Has remained stagnant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has remained stagnant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Остался на прежнем уровне
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- remained [verb]

verb: оставаться, продержаться, пребывать на прежнем месте, пребывать в прежнем состоянии

- stagnant [adjective]

adjective: стоячий, вялый, инертный, косный

  • stagnant basin - непроточный водоем

  • stagnant economy - застойная экономика

  • stagnant ice - мертвый лед

  • stagnant zone - застойная зона

  • stagnant energy - застойная энергия

  • stagnant prices - застойные цены

  • stagnant productivity - застойная производительность

  • stagnant zones - застойные зоны

  • relatively stagnant - относительно застойный

  • largely stagnant - в значительной степени застойной

  • Синонимы к stagnant: foul, smelly, motionless, slack, dead, still, standing, stale, stationary, static

    Антонимы к stagnant: active, flowing, moving

    Значение stagnant: (of a body of water or the atmosphere of a confined space) having no current or flow and often having an unpleasant smell as a consequence.



] the public bathing industry in the U.S. remained stagnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] общественная индустрия купания в США оставалась в стагнации.

By 2003, the economy showed signs of improvement, though job growth remained stagnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2003 году в экономике появились признаки улучшения, хотя рост занятости оставался стагнирующим.

The economy remained stagnant, and French policy became helpless in the face of rapid growth of the German threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика оставалась стагнирующей, а французская политика стала беспомощной перед лицом быстрого роста германской угрозы.

And under the sinister splendour of that sky the sea, blue and profound, remained still, without a stir, without a ripple, without a wrinkle-viscous, stagnant, dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А под зловещим сверканием неба море, синее и глубокое, оставалось неподвижным, даже рябь не морщила его поверхности, - море клейкое, стоячее, мертвое.

Category 2 Water or Grey Water that is not promptly removed from the structure and or have remained stagnant may be re classified as Category 3 Water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода категории 2 или серая вода, которая не была быстро удалена из конструкции и / или осталась застоявшейся, может быть повторно классифицирована как вода категории 3.

Unemployment remained high, and overall industrial production was stagnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица оставалась высокой, а общее промышленное производство стагнировало.

Idai's intensity remained stagnant for about a day or so before it began to re-intensify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивность идай оставалась неизменной в течение дня или около того, прежде чем она начала вновь усиливаться.

While wages for women have increased greatly, median earnings of male wage earners have remained stagnant since the late 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя заработная плата женщин значительно возросла, средний заработок мужчин-наемных работников остается неизменным с конца 1970-х годов.

Despite the efforts being made to improve health services, many problems remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на усилия, прилагаемые в целях совершенствования системы медицинского обслуживания, в этой области сохраняются многочисленные проблемы.

In England and Wales parliamentary constituencies remained unchanged throughout the existence of the Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии и Уэльсе парламентские округа оставались неизменными на протяжении всего существования парламента.

And so I remained a bad casting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохая была отливка, плохой и осталась.

Most of the tanks had been taken out, and those that remained had been converted to storage of grain and dried fruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть цистерн были убраны отсюда, а в оставшихся хранили зерно и сушеные фрукты.

I remained patient, though every fiber of my being demanded immediate answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хранил молчание, хотя все фибры моей души требовали немедленных ответов.

The economic situation remained severe in 1998, as the Japanese economy continued to suffer the after-effects of the bubble economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году экономическое положение оставалось сложным, поскольку экономика Японии по-прежнему переживала отрицательные последствия искусственно раздувавшегося экономического подъема.

Expectations remained high among Kosovo Albanians that Kosovo would become independent in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди косовских албанцев сохранялся высокий уровень ожиданий того, что в ближайшем будущем Косово станет независимым.

Nevertheless, the challenge of counteracting the effects of the economic recession dating from the 1990s remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, по-прежнему сохраняется проблема, связанная с ликвидацией последствий экономического спада 90-х годов.

Its continued existence would ensure that that commitment by nuclear-weapon States remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение его действия обеспечит сохранение таких обязательств со стороны государств, обладающих ядерным оружием.

Many houses in critical conditions still remained and compensation provided to people that suffered was not adequate to solve their problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дома по-прежнему находятся в критическом состоянии, а компенсация пострадавшим недостаточна для решения их проблем.

