Hanging piece - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: повешение, подвешивание, вешание, смертная казнь через повешение
adjective: подвесной, висячий
hanging wall - висящий бок
hanging gallery - висячая галерея
hanging scroll - висит прокрутки
is still hanging around - до сих пор висит вокруг
no hanging - нет висит
hanging at - висит на
low hanging - низко висящий
hanging over your head - висит над головой
been hanging out - болтался
no hanging out - не болтаться
Синонимы к hanging: trailing, dangling, suspended, tumbling, pendent, textile art, curtain, drape, tapestry, drapery
Антонимы к hanging: desirous, upright, involved in, lower, lower down, raised, absolution, aiding, animating, as tight as dick's hatband
Значение hanging: suspended in the air.
noun: кусок, часть, пьеса, деталь, участок, штука, образец, картина, обломок, вставка
adjective: штучный
verb: присучивать, комбинировать, соединять в одно целое, собирать из кусочков, чинить, латать
failed test piece - образец, не выдержавший испытания
nifty piece of work - отличная работа
rare piece - редкая шт
stop piece - остановка шт
one-piece assembly - один цельный узел
of piece - штучных
in a piece of paper - в бумажке
just a piece of advice - просто кусок советы
it is a piece - это кусок
that piece of paper - что бумажка
Синонимы к piece: chunk, sample, scrap, crumb, mouthful, segment, snippet, wedge, chip, block
Антонимы к piece: whole, separate, divide
Значение piece: a portion of an object or of material, produced by cutting, tearing, or breaking the whole.
The hunchback, with a piece of sausage hanging from his mouth, looked like a vampire. |
Горбун с куском колбасы, свисавшим изо рта, походил на вурдалака. |
She rubbed it on her brick, wiped it on a piece of rag hanging from her waist-band and started on her thirty-fifth shirt, first of all ironing the shoulders and the sleeves. |
Она вытерла его снизу тряпкой, висевшей у нее на поясе, провела по подстилке и принялась за тридцать пятую сорочку. Прежде всего она прогладила рукава и спину. |
Look in the pantry and tear a piece off of that rag hanging on the nail. she said. Hush, now. |
Там на гвозде в кладовке тряпка, оторви полосу, - говорит она. - Тш-ш-ш. |
He then called my attention to a little looking-glass hanging from a nail on one side of the chimney-piece. |
Потом он показал мне на зеркальце, висевшее на гвозде сбоку от камина. |
Angels were currency, valued at 6s-8d when introduced, but when used as a Touch piece they were pierced for hanging round the neck. |
Ангелы были валютой, оцененной в 6s-8d при введении, но при использовании в качестве сенсорной части они были проколоты для висения на шее. |
Not to be confused with the one-piece wooden clothes-peg for hanging up coats that was invented by the Shaker community in the 1700s. |
Не путать с цельной деревянной вешалкой для одежды, которая была изобретена сообществом шейкеров в 1700-х годах. |
Going up each day in a hurtling piece of machinery... putting their hides out on the line... hanging it out over the edge... pushing back the outside of that envelope and hauling it back. |
Идут, каждый день наталкиваются на кусочек машины... устанавливают свои тайники на линии... весят на краю кромки... отодвигая наружу оболочку и возвращая её обратно. |
You left me hanging like a piece of laundry. |
Ты меня бросил, как ненужную тряпку. |
Yeah, the piece of work that Tony Gates was hanging out with. |
Да, та еще штучка, с которой зависал Тони Гейтс. |
The only thing left hanging in the room was a woman's small neckerchief, twisted like a piece of string. |
На гвозде у камина висела одна только женская косыночка, скрученная как веревка. |
This change in behavior could be the piece that we're missing. |
Это изменение в поведении может быть недостающим кусочком головоломки. |
It's just a hardwood clamping block connected to a small piece of hackberry. |
Это просто брусок из твёрдой древесины, прикреплённый к небольшому каркасу. |
Cosmo pulled a piece of paper towards him, dipped a pen in the inkwell, and began to write furiously. |
