Grant or deny - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: грант, субсидия, разрешение, дар, согласие, стипендия, дотация, дарение, уступка, пожертвование
verb: предоставлять, даровать, дарить, пожаловать, разрешать, допускать, жаловать, давать согласие, давать дотацию, дозволять
grant audience - давать аудиенцию
royal grant - королевское пожалование
grant equality - субсидия равенство
grant incentives - грантовые стимулы
grant proposals - предложения грантов
grant information - информация гранта
license grant - выдача лицензии
lump-sum grant - единовременное пособие
grant accreditation - аккредитовать
grant any relief - предоставлять какую-либо помощь
Синонимы к grant: bursary, subsidy, gift, contribution, endowment, scholarship, allocation, donation, award, handout
Антонимы к grant: loss, forfeit, deny, refuse, veto, condemn, deprivation, deduction, detriment
Значение grant: a sum of money given by an organization, especially a government, for a particular purpose.
april or may - апрель или май
specified or included - поименованные или не включенные
or similiar - или похожую
correctness, completeness or availability - правильность, полноту или доступность
or any other law - или любой другой закон
incidental, consequential or other damages - случайные, косвенные или другие убытки
physical or electrical stress - физическое или электрическое напряжение
owned or controlled, directly or indirectly - в собственности или под контролем, прямо или косвенно
major or minor - мажорным или минорным
extortion or embezzlement - вымогательство или хищение
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
verb: отрицать, отказывать, отвергать, отказываться, отрекаться, отпираться, не допускать, отнекиваться, отказывать в приеме, отступаться
deny history - опровергать историю
deny write access - доступ, запрещающий запись
vigorously deny - энергично отрицают
flatly deny - категорически отрицают
deny all - все отрицают
still deny - до сих пор отрицают
you deny - вы отрицаете
deny involvement - отрицает свою причастность
deny him the right - отказать ему в праве
you deny yourself - Вы отказываете себе
Синонимы к deny: controvert, counter, contest, contradict, poke holes in, repudiate, challenge, rebut, oppose, gainsay
Антонимы к deny: admit, acknowledge, accept, confess, approve, take, take up, claim
Значение deny: state that one refuses to admit the truth or existence of.
So to really find out what was going on, they hired an ethnographer, Grant McCracken, to gather thick data insights. |
Чтобы узнать, что происходило, они наняли этнографа Гранта МакКрекена проанализировать плотные данные. |
A few months ago, Hamdi Ulukaya, the CEO and founder of the yogurt company Chobani, made headlines when he decided to grant stock to all of his 2,000 employees. |
Пару месяцев назад Хамди Улукая, глава и основатель компании Chobani, производящей йогурты, попал в заголовки газет, когда решил дать акции компании всем её 2 000 сотрудников. |
Do you deny any involvemnet in these cyber attacks? |
Ты отрицаешь любую причастность к этим интернет-атакам? |
Так как два голоса против одного, мы удовлетворяем ваш запрос. |
|
The Government understood that multiculturalism was not helpful when it served to hide issues of economic injustice and to deny opportunities. |
Правительство понимает, что концепция многообразия культур бесполезна, если она служит для сокрытия проблем экономической несправедливости и отказа в предоставлении соответствующих возможностей. |
They not only have the potential to deny humanitarian actors humanitarian access; they actually do it. |
Они не только способны отказать гуманитарным субъектам в гуманитарном доступе; они действительно это делают. |
First, I have repeatedly point out that it is important to deny safe haven to terrorists. |
Во-первых, я уже неоднократно указывал на необходимость отказывать террористам в убежище. |
Today, every smartphone comprises components developed by some government grant, or through the commons of pooled ideas, for which no dividends have ever been paid to society. |
Сегодня в каждом смартфоне есть технологии, созданные благодаря государственным грантам или обсуждавшимся в обществе идеям, за которые оно ни разу не получило дивидендов. |
Heavenly Father, we thank you for this food we are about to receive, for the love that you show our family and for the wisdom that you grant us in making the right decisions. |
Отец Наш Небесный, спасибо тебе за пищу, которую мы собираемся вкусить, за любовь, который ты даришь нашей семье и за ту мудрость, которую ты даришь нам при принятии верных решений. |
We must be free to deny the existence of God, and to criticize the teachings of Jesus, Moses, Muhammad, and Buddha, as reported in texts that millions of people regard as sacred. |
Мы должны иметь свободу отрицать существование бога и критиковать учения Иисуса, Моисея, Мохаммеда или Будды, как они преподносятся нам в текстах, которые многие люди считают священными. |