It was an attack against our own collective heritage and many of these sites had remained untouched for centuries through various conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было нападение на наше коллективное наследие, а ведь многие из этих мест оставались нетронутыми на протяжении веков, несмотря на различные конфликты.

The exchange rate remained unchanged: one naira was equivalent to one British pound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обменный курс остался неизменным: одна найра равнялась одному британскому фунту.

His approval rating shot to 88 percent and has remained more or less the same ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рейтинг резко вырос до 88% и с тех пор оставался примерно на этом уровне.

Yet Spanish silver coins (known as “pieces of eight” or Spanish dollars) remained the main currency used in world trade right up to the American Revolutionary War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, испанские серебряные монеты (известные, как «песо» или испанские доллары) оставались основной валютой, используемой в мировой торговле, вплоть до американской войны за независимость.

While price growth has eased to the slowest since April 2014, inflation expectations have remained elevated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя темпы роста цен достигли минимума с апреля 2014 года, инфляционные ожидания остаются высокими.

Insomnia alone, the crown city and last bastion of Lucian defence remained beyond Niflheim reach for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Инсомния, престольный город и последний оплот Люциса, многие годы оставалась вне досягаемости Нифльхейма.

He remained for an hour in front of a herbalist's shop with his eyes fixed on the Venetian blinds of the workroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже целый час стоял на противоположном тротуаре, у магазина лекарственных трав, и все поглядывал на опушенные жалюзи мастерской.

She dropped on the grass, and remained crouching there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она присела на корточки и замерла.

I could only see her sidewise, as she sat by the window in the sheltering darkness of the curtain which still remained drawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только мог видеть ее сбоку, когда она сидела у окна в тени занавески, все еще задернутой.

Two or three times, however, she could not refrain from slyly and good-humouredly reproaching him for not being open with her. Nikolay Vsyevolodovitch smiled and remained silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раза два-три, однако, не утерпела и весело исподтишка попрекнула его, что он с нею не так откровенен; Николай Всеволодович улыбался и продолжал молчать.

He remained motionless a long moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время он сидел совершенно неподвижно.

But whether he were entirely free from peculiar attachment—whether there were no actual preference—remained a little longer doubtful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сомненьям, не питает ли он нежных чувств к известной девице — не отдает ли ей особого предпочтения, — суждено было продлиться дольше.

You might have remained so still, replies Jones, if you had not been unfortunate, I will venture to say incautious, in the placing your affections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И могли бы сохранить его и до сих пор, -возразил Джонс, - если бы не были так несчастливы или, смею сказать, так неосторожны в выборе предметов ваших привязанностей.

From her he heard of Lydie's disappearance, and remained astounded at Peyrade's and his own want of foresight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он узнал от фламандки об исчезновении Лидии и не мог понять, как Перад, да и он оказались столь непредусмотрительны.

Its secrets remained unknown until 1986, when cavers dug through several meters of loose rock to the bottom of this pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хранила свои секреты до 1986 года, когда спелеологи пробрались через многометровые завалы к нижней части этой впадины.

And, to give more weight to his protestation, Caderousse advanced another step towards the abbe, who remained motionless in his place, as calm as ever, and pursuing his interrogation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы придать больше весу своим уверениям, Кадрусс приблизился еще на шаг к аббату, который продолжал стоять на месте с тем же спокойным и вопрошающим видом.

Yudushka remained alone, but at first did not realize that this new loss had made his life an absolute void.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иудушка очутился один, но сгоряча все-таки еще не понял, что с этой новой утратой он уже окончательно пущен в пространство, лицом к лицу с одним своим пустословием.

They remained alone-Madame Bovary, her back turned, her face pressed against a window-pane; Leon held his cap in his hand, knocking it softly against his thigh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они остались одни. Госпожа Бовари повернулась к Леону спиной и прижалась лицом к оконному стеклу; Леон тихонько похлопывал фуражкой по ноге.

He leant his two elbows on his knees, and his chin on his hands and remained rapt in dumb meditation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уперся обоими локтями в колени, а подбородком в кулаки и погрузился в немое раздумье.