Космо притянул к себе лист бумаги, окунул перо в чернильницу и принялся неистово писать. |
The people hanging out in Bar Harbor were young, brainy, fashionably liberal, and rich. |
Публика, слоняющаяся по Бар Харбору, была, в основном, молодая, сообразительная, модно либеральная и богатая. |
As Benjamin concluded he produced a piece of wood, on which five very large, honest notches were apparent. |
И Бенджамен показал шерифу деревянную палку, на которой было старательно сделано пять крупных, глубоких зарубок. |
Breen, you can't be still hanging on to that. |
О, Брин, вы не можете до сих пор настаивать на этом! |
Even when the magnet is only in contact with a small piece of the bicycle... |
Даже и тогда, когда магнит соприкасается лишь с малой площадью, как, например, с рулем на этом снимке. |
When Wolff was 6, a corporate raider bought the airline and sold it off piece by piece. |
Когда Вульфу было 6, корпоративный рейдер купил авиалинию, и распродал ее по частям. |
Hanging awkwardly from the parachute harness of Davis's intelligence sergeant is a 58-pound nuclear bomb. |
С подвесной системы парашюта сержанта-разведчика из группы Дэвиса неуклюже свисает атомная бомба весом 26 килограммов. |
You and me just hanging with Iggy Pop, rocking out, telling stories. |
Ты и я тусуемся с Игги Попом, зажигаем, рассказываем истории. |
Шесть лет я общался с этими ребятами. |
|
Made in New York, he read from a piece of metal as he passed. |
- Сделано в Нью-Йорке, - прочитал он на куске металла. |
Then, I started to pick up the pieces of our pride, and weirdly enough, the first piece I picked up was my own pride, all of it. |
Тогда я стала собирать кусочки нашей гордости, и, как ни странно, первой я подобрала собственную гордость, вот прямо всю её. |
There are dead ducks and rabbits hanging on the wall panels, in bouquets of carrots, petunias and string beans. |
Со стенных панелей свисают мёртвые утки и кролики, украшенные букетами из морковки, петуний и волокнистой фасоли. |
Having no fear that they would fall apart, I tied a piece of string to the buckle of the band; and hung both hat and head over the horn of the saddle. |
Убедившись, что шляпа не может соскочить, я привязал кусок шнура к пряжке, скреплявшей ленту, и привесил шляпу с головой к луке седла. |
On the centre of the rose pile carpet was a small piece of caked mud. |
В центре розового ворсистого ковра лежал небольшой комочек грязи. |
Так это вроде наброска для чего-то большего? |
|
Daniel, thought the Madrid piece was outstanding, really original. |
Дэниэл, мадридский репортаж удался, выше всяких похвал. |
The blood on the piece of steel I found was not Lily's; it was Bernie's, and it was most likely from a laparoscopic scissor. |
Кровь на металлическом фргаменте, который я нашёл, принадлежит не Лили, а Берни. И, скорее всего, это часть лапароскопических ножниц.. |
У него вкус гари и пережаренного мяса. |
|
I'd be on goddamn fire with my message, instead of hanging out in Bourgie-ville with y'all. |
Я бы горел и пытался донести свою мысль, вместо того чтобы зависать с вами в этом Буржуйске. |
“What would it have been for you?” said Ron, sniggering. “A piece of homework that only got nine out of ten?” |
Кем бы он стал для тебя? - ухмыльнулся Рон. -Домашней работой, за которую тебе поставили девять, а не десять? |
When I saw her being lowered into the ground... it was like a piece of me was torn away. |
Когда я видела, как её опускают в землю... Я как будто оторвала частичку себя. |
It's another piece of fallout from my brother's intrusion into our lives. |
Это очередное последствие вмешательства моего брата в нашу жизнь. |
I know full well that a cloud of uncertainty is hanging over the future of this firm. |
Я прекрасно знаю, что тень сомнения нависла над этой фирмой. |
That louis, which she had about her, in the very apron pocket whence the fifteen-sou piece had fallen on the night before, distracted her thoughts. |
Луидор, лежавший в том же кармашке, из которого выпала монета в пятнадцать су, отвлекал ее. |
Im not superstitious, but the idea did pop into my head that perhaps Mrs Leidners spirit was hanging about the room and trying to get in touch with me. |
