Has lasted for 3 years - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
look like bomb has hit it - выглядеть как после бомбежки
has made improvements - сделал улучшения
and has blossomed - и расцвела
while every precaution has been taken - в то время как все возможные меры предосторожности были приняты
while much has been - в то время как много было
has fallen asleep - уснула
has power over - имеет власть над
has been blown away - был унесен
has never operated - никогда не работает
has any effect - имеет никакого эффекта
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
lasted just over - длился чуть более
lasted about - продолжалось около
could have lasted longer - могло продолжаться дольше
course lasted for - Курс длился
i lasted - я продлился
proceedings lasted - разбирательство длилось
that lasted - который длился
lasted for three years - продолжался в течение трех лет
which lasted for - которая длилась
lasted this long - продолжалось это долго
Синонимы к lasted: continue, go on, carry on, keep on, keep going, proceed, stay, remain, persist, survive
Антонимы к lasted: advanced, brought upon, highly developed, highly evolved, intermediated, arched, fronted, initialed, mainlined, perished
Значение lasted: simple past tense and past participle of last.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
do for - делать для
go hell-bent for leather - исходить из кожи
root around/about for - корень вокруг / о для
cry out for - кричать
go bail for - залоговать
whistle for it - искать ветра в поле
for and on behalf on - за и от имени
thank for - благодарить
correction for displacement - поправка на смещение
give a run for her money - составлять серьезную конкуренцию
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
returning 3% more - возвращение на 3% больше,
cr+3 ion - Cr + 3 иона
4:3 format - 4: 3 формат
of 3 each - из 3 каждого
3-night trip - 3 ночи поездка
diverse k-3 student - разнообразно студент к-3
please allow 3 days - Пожалуйста, позвольте 3 дня
june 3 - 3 июня
3 years of service - 3 года службы
the 3 of - 3 из
Синонимы к 3: ternary, triple, third, three, threesome, trinity, trio, number 3, triad, triplet
Антонимы к 3: 1, first, i, number 1, number one, numero uno, one, uno
i'm years old - Мне лет
with over 40 years of experience - с более чем 40-летним опытом работы
only 11 years old - только 11 лет
17-odd years - 17 с лишним лет
on average 5 years old - в среднем 5 лет
he is 18 years old - ему 18 лет
the theme of this years - тема этого года
imprisonment up to 10 years - лишение свободы до 10 лет
from three years ago - от трех лет назад
for up to 4 years - до 4-х лет
Синонимы к years: ages, senescense, age, times, youths, eld, agedness, weeks, year, geezerhood
Антонимы к years: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, new york minute, short time, split second
Значение years: plural of year.
Curse of the Bambino lasted 86 years, right? |
Проклятье Бамбино длилось 86 лет, верно? |
The single failed to chart, but Hendrix and Lee began a friendship that lasted several years; Hendrix later became an ardent supporter of Lee's band, Love. |
Сингл не попал в чарты,но Хендрикс и Ли начали дружбу, которая длилась несколько лет; позже Хендрикс стал горячим сторонником группы ли, Love. |
These ambiguous and unreliable criteria lasted 19 years and led clinicians to significantly overuse the schizoaffective disorder diagnosis. |
Эти неоднозначные и ненадежные критерии длились 19 лет и привели к тому, что клиницисты стали значительно злоупотреблять диагностикой шизоаффективных расстройств. |
The resultant conflict lasted eight years, and ended in his execution. |
Последовавший конфликт длился восемь лет и закончился его казнью. |
Его брак с Эдит продлился всего пару лет. |
|
This production was a success and lasted more than 20 years transmitting in Mexico, Spain, Italy and several countries in Latin America. |
Эта постановка имела успех и продолжалась более 20 лет, транслируясь в Мексике, Испании, Италии и ряде стран Латинской Америки. |
During the 27 years that it lasted, huge growth in international trade, supported by non-volatile pricing, was the norm, and large financial crises were absent. |
Благодаря ей, значительный рост международной торговли, поддержанный устойчивой системой ценообразования, являлся нормой, и крупных финансовых кризисов не возникало в течение 27 лет. |
And that, ladies and gentlemen, is how the soap opera One Life to Live introduced a love story that lasted 25 years. |
И это, дамы и господа, как сериал Одна жизнь, чтобы жить представил историю любви, которая длилась 25 лет. |
The great dinosaurs had long since perished when the survey ship entered the Solar System after a voyage that had already lasted a thousand years. |
Давно уже вымерли динозавры, когда исследовательский корабль после тысячелетнего путешествия достиг Солнечной системы. |
Jan Saudek's twin, Kaja Saudek, due to an unfortunate incident, two years ago fell into a coma that lasted two months. |
близнец Яна Саудека, Кая Саудек, в связи с несчастным случаем, 2 года назад впал в кому , которая длилась два месяца. |
The bipartite tax collecting caused discontent, and the treaty lasted only 8 years. |
Двусторонний сбор налогов вызвал недовольство, и договор просуществовал всего 8 лет. |
You wont understand it, but my soul has served an apprenticeship that has lasted for forty-three years. |