Similarly, opined Charles Grant, director of the Centre for European Reform. |
Схожее мнение озвучил директор Центра европейских реформ Чарлз Грант (Charles Grant). |
Although the Kingdom cannot grant you the aid you desire, the King is sympathetic to your plight. |
Пусть Королевство не может помочь вам, как вы этого хотите. Король сочувствует вашей беде. |
He had performed an act of duty; made an exertion; felt his own strength to do and deny, and was on better terms with himself. |
Он выполнил свой долг, одержал над собою новую победу, проявил силу воли и самоотречения и был теперь доволен собою. |
And again he turned his revolver upon Pyotr Stepanovitch, as it were rehearsing, as though unable to deny himself the pleasure of imagining how he would shoot him. |
И он опять навел свой револьвер на Петра Степановича, как бы примериваясь, как бы не в силах отказаться от наслаждения представить себе, как бы он застрелил его. |
Try to deny it and I will have you fed to the dogs! |
Станешь отнекиваться, и я скормлю тебя псам! |
Were we to grant your request when would this mission commence? |
Позвольте спросить, когда вы начнете свою миссию? |
I can neither confirm nor deny details of any operation without the Secretary's approval. |
Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть детали операции без санкции Министра. |
And given the preponderance of evidence and the eyewitness testimony, the court has decided to deny the defendant's motion. |
И учитывая преобладание улик и показания свидетельницы, суд отклоняет ходатайство защиты. |
— Мы будем вынуждены отказаться от тебя. |
|
But if they propose to renew it to you, you have to deny yourself. |
Но если предложат продлить, надо будет отказаться. |
Beat every bush. Anybody asks why, deny. |
Будут спрашивать зачем это, все отрицайте. |
You don't deny your own dad's existence. |
ты не должен отрицать существование своего отца. |
Here I have thee at advantage, nor will I again deign to repeat the terms on which I grant thee liberty. |
Тут ты в моей власти, и я не стану повторять условия, на которых возвращу тебе свободу. |
Look, I really believe if we can get this album on the radio, we will change people's perception of Layla Grant. |
Слушай, я думаю, если мы сможем запустить этот альбом на радио, мы поменяем отношение людей к Лэйле Грант. |
He was too shrewd to give her further evidence once she spoke. He would merely deny it. |
Он слишком хитер, и если его вспугнуть, он заметет следы, и она так ничего и не узнает: он просто будет все отрицать. |
Вы отрицаете вмешательство в выборы? |
|
You cannot deny... the purpose the universe has bestowed upon you. |
Ты не можешь отвергнуть предназначение, которое Вселенная возложила на тебя. |
But I cannot deny that part of myself which is still viking, no matter how hard I try. |
Но я не могу отказаться от той части себя, в которой я викинг, как бы сильно ни хотел. |
You can't deny it. Someone saw you write it. |
Ты не можешь отрицать Кое-кто видел, как ты писал это |
She could not deny her desire for at least some measure of security. |
К чему отрицать, - да, ей хотелось бы иметь хоть какую-то точку опоры. |
Mr Greene, for the very, very last time, I do not grant leave to subpoena Mr McGregor. |
Мистер Грин, я в самый последний раз не разрешаю вызывать мистера Макгрегора. |
I will grant your petition. |
Я удовлетворю вашу просьбу.. |
Mrs. Grant's relationship with the president would remain exactly the same, whether she's a senator or not, no privilege, no influence. |
Отношение миссис Грант к президенту останется тем же самым, сенатор она или нет, никаких привилегий, никакого влияния. |
И давай же, наконец дай Гранту шанс. |
|
Very few of the plotters tried to escape or to deny their guilt when arrested. |
Очень немногие из заговорщиков пытались бежать или отрицать свою вину при аресте. |
He has been depicted as a martyr figure as a result of his suicide following the refusal of French authorities to grant him permission to go to France. |
Он был изображен как мученик в результате своего самоубийства после отказа французских властей предоставить ему разрешение на поездку во Францию. |
Prospero greets disobedience with a reminder that he saved Ariel from Sycorax's spell, and with promises to grant Ariel his freedom. |
Просперо приветствует неповиновение напоминанием о том, что он спас Ариэля от чар Сикоракса, и обещаниями даровать Ариэлю свободу. |
Parsons College later received a grant to build a Carnegie Library. |
Позже колледж Парсонса получил грант на строительство библиотеки Карнеги. |
On August 8, 2018, a search warrant was granted to the FBI to search the property of Grant Michalski who was accused of sending and receiving child pornography. |
8 августа 2018 года ФБР выдало ордер на обыск имущества Гранта Михальски, который обвинялся в отправке и получении детской порнографии. |
However, he made a grant of land in Somerset to his leading ealdorman, Eanwulf, and on 26 December 846 he granted a large estate to himself in South Hams in west Devon. |
