Has become one of the fastest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has confiscated - конфисковал
has unveiled - представила
has destructed - имеет уничтожены
lifetime has expired - Время жизни истекло
has authored - является автором
has fed - накормил
has dragged - перетащил
has hold - имеет владение
has lengthened - удлинила
it has come - он пришел
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу
become disturbed - встревожиться
become unbalanced - разбалансировка
become a bankrupt - стать банкротом
become through - стать через
become iconic - стать знаковым
become blank - стать пустым
become perfect - стать совершенным
become harmful - становятся вредными
become intelligent - стать умным
would become permanent - станет постоянным
Синонимы к become: get to be, come to be, wax, get, turn, grow, be converted into, be transformed into, change into, turn into
Антонимы к become: detract from, spoil, distort
Значение become: begin to be.
pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то
adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то
noun: единица, одиночка, число один
one constant - одна постоянная
one ticket - один билет
did one - сделал один
one requirement - одно требование
one display - один дисплей
tango one - танго один
one s - один s
district one - район один
cutting one - режущая один
one representative asked - один представитель просил
Синонимы к one: unitary, 1, matchless, unmatched, peerless, one and only, unmatchable, unrivaled, nonpareil, unity
Антонимы к one: plural, common, several, imprecise, many, none
Значение one: the lowest cardinal number; half of two; 1.
benefits of economies of scale - выгоды от экономии масштаба
appointment of the board of directors - назначение совета директоров
authenticity of a work of art - Подлинность произведения искусства
notice of claims of copyright infringement - уведомление о нарушении авторских прав
in the event of dissolution of marriage - в случае расторжения брака
ministry of foreign affairs of norway - Министерство иностранных дел Норвегии
constitution of the republic of south - Конституция Республики Южная
government of the republic of albania - Правительство республики албания
tens of thousands of palestinians - десятки тысяч палестинцев
improvement of quality of life - улучшение качества жизни
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
convention on the protection of the environment between denmark, finland, norway - Конвенция о защите окружающей среды
the state of the world's children - состояние детей в мире
determining the best interests of the child - определения наилучших интересов ребенка
the foreign ministers of the two countries - Министры иностранных дел двух стран
the main purpose of the law is - основной целью закона является
the decision of the supreme court is - решение верховного суда
in the second half of the game - во второй половине игры
the equator and the tropic of cancer - экватор и тропик рака
in the name of god the merciful - во имя бога милостивого
at the beginning of the civil - в начале гражданской
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: быстрый, скорый, прочный, верный, крепкий, твердый, стойкий, нелиняющий, легкомысленный, фривольный
fastest growing - наиболее быстро растущий
the fastest man alive - самый быстрый человек жив
fastest level - быстрый уровень
fastest growing firms - наиболее быстро растущих фирм
fastest way - Самый быстрый способ
the fastest - быстрейший
experienced the fastest growth - испытали самый быстрый рост
one of the fastest growing sectors - один из наиболее быстро растущих секторов
the fastest decline - самый быстрый спад
fastest growing sector - быстро растущий сектор
Синонимы к fastest: rapid, accelerated, quick, sporty, supersonic, blistering, fast-moving, high-speed, swift, pell-mell
Антонимы к fastest: long, leisurely, unhurried, lengthy
Значение fastest: moving or capable of moving at high speed.
Over the course of the day, most cell phones connect and reconnect to multiple towers in an attempt to connect to the strongest, fastest, or closest signal. |
В течение дня большинство мобильных телефонов подключаются и повторно подключаются к нескольким вышкам в попытке подключиться к самому сильному, быстрому или ближайшему сигналу. |
It is the second fastest car we've ever had here! |
Это второй самый быстрый автомобиль который когда-либо был здесь! |
Heats are generally seeded from slowest to fastest, where swimmers with no previous time for an event are assumed to be the slowest. |
Заплывы обычно делятся от самых медленных до самых быстрых, где пловцы без предварительного времени для события считаются самыми медленными. |
Which is why the fastest way to find this unsub is through this most recent unknown victim. |
Вот почему быстрее всего найти субъекта можно через самую последнюю неизвестную жертву. |
Кто быстрее пробежит, кто выше прыгнет. |
|
And we found that if we increased methylation, these animals go even crazier and they become more craving for cocaine. |
Оказалось, что при повышении уровня метилирования крысы вели себя ещё безумнее и хотели кокаин сильнее. |
And now France has become the first country to completely ban all plastic utensils, cups and plates. |
Франция стала первой страной, где полностью запретили всякую посуду из пластика, чашки и тарелки. |
We, as the global health community policy experts, our first job is to become experts in how to monitor the strengths and vulnerabilities of health systems in threatened situations. |
Наша основная задача как экспертов по вопросам мировой политики в области здравоохранения — отслеживать сильные и слабые стороны системы здравоохранения в создавшихся опасных ситуациях. |
As we become parents, we pass it on to our children, and so it goes. |
Становясь родителями, мы передаём его своим детям — так оно и продолжается. |