Вы не поймете, но моя душа отбыла срок, тянувшийся сорок три года. |
The German Egyptologist Jürgen von Beckerath also accepts that Seti I's reign lasted only 11 Years. |
Немецкий египтолог Юрген фон Беккерат также признает, что правление Сети I длилось всего 11 лет. |
While Fauvism as a style began around 1904 and continued beyond 1910, the movement as such lasted only a few years, 1905–1908, and had three exhibitions. |
В то время как фовизм как стиль начался около 1904 года и продолжался после 1910 года, движение как таковое просуществовало всего несколько лет, 1905-1908, и имело три выставки. |
The Committee recognizes that Guatemala continues to suffer from the consequences of armed conflict which has lasted more than 30 years. |
Комитет отмечает, что Гватемала по-прежнему испытывает на себе последствия вооруженного конфликта, продолжавшегося более 30 лет. |
The Paleocene, lasted from 66 million years ago to 56 million years ago. |
Палеоцен, продолжался от 66 миллионов лет назад до 56 миллионов лет назад. |
The war, however, had initially been expected to end quickly but lasted for four years by the time the pandemic struck. |
Однако первоначально предполагалось, что война закончится быстро, но к моменту начала пандемии она продолжалась уже четыре года. |
A talk with Bullock finally brought about the present legal union, which had now lasted for ten years. |
Потолковав с Бэллоком, он вошел компаньоном в их фирму, и с тех пор это содружество юристов существовало уже десять лет. |
After years of vassalage, Thebes gathered enough strength to challenge the Hyksos in a conflict that lasted more than 30 years, until 1555 BC. |
После нескольких лет вассальной зависимости Фивы собрали достаточно сил, чтобы бросить вызов гиксосам в конфликте, который длился более 30 лет, до 1555 года до н. э. |
The colony of New Sweden lasted for 17 years. |
Колония Новая Швеция просуществовала 17 лет. |
Two thousand Lovoni men, women and children were sold and their period of slavery lasted five years. |
Две тысячи Ловонских мужчин, женщин и детей были проданы, и их период рабства длился пять лет. |
On 9 September 2009, the Beatles' entire back catalogue was reissued following an extensive digital remastering process that lasted four years. |
9 сентября 2009 года весь бэк-каталог The Beatles был переиздан после обширного процесса цифрового ремастеринга, который длился четыре года. |
The original case lasted seven years, making it the longest-running court action in English legal history. |
Первоначальное дело длилось семь лет, что сделало его самым длительным судебным разбирательством в истории английского права. |
Tribute previously paid by Zadar to Croatian kings, was redirected to Venice, a state of affairs which lasted for several years. |
Дань, ранее уплачивавшаяся задаром хорватским королям, была перенаправлена в Венецию, положение дел в которой сохранялось в течение нескольких лет. |
Their rule lasted for 275 years, from 305 to 30 BC. They were the last dynasty of ancient Egypt. |
Их правление длилось 275 лет, с 305 по 30 год до н. э. Они были последней династией Древнего Египта. |
And they've lasted you 13 years? |
И за 13 лет они не сносились? |
His reign lasted only 2 years, from AD 528 to 530. |
Его правление длилось всего 2 года, с 528 по 530 год н. э. |
This epic describes his travails, which lasted for 10 years, as he tries to return home after the Trojan War and reassert his place as rightful king of Ithaca. |
В этом эпосе описываются его мучения, длившиеся 10 лет, когда он пытается вернуться домой после Троянской войны и вновь занять свое место законного царя Итаки. |
Further freelance staff were also brought in. Development started in 2004 and lasted three and a half years. |
Были привлечены и другие внештатные сотрудники. Разработка началась в 2004 году и продолжалась три с половиной года. |
The Southwest has the worst droughts; one is thought to have lasted over 500 years and to have decimated the Anasazi people. |
На юго-западе страны самые сильные засухи; считается, что одна из них длилась более 500 лет и уничтожила народ Анасази. |
The war lasted another four years, but Washington resigned his commission and returned to Mount Vernon. |
Война продолжалась еще четыре года, но Вашингтон сложил с себя полномочия и вернулся в Маунт-Вернон. |
When I was Poet Laureate, there I go again - I can't help it, it's true - I created a poetry channel on Delta Airlines that lasted for a couple of years. |
Когда я был поэтом-лауреатом, ну вот, снова - ничего не могу с собой поделать, правда - Я создал канал поэзии на авиалиниях Delta Airlines, который просуществовал пару лет. |
Electric trans-Pennine passenger services lasted just 16 years. |
Электрический транс-Пеннинские пассажирские перевозки длился всего 16 лет. |
This began the final and bloodiest stage of the Siege of Candia, which lasted for more than two years. |
Так начался последний и самый кровавый этап осады Кандии, продолжавшейся более двух лет. |
In 1903, Passmore left the company and began a career in musical comedies, plays and pantomimes in London's West End and on tour that lasted for thirty years. |
В 1903 году Пассмор покинул труппу и начал карьеру в музыкальных комедиях, пьесах и пантомимах в лондонском Вест-Энде и на гастролях, которые продолжались в течение тридцати лет. |
The clay had hardened, some time in this indeterminate day which had lasted a thousand years. |