Однако он пожаловал землю в Сомерсете своему главному олдермену, Эанвульфу, и 26 декабря 846 года он предоставил себе большое поместье в Саут-Хэмсе в западном Девоне. |
The Senate had been reluctant to grant Hadrian divine honours; but Antoninus persuaded them by threatening to refuse the position of Emperor. |
Сенат неохотно даровал Адриану божественные почести, но Антонин убедил их, пригрозив отказом от Императорского поста. |
To deny the Jewish connection to Jerusalem would be to deny world history. |
Отрицать связь евреев с Иерусалимом значило бы отрицать мировую историю. |
Players can, for example, deny being a prophesied hero or accept the role. |
Игроки могут, например, отрицать, что они предсказанные герои, или принять эту роль. |
Other scholars deny a pagan signification of wyrd in Old English literature, but assume that wyrd was a pagan deity in the pre-Christian period. |
Другие ученые отрицают языческое значение вирда в древнеанглийской литературе, но предполагают, что вирд был языческим божеством в дохристианский период. |
Johnson assured Grant that he would assume all responsibility in the matter, and asked him to delay his resignation until a suitable replacement could be found. |
Джонсон заверил Гранта, что возьмет на себя всю ответственность за это дело, и попросил его отложить отставку до тех пор, пока не будет найдена подходящая замена. |
Typically in shall-issue countries, in order to deny license, authorities must prove that someone has violated legal conditions. |
Как правило, в странах, выдающих лицензию, чтобы отказать в выдаче лицензии, власти должны доказать, что кто-то нарушил правовые условия. |
American Samoan, Puerto Rico, Guam, and The US Virgin Islands get a block grant instead. |
Многие виды насекомых имеют уменьшенное количество ганглиев из-за слияния или сокращения. |
The claim seeks nearly $1B from Bank of America, Deloitte Touche Tohmatsu & Grant Thornton. |
Эта претензия требует почти $ 1 млрд от Bank of America, Deloitte Touche Tohmatsu & Grant Thornton. |
Victoria wrote to Lansdowne repeatedly between July and October, pressuring him on the land grant. |
Они менее распространены на тропических островах, хотя некоторые виды действительно обитают на таких островах, как Галапагос и Новая Каледония. |
Whenever we see the word “may” we need to ask ourselves whether it is being used to state a likelihood, or to grant a permission. |
Всякий раз, когда мы видим слово “может”, мы должны спросить себя, используется ли оно для определения вероятности или для предоставления разрешения. |
In 2007, the Pande lab received a grant to study and design new antibiotics. |
В 2007 году Лаборатория Панде получила грант на изучение и разработку новых антибиотиков. |
Grant told the chiefs that the rations had run out and were continuing only due to the kindness of the government. |
Грант сказал вождям, что пайки закончились и они продолжают поступать только благодаря доброте правительства. |
On October 18, Grant removed Rosecrans from command of the Army of the Cumberland and replaced him with Major General George Henry Thomas. |
18 октября Грант отстранил Роузкранса от командования армией Камберленда и заменил его генерал-майором Джорджем Генри Томасом. |
However, because the Triforce has no will of its own and it can not judge between good and evil, it will grant any wish indiscriminately. |
Однако, поскольку у Трифорса нет собственной воли и он не может судить между добром и злом, он будет исполнять любое желание без разбора. |
Calvinists, by contrast, deny that an individual can fall away if they are truly regenerate. |
Кальвинисты, напротив, отрицают, что индивидуум может отпасть, если он действительно возрождается. |
The Law of National Languages has been an effort to grant and protect Indigenous people rights not afforded to them previously. |
Закон О национальных языках был направлен на предоставление и защиту прав коренных народов, которые ранее им не предоставлялись. |
After penicillin was discovered as a cure, researchers continued to deny such treatment to many study participants. |
После того как пенициллин был открыт как лекарство, исследователи продолжали отказывать в таком лечении многим участникам исследования. |
He portrayed the spirit of Cary Grant in the 2004 film Touch of Pink. |
Он изобразил дух Кэри Гранта в фильме 2004 года прикосновение розового. |
Another example of using a proposal to persuade a client is when the company writing the proposal is asking for a grant. |
Еще один пример использования предложения для убеждения клиента - это когда компания, пишущая предложение, просит грант. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grant or deny».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grant or deny» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grant, or, deny , а также произношение и транскрипцию к «grant or deny». Также, к фразе «grant or deny» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.