Я не суеверна, но меня вдруг пронзила мысль, что дух миссис Лайднер витает здесь, и она хочет, чтобы я услышала ее. |
Sandwiched between the two men she worshipped, and hanging on to their hands for dear life, Meggie was in seventh heaven. |
И вот Мэгги идет между двумя людьми, которых боготворит, и крепко-крепко держится за их руки - она на седьмом небе. |
Who's this old bag hanging on you? |
Что это за старая кошелка висит на тебе? |
The Lord and Master, Pilar said and poked a piece of wood into the fire. |
Господин и повелитель, - сказала Пилар и сунула полено в огонь. |
Now, when you go to piece a train, you put an outline on the train and you can say goodbye, the train pulls out 10 minutes later. |
Теперь, когда хочешь сделать кусок, ты успеваешь только набросать контур, и можешь попрощаться со своей работой: поезд выходит в трафик через 10 минут. |
Lieutenant... without knowing why there's a black cloud hanging over your head, may I suggest something? |
Лейтенант... Не выпытывая, почему это черное облако нависло над вашей головой, могу я кое-что предложить? |
But, tonight there is actually a piece of music that has a section that's my favorite ever because it's fun and it sounds like the instruments are talking to each other, and it's really cool. |
Но сегодня будет звучать произведение, в котором мой самый-самый любимый отрывок, он захватывает, и ощущение, будто инструменты беседуют между собой, это очень круто. |
Every piece of advice someone gives you will turn out to be wrong. |
Каждый совет, который тебе дадут окажется бесполезным. |
Она пыталась сделать брекеты из куска проволоки. |
|
We're just hanging out at home tonight. |
Мы просто останемся сегодня дома. |
Except you took them off to eat that piece of cake. |
Зато вы сняли их, чтобы съесть кусок торта. |
We were thinking of going to Hammer's house in Wrigleyville, just hanging. |
Мы тут подумали собраться дома у Хаммера в Вригливилле, потусить. |
This was something that dogs were not supposed to do. It was unprecedented. But White Fang did it, trotting away from the fort in the early morning, with the end of the stick hanging to his neck. |
До него ни одна собака не делала ничего подобного, но Белый Клык сделал это и рано утром убежал из форта с болтавшимся на шее огрызком палки. |
So what, are we just supposed to stop hanging out then? |
Так что, мне перестать тусить? |
Just... left him hanging there for his body to rot. |
Просто... оставили его там гнить. |
Don't leave her hanging, Lips. |
Не томи ее, Губы. |
Curtis didn't leave us completely hanging. |
Кёртис не оставил нас с пустыми руками. |
Low hanging running boards are no longer offered from the factory to help increase side obstacle clearance. |
Низко висящие ходовые доски больше не предлагаются с завода, чтобы помочь увеличить зазор между боковыми препятствиями. |
He had the chestnut tree wing, the former courtyard of the offices, rearranged so as to connect it to the chateau by a hanging gallery. |
Он велел перестроить Каштановое крыло, бывший двор конторы, так, чтобы оно соединялось с замком висячей галереей. |
Singing one of the finest songs of his lost friend, here Kelly is hanging on for dear life. |
Напевая одну из лучших песен своего потерянного друга, здесь Келли держится изо всех сил. |
Hanging Doll are a British gothic metal band from Birmingham. |
Висячие куклы - это британская готик-метал группа из Бирмингема. |
During the High Middle Ages those in England guilty of treason were punished in a variety of ways, including drawing and hanging. |
В эпоху Высокого Средневековья англичане, виновные в государственной измене, подвергались самым разным наказаниям, в том числе рисованию и повешению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hanging piece».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hanging piece» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hanging, piece , а также произношение и транскрипцию к «hanging piece». Также, к фразе «hanging piece» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.