Она затвердела - это произошло в какую-то неведомую секунду этих бесконечных, как вечность, суток. |
Though prior console generations have normally occurred in five to six-year cycles, the transition from seventh to eighth generation lasted approximately eight years. |
Хотя предыдущие поколения консолей обычно происходили в пяти-шестилетних циклах, переход от седьмого к восьмому поколению длился примерно восемь лет. |
During this, his last post which lasted 32 years, he accomplished remarkable apostolic work among his fellow members of the Institute. |
Во время этого своего последнего поста, длившегося 32 года, он совершил замечательную апостольскую работу среди своих товарищей по институту. |
The Turkish Rule lasted for more than 150 years. |
Турецкое правление длилось более 150 лет. |
In 1925, he began a flirtatious correspondence with Dora Carrington which lasted six years. |
В 1925 году он начал кокетливую переписку с Дорой Каррингтон, которая длилась шесть лет. |
Their friendship lasted 75 years, from the elementary school of the Piarists in Prague to Weltsch's death in 1964. |
Их дружба длилась 75 лет, от начальной школы Пиаристов в Праге до смерти Вельтша в 1964 году. |
The Jordan association lasted nine years and solidly established the careers of both men. |
Иорданская ассоциация просуществовала девять лет и прочно утвердила карьеру обоих мужчин. |
The certificate, which lasted for three years, specified not only the firearm but also the amount of ammunition the holder could buy or possess. |
В сертификате, который действовал в течение трех лет, указывалось не только огнестрельное оружие, но и количество боеприпасов, которые владелец мог купить или иметь. |
No tyranny, however, lasts forever — Hitler’s 1,000-year Reich lasted all of 12 years — and it is in this context that we should view Putin’s rule. |
Однако ни одна тирания не бывает вечной – недаром тысячелетний Рейх Гитлера продержался всего 12 лет – и именно в этом контексте нам следует рассматривать путинское правление. |
The program lasted 22 years and offered employment contracts to 5 million braceros in 24 U.S. states—becoming the largest foreign worker program in U.S. history. |
Программа длилась 22 года и предлагала трудовые контракты 5 миллионам braceros в 24 штатах США—став крупнейшей иностранной рабочей программой в истории США. |
But the race only lasted three years after numerous fatalities. |
Но гонка продержалась всего три года, после огромного количества гибелей. |
Zaharoff restrained the husband and calmed the hysterical young woman and thus began a romance that lasted forty years. |
Захаров удержал мужа и успокоил бьющуюся в истерике женщину. |
After a very contentious legal battle which ended in the early 1990s, the two men ended their partnership which had lasted more than 25 years. |
После очень спорной юридической баталии, которая закончилась в начале 1990-х годов, эти двое мужчин прекратили свое партнерство, которое длилось более 25 лет. |
Construction began in April 1909 and lasted for five years. |
Строительство началось в апреле 1909 года и продолжалось пять лет. |
But, while each of these episodes was characterized by macroeconomic distortions caused by the imbalances, they lasted for years, or even decades. |
Тем не менее, в то время как каждый из этих эпизодов характеризовался макроэкономическими искажениями, вызванными дисбалансом, они продолжались в течение многих лет или даже десятилетий. |
My brother is 4 years. |
Брату 4 года. |
And over the years we all have had time and opportunity to lay a lot of groundwork. |
И за все эти годы у нас было достаточно времени и возможностей, чтобы заложить фундамент. |
After 20 years' experience Jackie has earned the right to make her own schedule. |
Благодаря 20-летнему стажу Джеки заслужила право самой составлять своё расписание. |
He... he locked himself away in this lab for two years, trying to repair the defects. |
Он... он заперся в этой лаборатории на два года, пытаясь исправить дефекты. |
The provisions under the amended Act also apply to common-law relationships after a period of five years. |
Положения этого Закона с поправками применимы также к случаю гражданского брачного союза, длившегося не менее пяти лет. |
As you see, some people are light years away from the cliches about metal music. |
Как видите, некоторые люди световых лет от клише о тяжелой музыки. |
Hungary would like to place on record its appreciation for the increased transparency of the Council's operation in recent years. |
Венгрия хотела бы официально заявить о том, что она положительно оценивает повышение транспарентности в работе Совета в последние годы. |
The result had been that total income exceeded expenditure in 2003 for the first time in five years. |
В результате в 2003 году впервые за пять лет совокупные поступления превысили расходы. |
Filming on Cabin Fever began in late 2001 and lasted 24 days, on location in North Carolina. |
Съемки фильма Лихорадка в каюте начались в конце 2001 года и продолжались 24 дня на съемочной площадке в Северной Каролине. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has lasted for 3 years».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has lasted for 3 years» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, lasted, for, 3, years , а также произношение и транскрипцию к «has lasted for 3 years». Также, к фразе «has lasted for 3 years» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.