The orchids died off until only one remained, making it the absolute rarest of rare flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орхидеи вымерли, остался только один цветок во всем мире.

The general public remained blankly indifferent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовый читатель никак не отреагировал.

What followed was so different that, but for the reality of sorrow which remained with him, this strange part must have resembled a dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующая жизнь была настолько иной, что если бы не подлинная скорбь, никогда его не покидавшая, этот странный период скорее походил бы на сон.

Richard straightened himself, but remained sitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рихард выпрямился, но не встал.

Many of them remained in Lachlan's employment, earning a fair wage, as every human should.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них оставались работать у Лаклана, получая справедливую зарплату, как и должен каждый человек.

After all, I remained up there, repeatedly unlocking and unstrapping my small portmanteau and locking and strapping it up again, until Biddy called to me that I was late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я развязывал и отпирал свой чемоданчик, а потом снова запирал и завязывал его, пока Бидди наконец не крикнула мне снизу, что я опоздаю.

Monte Cristo smiled as he nodded to Albert, then remained a moment absorbed in deep meditation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбер вышел. Монте-Кристо с улыбкой кивнул ему головой и постоял молча, погруженный в глубокое раздумье.

I made it perfectly clear I would only stay at the house, on the condition that our situation remained private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кажется, ясно выразилась, что останусь в доме, только если это останется в секрете.

You do not know that I remained for fourteen years within a quarter of a league of you, in a dungeon in the Chateau d'If.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не знаете, что я четырнадцать лет томился в четверти лье от вас, в темнице замка Иф.

The only problem that remained was how many planes the Army would buy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставался единственный вопрос - сколько самолетов закупит армия.

Only the law remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставалась профессия юриста.

The Bashkir crossed the sill with difficulty, owing to the wooden shackles he had on his feet. I glanced at him and involuntarily shuddered. He lifted his high cap and remained near the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башкирец с трудом шагнул через порог (он был в колодке) и, сняв высокую свою шапку, остановился у дверей. Я взглянул на него и содрогнулся.

Khan also remained a vigorous advocate for a nuclear testing program and defence strength through nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан также оставался энергичным сторонником программы ядерных испытаний и укрепления обороны с помощью ядерного оружия.

Gandalf remained true to his mission and proved crucial in the fight against Sauron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэндальф остался верен своей миссии и оказался решающим в борьбе с Сауроном.

The Pomeranian uhlans remained in Torun until mid-September 1920, when they were transported by rail to Hajnowka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поморские уланы оставались в Торуни до середины сентября 1920 года, когда их перевезли по железной дороге в Хайновку.

So far, she has remained without surname, possibly as a nod to her voice actress, Raven-Symoné, who is generally known by just her first name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор она оставалась без фамилии, возможно, как кивок на ее голос актрисы, Ворон-Симоне, которая обычно известна только по имени.

What's more, the genetics of the mummies remained remarkably consistent even as different powers—including Nubians, Greeks, and Romans—conquered the empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, генетика мумий оставалась удивительно последовательной даже тогда, когда различные державы—включая нубийцев, греков и римлян—завоевали империю.

While facing prosecution, he remained on the Autodesk payroll but did no work for the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как ему грозило судебное преследование, он оставался на зарплате Autodesk, но не работал на компанию.

A curfew was also put in place between 10 pm and 4 am. Despite the imposed curfew, protesters remained on the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с 10 вечера до 4 утра был введен комендантский час. Несмотря на введенный комендантский час, протестующие остались на улицах.

However, with continuing discoveries, other Earth comparisons remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, с продолжающимися открытиями, другие сравнения земли остались.

What remained of a national government depended on the support of the insurrectionary Commune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что осталось от национального правительства, зависело от поддержки повстанческой Коммуны.

Other formats, such as Magneto-optical discs, had the flexibility of floppy disks combined with greater capacity but remained niche due to costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие форматы, такие как магнитооптические диски, имели гибкость гибких дисков в сочетании с большей емкостью, но оставались нишевыми из-за затрат.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has remained stagnant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has remained stagnant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, remained, stagnant , а также произношение и транскрипцию к «has remained stagnant». Также, к фразе «has remained stagnant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information