It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance. |
Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия. |
The next of these treatments is exposure therapy, and this is a kind of field training, and the fastest of the proven effective treatments out there. |
Следующий вид лечения — экспозиционная терапия, и это что-то вроде полевой подготовки, самый быстрый из доказанных действенных видов лечения. |
Such ships could not travel close enough to the speed of light for the time-slowing effects of special relativity to become important. |
Такие корабли не могут развить околосветовую скорость, при которой становится существенным релятивистское замедление времени. |
All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State. |
Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства. |
Wants the company to admit you can, in fact, become addicted to donut holes. |
Хочет заставить компанию признать, что можно стать зависимым от дырок в пончиках. |
What would become of him, if he lost his caretaker job at the school? |
Что с ним будет, если он потеряет место школьного сторожа? |
In particular, the regional commissions are to become more involved in UNDAF, in accordance with Assembly resolution 53/192. |
В частности, региональным комиссиям следует активнее участвовать в РПООНПР, согласно резолюции 53/192 Ассамблеи. |
Such computer-based programmes help leaders to become aware of the impact of relevant policy interventions. |
Такие компьютерные программы помогают руководителям получать представление о влиянии соответствующих политических мер. |
Both politicians have indicated their wish to become more involved in the forthcoming political negotiations. |
Оба политических деятеля выразили желание принять более активное участие в будущих политических переговорах. |
Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East. |
Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке. |
Some of the RUF members released went on to become key players in the peace negotiations with the Government. |
Некоторые из освобожденных членов ОРФ вновь стали основными участниками мирных переговоров с правительством. |
The Board considered the possible application by the International Criminal Court to become a member organization of the Pension Fund. |
Правление рассмотрело вопрос о возможной подаче Международным уголовным судом заявления о приеме в члены Пенсионного фонда. |
Inclusion was not an expensive luxury, but rather an opportunity for all children to become productive members of society. |
Включение в общество - это не дорогостоящая роскошь, а возможность для всех детей стать продуктивными членами общества. |
Inasmuch as the draft has yet to become an international treaty in force, its provisions may be regarded only as proposals. |
Поскольку проект пока не стал действующим международным договором, его положения можно рассматривать лишь как предложения. |
The wide application of the urban and housing indicators is a positive trend and it has the potential to become an important policy tool. |
Широкое применение городских и жилищных показателей являет собой позитивную тенденцию и может стать важным политическим инструментом. |
The powers of lawyers are significantly widened, which enables them to become rightful participants in the criminal procedure. |
Значительно расширены права защитников, что позволяет стать им полноправными участниками уголовного процесса. |
It encourages OCHA and the humanitarian agencies to pursue such work and urges States to become actively involved in this process. |
Она призывает УКГП и гуманитарные учреждения продолжать эту работу и обращается к государствам с призывом более активно участвовать в этом процессе. |
Sometimes, when a young person is looking for guidance, they can become... |
Иногда, когда молодежь ищет себе наставника, они могут... |
Selective investment, industry and technology policies will thus become essential for all countries pursuing sustainable development. |
Таким образом, для всех стран, стремящихся добиться устойчивого развития, важно будет проводить избирательные инвестиционную, промышленную и техническую стратегии. |
In other words, these States could become Contracting Parties without being required to apply ADN on the Rhine immediately. |
Иными словами, эти государства могли бы стать договаривающимися сторонами, не будучи обязанными сразу же применять ВОПОГ на Рейне. |
A Canadian sprinter Ben Johnson defeated his archrival Carl Lewis in the 100-meter sprint to become the fastest man in history. |
А Канадский спринтер Бен Джонсон победил своего старого соперника Карла Льюиса в спринте на 100м. и стал самым быстрым человеком в истории. |
They should be the focus of the East Asia Summit, which in turn should become the premier forum for taking up regional security issues and ensuring that stability is maintained. |
Они должны быть в центре внимания Саммита стран Восточной Азии, который в свою очередь, должен стать главным форумом для принятия решении по вопросам региональной безопасности и обеспечения сохранения стабильности. |
Are you an internationally beloved spokesman for the Internet's fastest- growing credit score Web site? |
Ты всемирно любимый представитель веб-сайта с самым быстрорастущим кредитным рейтингом в Интернете? |
Даже на самой большой скорости для меня вы в замедленном движении. |
|
They were the fastest wildebeests on the savannah. |
Они были самыми быстрыми антилопами Гну в саванне. |
Сидеть в вонючей пробке в самой быстрой машине в мире. |
|
Because if we did, we could invite celebrities to drive round it and we could keep a score sheet of who was the fastest. |
В этом случае мы бы могли пригласить на него звёзд и вести список, кто кого быстрее. |
Она - самое быстрое двуногое животное в мире. |
|
