Hardship assistance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hardship assistance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
помощь в трудных условиях
Translate

- hardship [noun]

noun: лишения, трудность, лишение, нужда, тяжелое испытание, неудобство

  • hardship category - категория лиц, испытывающая трудности

  • increasing hardship - увеличивая трудности

  • serious hardship - серьезные трудности

  • additional hardship - дополнительные трудности

  • hardship assistance - помощь в трудных условиях

  • particular hardship - особенно в трудных условиях

  • hardship areas - затруднениях районы

  • hardship payments - затруднениях платежи

  • hardship and suffering - невзгоды и страдания

  • suffering financial hardship - переживающих финансовые трудности

  • Синонимы к hardship: trials and tribulations, tribulation, pain, penury, need, trials, destitution, misery, dire straits, misfortune

    Антонимы к hardship: gain, benefit, good, blessing, ease, prosperity, advantage, profit, favor, assistance

    Значение hardship: severe suffering or privation.

- assistance [noun]

noun: помощь, содействие, вспомоществование


emergency assistance, emergency aid, emergency relief, emergency relief assistance, emergency relief aid, immediate relief, urgent aid, immediate aid, emergency and relief, urgent relief


Employers should have employee assistance programmes to help employees deal with the pressures of dealing with issues such as addiction, family problems, or economic hardship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатели должны проводить программы помощи служащим, направленные на оказание служащим содействия в преодолении бремени решения таких проблем, как пагубные привычки, семейные неурядицы или экономические трудности.

Demand for special hardship assistance among eligible refugees increased for the first time in several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые за несколько лет увеличилась потребность в получении специальной помощи среди имеющих на это право беженцев.

However, due to its very large size, few people can move them without assistance, making it an impractical choice otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за его очень больших размеров мало кто может перемещать их без посторонней помощи, что делает его непрактичным выбором в противном случае.

Look, Math, I don't want to overstep as assistant coach. However, I took the liberty of adapting some plays from the u-conn women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэт, я не хочу давать советы тренеру, но тем не менее, я взял на себя смелость адаптировать некоторые игры женской сборной института Коннектикута.

Neisser tried to downplay the assistance of Hansen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сети был запущен MaximaTelecom.

The Assistant Chief Constable trusts me to be impartial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник главного констебля полагается на мою объективность

Without this, the provision of life-saving relief or recovery assistance is extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без этого спасти жизнь людей через оказание чрезвычайной помощи или помощи в целях восстановления весьма сложно.

The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь.

The Committee welcomes the amendments to the Criminal Procedure Act which provides for mandatory legal assistance to the suspect throughout the period of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует поправки к Уголовно-процессуальному закону, который предусматривает обязательную правовую помощь подозреваемому на протяжении всего периода заключения.

Some delegations queried whether any proposed development compact would lead to conditionality for development assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые делегации интересовались, не приведет ли какой-либо из предлагаемых договоров о развитии к выдвижению определенных условий в связи с оказанием помощи в целях развития.

Ms. Abie Elizabeth Kamara, Deputy Director, Development Assistance Coordinator Office, Ministry of Finance and Economic Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Аби Элизабет Камара, заместитель директора, Управление координатора помощи в целях развития, министерство финансов и экономического развития.

For instance, social welfare financial assistance benefited approximately 270 households or some 310 individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, примерно 270 домохозяйств, т.е. около 310 человек, получали финансовую помощь по линии социального вспомоществования.

Guidance and assistance should also be provided to industrial facilities producing or using paint containing lead to reduce workers' lead exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие указания и помощь также следует предоставлять промышленным предприятиям, производящим или использующим свинцовые краски, с тем чтобы уменьшить воздействие свинца на здоровье работников.

Each of the key services is operated by national staff, with minimal assistance from international advisors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из основных служб управляется национальным персоналом при минимальной помощи со стороны международных советников.

Despite three years of hardship, there's still little support among Ukrainians for returning to Russia's sphere of influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что три последних года были трудными, среди украинцев мало желающих вернуться в российскую сферу влияния.

Sharon is 21 and a dental assistant who acts in the local theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шэрон 21 год, она ассистент стоматолога и играет в местном театре.

