. |
213.51.91.137 is trying to advertise his software on the google page. |
213.51.91.137 пытается рекламировать свое программное обеспечение на странице google. |
In 2000, Google began selling advertisements associated with search keywords. |
В 2000 году Google начала продавать рекламу, связанную с ключевыми словами поиска. |
Users entered their phone numbers and Google would connect the call to the advertiser. |
Пользователи вводили свои телефонные номера, и Google связывал звонок с рекламодателем. |
Google Ads allows advertisers to display their advertisements in the Google content network, through a cost-per-click scheme. |
Google Ads позволяет рекламодателям показывать свою рекламу в сети Google content по схеме цена за клик. |
On November 1, 2016, the dispute with GEMA was resolved, with Google content ID being used to allow advertisements to be added to videos with content protected by GEMA. |
На 1 ноября 2016 года, спор с гема была решена, с помощью Google ID контента использована для того, чтобы не быть добавлены к видео с содержимое, защищенное с помощью гема. |
One day after Google took action, Facebook decided to block fake sites from advertising there. |
На следующий день после того, как Google принял меры, Facebook решил заблокировать поддельные сайты от рекламы там. |
Google uses these characteristics to place advertising copy on pages where they think it might be relevant. |
Google использует эти характеристики для размещения рекламной копии на страницах, где, по их мнению, она может быть актуальной. |
In late May 2012, Google announced that they will no longer be maintaining a strict separation between search results and advertising. |
В конце мая 2012 года Google объявила, что больше не будет строго разделять результаты поиска и рекламу. |
The patents cover technology that helps match Internet search terms with relevant advertising, the lawsuit said, which is the core of Google's search business. |
Эти патенты охватывают технологии, которые помогают сопоставлять ключевые слова поиска в Интернете с соответствующей им рекламой, говорится в иске, что является основой поискового бизнеса Google. |
Google has come under fire for allowing AdWords advertisers to bid on trademarked keywords. |
Google попала под огонь за то, что разрешила рекламодателям AdWords делать ставки на ключевые слова с торговыми марками. |
Google explained that this policy change stems from both user and advertiser feedback. |
Google объяснила, что это изменение политики связано с отзывами пользователей и рекламодателей. |
Estimated revenue: Net revenue from all Google-sold advertising sources for the selected date range and region. |
Общий ориентировочный доход: чистый доход от всех рекламных источников Google за определенный период в выбранном регионе. |
In June 2015, Google reached an advertising agreement with Yahoo! |
В июне 2015 года Google заключила рекламное соглашение с Yahoo! |
Here you are, Peterson, run down to the advertising agency and have this put in the evening papers. |
Прежде всего испробуем самый простой способ: напечатаем объявление во всех вечерних газетах. |
65% of Americans think they are being constantly bombarded with too much advertising |
65% американцев считают, что их постоянно заваливают огромным количеством рекламы. |
In January 2017, Burkman launched an advertising campaign in Northwest D.C. searching for information regarding Seth's death. |
В январе 2017 года компания Burkman запустила рекламную кампанию на северо-западе округа Колумбия в поисках информации о смерти сета. |
There is also no desire to advertise anything; the links are there so that readers can find them without having to hunt for them or search for them themselves. |
Нет также никакого желания рекламировать что-либо; ссылки существуют для того, чтобы читатели могли найти их без необходимости искать их или искать их самостоятельно. |
The advertisements were customized based on the IP address. |
Рекламные объявления были настроены на основе IP-адреса. |
She began to gain celebrity in an advertising campaign for Samsung Electronics in which she acted as a newly wedded housewife. |
Она начала приобретать известность в рекламной кампании Samsung Electronics, в которой она выступала в качестве новобрачной домохозяйки. |
In the 1990s, more money was reportedly spent advertising Chanel No. 5 than was spent for the promotion of any other fragrance. |
В 1990-х годах на рекламу Chanel № 5 было потрачено больше денег, чем на продвижение любого другого аромата. |
CamGSM has neutrality, notability and advertisement issues I'm questioning the validity of. . |
У CamGSM есть нейтральность, заметность и рекламные вопросы, в которых я сомневаюсь. . |
I once added an article for Sungsu Kim, who at least gets about 8,000 hits on Google. |
Однажды я добавил Статью для Сунгсу Кима, который, по крайней мере, получает около 8000 просмотров в Google. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «google advertising».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «google advertising» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: google, advertising , а также произношение и транскрипцию к «google advertising». Также, к фразе «google advertising» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.