Gross underestimate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: брутто, валовой, грубый, большой, крупный, плотный, макроскопический, толстый, грязный, вульгарный
noun: гросс, масса
verb: получать чистый доход, приносить чистый доход
gross registered tonnage - валовая регистровая вместимость
gross fixed capital formation - валовый прирост основного капитала
gross merchandise volume - уровень продаж
max. gross weight - Максимум. Вес брутто
gross underestimate - занижена
gross royalty - брутто роялти
feel gross - чувствовать себя брутто
gross irregularities - грубые нарушения
gross labour - валовой труд
gross monthly income - валовой доход
Синонимы к gross: pudgy, flabby, tubby, fat, roly-poly, overweight, bloated, blubbery, big, large
Антонимы к gross: net, net income
Значение gross: unattractively large or bloated.
underestimate intelligence - недооценивать интеллект
to underestimate - недооценить
can't underestimate - не может недооценивать
should not underestimate - Не следует недооценивать
underestimate you - недооценивать вас
underestimate how - недооценивают
underestimate it - недооценивать
underestimate the value of - недооценивать значение
not to underestimate - не недооценке
underestimate the difficulties - недооценивать трудности
Синонимы к underestimate: underestimation, underrating, do an injustice to, gloss over, sell short, miscalculate, misconstrue, play down, misjudge, be wrong about
Антонимы к underestimate: overestimate, overstate, exaggerate, judge
Значение underestimate: an estimate that is too low.
As a matter of fact, although that was the expression he used in his mind, he knew that it was a gross underestimation of his feelings. |
Говоря откровеннее, в мыслях он дал именно такую характеристику своему душевному состоянию,- это была явная недооценка его чувств. |
Could you please assist me. I know that 6 million is a gross underestimate. |
Не могли бы вы пожалуйста помочь мне. Я знаю, что 6 миллионов-это грубая недооценка. |
Don't underestimate Victoria. |
Не следует недооценивать Викторию. |
You're underestimating our power here. |
Вы недооцениваете нашу силу. |
Вы недооцениваете проблемы, которые передо мной стояли. |
|
Вы недооцениваете мощь своих римских владык. |
|
[ gun cocks ] people underestimate the tactical importance of tv in urban warfare. |
люди недооценивают тактическое значение телевидения при ведении боевых действий в городских условиях. |
You underestimate them at your own peril, Kenobi. |
Вы недооцениваете их на свой страх и риск, Кеноби. |
The importance of the after-effects of torture must not be underestimated. |
Не следует недооценивать последствия применения пыток. |
It changes in accordance with the development of the gross earnings of all insured persons covered by the Wage Earners' and Salaried Employees' Pension Scheme. |
Она меняется в соответствии с изменением размера валового дохода всех лиц, охваченных системой пенсионного обеспечения рабочих и служащих. |
CRACOW: Fifty-nine years after the massacre of Jews in Jedwabne, a history of this tragic event by Professor Jan Gross appeared in Poland. |
КРАКОВ: Через пятьдесят пять лет после массового убийства евреев в Йедвабне, в Польше появилось описание этого трагического события, сделанное профессором Яном Гроссом. |
Perhaps understandably, Russian planners underestimated Ukraine’s capacity to fight back. |
Вполне вероятно, что российские стратеги недооценили способность Украины сопротивляться. |
Fiona Goode, you stand before this council accused of gross neglect, malfeasance, and a willful disregard for the well-being of this coven. |
Фиона Гуд вы стоите перед Советом, обвиняемая в халатности, должностном преступлении и намеренном пренебрежении благополучием этого Шабаша. |
The sound of the word, of the gross word spoken before the women, was offensive to him. |
Ему было неприятно, что такой грубый разговор завели при женщинах. |
No seeing himself... get old and gross. Seeing himself gradually decompose, no diapers revisited. |
Не увидеть себя старым и отвратительным... не видеть, как постепенно разлагаешься... |
He'd been pinched for gross indecency on the Friday and was looking at court on the Monday. |
Его арестовали за непристойное поведение в пятницу, а в понедельник его ждал суд. |
He wants ninety gross of X-245 and prompt delivery, and we're out of stock. |
Он хочет девяносто брутто из X-245 и своевременную доставку, а у нас нет столько в наличии. |
He who knows the 'Self' controls the gross, the living... mental, rational and supra-rational being |
Тот, кто знает Я контролирует материальное (плотное), живущее Ментальное, рациональное и надрациональное существо |
At 25 pounds a week, I'm estimating you'll gross about two million. |
При производстве 11 кг в неделю, по моим подсчетам, ты заработаешь около двух миллионов. |
The vessel has, after all, a gross displacement of 43,450 imperial tons, sir. |
Все-таки это судно водоизмещением 43 тысячи 450 английских тонн, сэр. |
Oh, a man of rather gross sensibilities. |
О, он человек весьма грубого поведения. |
Do we not know for ourselves that human life contains much that is gross and contemptible? |
Разве мы не знаем сами, что есть много презренного и глупого в жизни? |
We go for importation, fine, but I still don't understand why you won't pursue Gilmore for manslaughter and gross negligence. |
