Guarded language - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Guarded language - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
охраняемый язык
Translate

- guarded [adjective]

adjective: охраняемый, осторожный, сдержанный, осмотрительный

  • guarded motion - осторожное движение

  • zealously guarded - ревностно охранял

  • jealously guarded - ревниво оберегал

  • guarded car park - охраняемая автостоянка

  • guarded by security - охранялся безопасности

  • guarded by - охраняемый

  • guarded from - охранял от

  • to be guarded against - насторожиться против

  • guarded parking lot - охраняемая автостоянка

  • to be guarded - насторожиться

  • Синонимы к guarded: reluctant, reserved, careful, circumspect, cautious, buttoned-up, noncommittal, restrained, cagey, wary

    Антонимы к guarded: careless, heedless, incautious, unguarded, unmindful, unsafe, unwary

    Значение guarded: cautious and having possible reservations.

- language [noun]

noun: язык, речь, стиль, брань, язык писателя

adjective: языковой

  • learn language - учить язык

  • language memory - язык памяти

  • improving language - совершенствование языка

  • estonian language - Эстонский язык

  • spanish language skills - навыки испанского языка

  • exclusive language - эксклюзивный язык

  • c- language development - Развитие c- языка

  • musical language - музыкальный язык

  • speaks your language - говорит на вашем языке

  • sign language with - язык жестов с

  • Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary

    Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish

    Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.



'I started in the backstreets of the Egyptian capital Cairo, 'with the realisation that that the language of modern science still has many references to its Arabic roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал с закоулков египетской столицы Каира, с осознания того, что язык современной науки до сих пор имеет множество арабских корней.

Then he said something in a language that sounded vaguely familiar, but that I didn't understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом произнес что-то на языке, показавшемся мне смутно знакомым, хотя самого слова я не понял.

And I am getting much kinder - something like a Mr. Nice Guy, huh, You know - music is an international language, just like English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я становлюсь намного добрее - что-то вроде Г-н хороший парень, да , Вы знаете, музыка - это международный язык, как и английский.

Lagos believed that for this reason, Sumerian was a language ideally suited to the creation and propagation of viruses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагос полагал, что по этой причине шумерский идеально подходил для создания и распространения вирусов.

Ged spoke in a hoarse, shaking voice, in the dragon's language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гед произнес хриплым, дрожащим голосом какую-то фразу на драконьем языке.

The fifty-millennial language, which he had always thought harsh and unpleasant, seemed euphonious after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мелодично звучал в ее устах язык пятидесятого тысячелетия, всегда казавшийся Харлану грубым и неприятным!

Newcomers with different language or habits and posture would seem repulsive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришельцы с другим языком, привычками и образом жизни моментально бросались бы в глаза.

Now, we know that the Krsh language is the common speech of both Krsh and humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что крешийский стал общим языком для крешийцев и людей.

A-Infos language lists are not specific to the countries where the languages are spoken as it is an international news service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языковые списки A-Infos не связаны национальными рамками стран, в которых проживают носители данного языка, так как это интернациональный проект.

The bilingual instruction includes a more intensive and detailed teaching of the Bulgarian language and cultural values in the Bulgarian language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуязычное обучение включает более интенсивный и подробный курс обучения болгарскому языку и культурным ценностям на болгарском языке.

To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников.

Continued reward for language proficiency must remain as an incentive to staff and a resource for facilitating many aspects of the Organization's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение надбавки за знание языков должно оставаться стимулом для персонала и тем фактором, который способствует реализации многих аспектов работы Организации.

All I requested was that the language be read out at dictation speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь попросил продиктовать этот текст.

Curriculum guidelines for comprehensive school and secondary school include a Sami language programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные планы для общеобразовательных и средних школ включают занятия по изучению саамского языка.

A little before Kircher, my namesake Bishop Wilkins (1614-1672) published his Essay Towards a Real Character and a Philosophical Language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногим раньше Кирхнера мой тезка епископ Уилкинс (1614 – 1672) опубликовал свое эссе «Опыт о Подлинной символике и философском языке» (Essay Towards a Real Character and a Philosophical Language).

You may need to choose a default language for your channel first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы ещё не установили исходный язык видео по умолчанию, сначала нужно будет это сделать.

Those of us who learned Spanish studied it as the language spoken in Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те из нас, кто учил испанский, учили его как язык, на котором говорят на Кубе.

I've had a lot of gifted language students, But you were in a class by yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня было много способных к языкам студентов, но ты - лучше всех.

The Highlanders seem to delight in ribald language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, горцам нравится похабщина.

In fact, it's miles away. I'm a language spinner, and you're an idea man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, совсем не то, я прядильщик языка, а ты - человек идеи.

But in your own language you'll hear nothing but baseness!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на своем языке - одни подлости!

While this dialogue was proceeding, Cedric was endeavouring to wring out of those who guarded him an avowal of their character and purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока между рыцарями происходил этот разговор, Седрик всячески старался выпытать от окружавшей его стражи, что они за люди и с какой целью совершили нападение.

Treasury Department keeps a... poorly guarded file room there, Mr. Capone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У министерства финансов там есть плохо охраняемый склад, мистер Капоне.

You are strongly guarded and a quadruple force patrols the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас строго охраняют, и четырехкратные патрули сторожат небо.

She turned to him, her eyes took on a frightened guarded look and the shadows around them deepened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повернулась к нему, глаза ее испуганно насторожились и углубились в тенях.