The MYFF goals and results are derived principally from the demand for UNDP assistance from programme countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусмотренные в МРПФ цели и результаты обусловлены в первую очередь потребностями охваченных программами стран в помощи со стороны ПРООН.

Certainly, sir. Smit scented money to be made. He turned to bis assistant. Mind the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, сэр, - кивнул тот, нюхом почувствовав возможность заработать, и обернулся к помощнику: - Побудь вместо меня.

Mental retardation causes a lot of pain and hardship for a lot of families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умственная отсталость, знаете, всегда большое горе для родственников.

It was all owing to my helpless state, as in our way of life there's no doing without assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сиротству моему произошло это дело, так как в нашей судьбе совсем нельзя без вспомоществования.

That I will walk all over you and treat you like my assistant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я буду давить на тебя и обращаться с тобой как с моим ассистентом?

I am a cripple in need of assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - калека, который нуждается в помощи.

This unfortunately befel the captain as he was taking his evening walk by himself, so that nobody was present to lend him any assistance, if indeed, any assistance could have preserved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, это приключилось с капитаном во время одинокой вечерней прогулки, так что никто не мог подать ему помощь, да вряд ли она и спасла бы его.

In these times of hardship... just remember...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти тягостные времена просто помните, что

During an alarm they could come to each other's assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время тревоги они могли помогать друг другу.

The government provides numerous assistance programmes to the homeless and needy through the Ministry of Social and Family Development, so acute poverty is rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство осуществляет многочисленные программы помощи бездомным и нуждающимся через Министерство социального и семейного развития, поэтому острая нищета встречается редко.

Octopus is a member of AMVER, a voluntary group ship reporting system used worldwide by authorities to arrange assistance for those in distress at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осьминог является членом AMVER, добровольной системы отчетности судов группы, используемой во всем мире властями для организации помощи тем, кто терпит бедствие в море.

It refers to an Australian who continues to struggle in the face of hardship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к австралийцу, который продолжает бороться перед лицом трудностей.

During the U.S. Civil War those in the Confederate States Army occasionally used envelopes made from wallpaper, due to financial hardship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Гражданской войны в США те, кто служил в армии Конфедеративных Штатов, из-за финансовых трудностей иногда использовали конверты, сделанные из обоев.

The Great Depression in Canada during the early 1930s saw an economic downturn, leading to hardship across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая Депрессия в Канаде в начале 1930-х годов ознаменовалась экономическим спадом, приведшим к трудностям по всей стране.

Tribal leaders, upon hearing of King's desegregation campaign in Birmingham, Alabama, contacted him for assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вожди племен, услышав о десегрегационной кампании Кинга в Бирмингеме, штат Алабама, обратились к нему за помощью.

Child labour played an important role in the Industrial Revolution from its outset, often brought about by economic hardship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детский труд с самого начала играл важную роль в промышленной революции, часто вызванной экономическими трудностями.

The first relief assistance mission organized by the League was an aid mission for the victims of a famine and subsequent typhus epidemic in Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая миссия по оказанию чрезвычайной помощи, организованная Лигой, была миссией по оказанию помощи жертвам голода и последующей эпидемии тифа в Польше.

The inhabitants of Shiraz now faced extremely hardship from the siege, and it was questionable if they would be able to endure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Шираза теперь столкнулись с огромными трудностями, вызванными осадой, и было сомнительно, что они смогут выстоять.

With the assistance of his sidekick Dr. Nefario and his Minions, Gru resolves to one-up this mysterious rival by shrinking and stealing the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью своего закадычного друга доктора Нефарио и его приспешников ГРУ решает одолеть этого таинственного соперника, сжавшись и похитив Луну.

Thank you for any assistance you can offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо вам за любую помощь, которую вы можете предложить.

The government provided legal alternatives to deportation to victims who faced retribution or hardship upon return to their home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство предоставило законные альтернативы депортации жертвам, которые столкнулись с возмездием или трудностями по возвращении в свои родные страны.