Till now, I think, the Stoner of two years ago has been the fastest Valentino met, because it was so difficult to understand why Stoner was so fast. |
По-моему, спустя эти два года, Стоунер до сих пор самый быстрый гонщик, с которым соревновался Валентино, пoтoмy чтo былo слoжнo пoнять, пoчeмy Cтoyнep тaк быcтpo eздил. |
This is the fastest way out. |
Вот самый короткий путь к выходу. |
You're the fastest man alive! |
Ты - самых быстрый из тех, кто когда-либо жил! |
Coast to Coast entered the UK Albums Chart at number one, with 234,767 copies sold in its first week, making it Westlife's fastest selling album to date. |
Coast to Coast вошел в британский альбомный чарт под номером один, с 234 767 проданными копиями в первую неделю, что делает его самым быстро продаваемым альбомом Westlife на сегодняшний день. |
This maximized the guide number at the fastest shutter speeds since errors of even several milliseconds would cause significant underexposures. |
Это максимизировало направляющее число при самых быстрых выдержках, так как ошибки даже в несколько миллисекунд приводили к значительной недоэкспозиции. |
The economy experienced a slowdown in 2005, but in 2006 recovered to the fastest pace in six years on the back of increased exports and strong investment. |
В 2005 году экономика пережила спад, но в 2006 году восстановилась до самых высоких темпов за последние шесть лет благодаря росту экспорта и сильным инвестициям. |
During the first two weeks of April, the Red Army performed their fastest front redeployment of the war. |
В течение первых двух недель апреля Красная армия осуществила самую быструю передислокацию войск с фронта. |
The fastest increases in demand for cybersecurity workers are in industries managing increasing volumes of consumer data such as finance, health care, and retail. |
Самый быстрый рост спроса на работников кибербезопасности наблюдается в отраслях, управляющих растущими объемами потребительских данных, таких как финансы, здравоохранение и розничная торговля. |
In 2004, the economy experienced 6.4% GDP growth and 7.1% in 2007, its fastest pace of growth in three decades. |
В 2004 году рост ВВП составил 6,4%, а в 2007 году-7,1%, что является самым быстрым темпом роста за последние три десятилетия. |
The fastest types and very low voltage versions are typically surface-mount only, however. |
Однако самые быстрые типы и версии с очень низким напряжением обычно устанавливаются только на поверхности. |
Run as a standalone solver, it is one of the fastest non-commercial solvers for mixed integer programs. |
Запускаемый как автономный решатель, он является одним из самых быстрых некоммерческих решателей для смешанных целочисленных программ. |
Between 1892 and 1893, Cunard Line had launched the sister ships Campania and Lucania, the fastest ships on the sea. |
Между 1892 и 1893 годами компания Кунард Лайн выпустила на воду корабли-побратимы кампания и Лукания, самые быстрые суда на море. |
Time scales of milliseconds are the norm and the very fastest known protein folding reactions are complete within a few microseconds. |
Временные масштабы миллисекунд являются нормой, и самые быстрые известные реакции свертывания белка завершаются в течение нескольких микросекунд. |
Austrian Gerhard Berger scored his first front row start and the first for the BMW powered Benetton after being fastest in Friday qualifying. |
Австриец Герхард Бергер забил свой первый старт в первом ряду и первый для BMW powered Benetton после того, как был самым быстрым в пятничной квалификации. |
Even at the fastest tempos the notes are clean and crisp, with a distinctive tone. |
Даже в самых быстрых темпах ноты чистые и четкие, с характерным тоном. |
It became the fastest-selling debut album in British history at the time, and entered the UK charts at number one. |
Он стал самым быстро продаваемым дебютным альбомом в британской истории того времени и вошел в британский хит-парад под номером один. |
The carbon footprint is the fastest growing part of the ecological footprint and accounts currently for about 60% of humanity's total ecological footprint. |
Углеродный след является наиболее быстро растущей частью экологического следа и в настоящее время составляет около 60% от общего экологического следа человечества. |
As Bogues settled in Charlotte, he established himself as an exceptional passer, a great stealer, and one of the fastest players on the court. |
Когда Боуг поселился в Шарлотте, он зарекомендовал себя как исключительный пасующий, великий крадущий и один из самых быстрых игроков на корте. |
Panama's economy has been among the fastest growing and best managed in Latin America. |
Экономика Панамы была одной из самых быстрорастущих и наиболее управляемых в Латинской Америке. |
The German Army has prioritized mobility in its Leopard 2 which is considered one of the fastest MBTs in existence. |
Немецкая армия отдала приоритет мобильности в своем Leopard 2, который считается одним из самых быстрых МБТ в мире. |
Africa remains one of the world's fastest growing regions, after Asia. |
Африка остается одним из самых быстрорастущих регионов мира после Азии. |
The manubrium of the sternum supports the fastest uptake of drugs and fluids into the systemic circulation even during cardiac arrest. |
Манубриум грудины поддерживает самое быстрое поглощение лекарств и жидкостей в системное кровообращение даже во время остановки сердца. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has become one of the fastest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has become one of the fastest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, become, one, of, the, fastest , а также произношение и транскрипцию к «has become one of the fastest». Также, к фразе «has become one of the fastest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.