До сих пор не понимаю, почему мы не преследуем Гилмора за непредумышленное убийство по неосторожности? |
Perhaps you underestimate its age. |
Может быть, ты недооценил древность книги. |
You underestimate how much I like a challenge. |
Вы недооценили, насколько сильно я люблю сложные дела. |
I don't underestimate you, either. |
Я и тебя не занижаю. |
You overestimate how much you underestimate me. |
Ты переоцениваешь свою недооценку меня. |
Don't ever underestimate us. |
Не стоит нас недооценивать! |
Underestimating the little guy. |
Недооценивать своих подчиненных. |
They underestimated... They underestimated us. |
Они недооценили, недооценили всех нас. |
Хорошо, я объясню тебе. Я кое-кого сильно недооценил. |
|
I think you're underestimating. |
Кажется вы совсем недооцениваете... |
Расследование признало его виновным в преступной халатности. |
|
I knew you had a capacity for the unfathomable, but I actually underestimated you. |
Я знала, что ты можешь удивить, но как оказалось, я ещё сильно тебя недооценила. |
And even somebody as burned and dead on the inside as me knows better than to underestimate the simple yet undeniable power of human love. |
И даже кто-то сожженный и мертвый внутри, как я, знает лучше не недооценивать простую, но бесспорную силу человеческой любви. |
Возможно, я недооценил твоё мастерство кулинара. |
|
I fear you're underestimating the sneakiness. |
Я вижу, сэр, вы недооцениваете мой талант к подкрадыванию. |
I think that you're underestimating me. |
Я считаю, что вы меня недооцениваете. |
I'm sorry, it's just so deliciously gross. |
Извини, просто это так привлекательно и гадко одновременно. |
Morry, would you be interested in a gross of roller skates? |
Слушай, Морри тебя интересует куча роликовых коньков? |
A gross of a dozen dozens cost ten francs and sold for sixty. |
Гросс, двенадцать дюжин пряжек, обходился в десять франков, а продавался за шестьдесят. |
But in good conscience, I can't encourage Neil Gross to come here if I'm only of counsel. |
Но по совести не могу попросить Нила Гросса прийти к нам, если буду вне совета. |
Я только слышала про то, как может вонять грязная одежда. |
|
И у вас были сделки с компанией Мистера Гросса? |
|
Dad says to tell you that the gross domestic product of Taiwan is 530 billion USD. |
Отец просил передать, что ВВП Тайваня - 530 миллиардов долларов. |
You underestimate me in every way. |
Ты недооцениваешь меня во всем. |
Not so much as before, perhaps. But the Cardinal should never be underestimated. |
Не так хорошо, как раньше, но кардинала не стоит недооценивать. |
The Soviet Union outspends us on defense by 50%... an amount equal to 15% of their gross national product. |
Советский Союз потратил денег на оборону на 50% больше, чем мы, сумму равную 15% их валового дохода. |
I completely underestimated how much Scotty and Kevin love old movies. |
Я полностью недооценивала, как сильно Скотти и Кевин любят старое кино. |
It uses it in accordance with its fancy, it dips into it hap-hazard, and it often confines itself, when occasion arises, to alter it in a gross and summary fashion. |
Оно пользуется им, как ему вздумается, оно черпает из него на удачу и часто довольствуется, когда в этом возникает необходимость, общим грубым искажением. |
Mr. Gross wants you to stipulate that your children will be raised Jewish. |
Мистер Гросс хочет обсудить с вами тот факт, что ваши дети вырастут иудеями. |
Oh, gross. |
Фууу, какая гадость. - Да уж. |
And in my experience, free reign leads to gross misconduct. |
А мой опыт говорит, что свобода действий приводит к нарушению правил. |
Adjusted for inflation, and incorporating subsequent releases, the film has a lifetime gross of $900.3 million. |
С поправкой на инфляцию и с учетом последующих релизов фильм имеет пожизненный брутто в размере 900,3 миллиона долларов. |
While a physical examination does not reveal any gross physiological abnormalities, orthostatic intolerance has been noted. |
Хотя физикальное обследование не выявило каких-либо грубых физиологических нарушений, была отмечена ортостатическая непереносимость. |
Pacinian corpuscles determine gross touch and distinguish rough and soft substances. |
Пацинианские корпускулы определяют грубое прикосновение и различают грубые и мягкие вещества. |
The film fell to fourth the following week with a weekend gross of $10.1 million. |
На следующей неделе фильм опустился на четвертое место с валовым доходом в выходные дни в размере 10,1 миллиона долларов. |
The board voted to pay the officers $6 from each $10 fine and 50 percent of the gross of fines above $10. |
Совет директоров проголосовал за выплату офицерам 6 долларов с каждого штрафа в размере 10 долларов и 50 процентов от общей суммы штрафов свыше 10 долларов. |
Net elementary school enrollment has reached 98.9 percent, and the gross enrollment rate in junior high schools 94.1 percent. |
Чистый показатель зачисления в начальную школу достиг 98,9 процента, а валовой показатель зачисления в младшие средние школы-94,1 процента. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gross underestimate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gross underestimate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gross, underestimate , а также произношение и транскрипцию к «gross underestimate». Также, к фразе «gross underestimate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.