Economic hardship also affected the uniforms, causing the removal of extravagant epaulets, feathers, tresses, and galloons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические трудности также сказались на мундирах, вызвав удаление экстравагантных эполет, перьев, локонов и Галунов.

The commission was set up to work out the best way to relieve the poor of economic and societal hardship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комиссия была создана для разработки наилучшего способа избавления бедных слоев населения от экономических и социальных трудностей.

These vertical migrations often occur over a large vertical distances, and are undertaken with the assistance of a swimbladder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вертикальные миграции часто происходят на больших вертикальных расстояниях и осуществляются с помощью плавательного пузыря.

Co-starring Paula Wilcox and John McArdle, The Bingo Tales relates the story of three women facing romantic hardship and growing old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме Бинго-сказки с Паулой Уилкокс и Джоном Макардлом в главных ролях рассказывается история трех женщин, столкнувшихся с романтическими трудностями и стареющих.

Among these were the National Spiritual Mobilization Movement and the Imperial Rule Assistance Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них были национальное движение духовной мобилизации и Ассоциация содействия имперскому правлению.

These institutions assist the ACA in reviewing grant and fellowship applications, conducting workshops and providing technical assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти учреждения помогают аса в рассмотрении заявок на гранты и стипендии, проведении семинаров и оказании технической помощи.

These articles have been created within the past year and are in serious need of assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти статьи были созданы в течение последнего года и серьезно нуждаются в помощи.

The Maharaja made an urgent plea to Delhi for military assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Махараджа обратился к Дели с настоятельной просьбой о военной помощи.

Please provide some assistance on this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, окажите некоторую помощь в этом вопросе.

These vertical migrations often occur over large vertical distances, and are undertaken with the assistance of a swim bladder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вертикальные миграции часто происходят на больших вертикальных расстояниях и осуществляются с помощью плавательного пузыря.

This may not be the same as asking for “grain assistance” but it is antithetical to intentionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть не то же самое, что просить о зерновой помощи, но это противоречит интенциональности.

The IJA requested assistance from Yamamoto to deliver the needed reinforcements to the island and to support the next offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ия запросила помощи у Ямамото, чтобы доставить на остров необходимые подкрепления и поддержать следующее наступление.

Umar issued instructions that ushr should be levied in such a way so as to avoid hardship, so as not to affect trade within the Caliphate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умар издал инструкции, согласно которым пошлины на УСР должны взиматься таким образом, чтобы избежать лишений и не влиять на торговлю внутри Халифата.

Those who, through proxy voting or assistance of invalids, become knowledgeable of the principal's choice are bound to secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто благодаря доверенному голосованию или помощи инвалидов становится осведомленным о выборе директора школы, обязаны хранить тайну.

During that time of economic hardship, many Americans turned to manufacturing and distributing illegal products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время экономических трудностей многие американцы обратились к производству и распространению нелегальной продукции.

Electronic coffee makers boil the water and brew the infusion with little human assistance and sometimes according to a timer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронные кофеварки кипятят воду и заваривают настой с небольшой помощью человека, а иногда и по таймеру.

The victimsassistance agencies also provide the option to accompany the victim at trial with their consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения по оказанию помощи жертвам также предоставляют возможность сопровождать жертву в судебном разбирательстве с их согласия.

The popularity that Caruso enjoyed without any of this technological assistance is astonishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность, которой пользовался Карузо без всякой такой технической помощи, просто поразительна.

About two million people in the country's southern pastoral regions required humanitarian assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около двух миллионов человек в южных пастбищных районах страны нуждались в гуманитарной помощи.

The main themes of Kurdish Cinema are the poverty and hardship which ordinary Kurds have to endure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные темы курдского кино - это бедность и лишения, которые приходится терпеть рядовым курдам.

A good user document can also go so far as to provide thorough troubleshooting assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший пользовательский документ также может пойти так далеко, чтобы обеспечить тщательную помощь в устранении неполадок.

Thank you for any assistance you can provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо вам за любую помощь, которую вы можете оказать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hardship assistance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hardship assistance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hardship, assistance , а также произношение и транскрипцию к «hardship assistance». Также, к фразе «hardship assistance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information