If we could avoid emotive language, Mr Parsons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы избегать эмоциональных высказываний, мистер Парсонс.

to be a well-favoured man is the gift of fortune, but to write and read the language comes by nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потому что красота - это дар судьбы, а грамотность - ну, это уж от природы.

I concealed a tear, and he went on to say that the old man had jealously guarded this paper for twenty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проглотил слезы, и он продолжал. Оказывается, старик ревниво берег эту бумажку в течение двадцати лет.

Sometimes there's a shift in language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые сдвиги в языке.

How does it feel to be guarded?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково тебе быть под охраной?

Started out, Jarvis was just a natural language UI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вначале Джарвис был просто голосовым интерфейсом.

I think we're speaking the same language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, мы понимаем друг друга.

You'll be guarded by a rotation of officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас будут охранять посменно.

I left out the bad language 'cause I couldn't write that fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пропустил нецензурные слова, потому что не могу писать так быстро.

well, we finally broke the language barrier and introduced ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так, мы преодолели языковой барьер и представились.

Now, in poly cop language, we call that obstruction of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На языке полицейских мы это называем воспрепятствованием осуществлению правосудия.

Now, I haven't written anything in a long time. And piano's not my first language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давненько уже ничего не писал, и рояль - не мой конек.

I apologize for the language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извиняюсь за лексикон.

Sorry. Language barrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, языковой барьер.

You're saying that we'll be rid of the last vestiges of Goldsteinism... when the language has been cleaned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имеете ввиду, что если мы избавимся от последних признаков голдстейнизмов... язык будет очищен.

I have never seen a source to dispute that China's population is rapidly growing, and frankly I'm surprised anyone has a problem with language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не видел источника, который бы оспаривал, что население Китая быстро растет, и, честно говоря, я удивлен, что у кого-то есть проблемы с языком.

Following the path of his uncle, Alfonso X of Castile, Juan Manuel wrote in Castilian, a peculiarity in times when Latin was the official language for educated writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя по пути своего дяди Альфонсо X Кастильского, Хуан Мануэль писал по-кастильски, что было характерно для тех времен, когда латынь была официальным языком для образованных писателей.

The Serer people infuse their everyday language with complex overlapping cadences and their ritual with intense collaborative layerings of voice and rhythm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди Серера наполняют свой повседневный язык сложными перекрывающимися каденциями, а свой ритуал-интенсивными совместными слоями голоса и ритма.

It strikes me as infliction of personal hangups on the English language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня это поражает, как причинение личных помех английскому языку.

She argues that since reality is mediated by the language we use to describe it, the metaphors we use shape the world and our interactions to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утверждает, что поскольку реальность опосредована языком, который мы используем для ее описания, метафоры, которые мы используем, формируют мир и наше взаимодействие с ним.

It might be that the Sphinx, as an allegoric and mystified representation of the king, simply guarded the sacred cemetery of Giza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Сфинкс, как аллегорическое и мистифицированное изображение царя, просто охранял священное кладбище Гизы.

As tunnels were vulnerable to attack, the entrances were a closely guarded secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку туннели были уязвимы для нападения, входы в них тщательно охранялись.

Owing to the vast extent of country guarded by the regiment, its service for many years following was very arduous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за обширной территории, охраняемой полком, его служба в течение многих последующих лет была очень тяжелой.

When Delia foretold the future of the realms as Armageddon, Argus had his sons put into incubation guarded by two dragons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Делия предсказала будущее королевств как Армагеддон, Аргус отправил своих сыновей в инкубацию под охраной двух драконов.

Upon witnessing the scene inside, Janabi went to a checkpoint guarded by Iraqi soldiers to report the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев, что происходит внутри, Джанаби направился к контрольно-пропускному пункту, охраняемому иракскими солдатами, чтобы сообщить о преступлении.

The creator of the website has been a closely guarded secret, though the piece has recently been claimed by artist Martine Neddam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создатель сайта был тщательно охраняемым секретом, хотя недавно на эту работу претендовала художница Мартина Неддам.

The treasure allowed the monarch independence from the aristocracy, and consequently was closely guarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сокровище позволяло монарху быть независимым от аристократии и потому тщательно охранялось.

Boryspil has a number of long-stay guarded car parks as well as designated drop-off points and taxi stands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Борисполе есть несколько долгосрочных охраняемых парковок, а также специально отведенные пункты высадки и стоянки такси.

The camps were guarded by Danish military units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагеря охранялись датскими военными частями.

The Pesikta Rabbati taught that Joseph guarded himself against lechery and murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песикта Раббати учил, что Иосиф оберегает себя от распутства и убийств.

The town's existence and location are closely guarded secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование и расположение города-это тщательно охраняемая тайна.

In 1637, the Zaporozhian Cossacks, joined by the Don Cossacks, captured the strategic Ottoman fortress of Azov, which guarded the Don.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1637 году запорожские казаки, к которым присоединились донские казаки, захватили стратегическую Османскую крепость Азов, охранявшую Дон.

Historically, GDV has held a guarded prognosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически ГДВ придерживалась осторожного прогноза.

The most guarded is infant mortality rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее охраняемым является уровень младенческой смертности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guarded language». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guarded language» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guarded, language , а также произношение и транскрипцию к «guarded language». Также, к фразе «guarded language» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information