Has separate legal personality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has separate legal personality - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
имеет отдельное юридическое лицо
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- separate [adjective]

adjective: отдельный, самостоятельный, особый, сепаратный, индивидуальный, изолированный, уединенный, различный

verb: отделять, разделять, отделяться, разделяться, сортировать, разъединять, разнимать, расходиться, разлучать, разъединяться

noun: отдельный оттиск

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

- personality [noun]

noun: личность, индивидуальность, деятель, персона, известная личность, особенности характера, выпад, личные свойства



For the IBM PC, a separate keyboard housing was designed with a novel usability feature that allowed users to adjust the keyboard angle for personal comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для IBM PC был разработан отдельный корпус клавиатуры с новой функцией удобства использования, которая позволяла пользователям регулировать угол наклона клавиатуры для личного комфорта.

Women enjoyed separate legal personality and their status was independent of that of the men to whom they were married or related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины пользуются отдельной правосубъектностью и имеют статус, не зависимый от статуса их супругов или родственников.

Philip I swore to rule Portugal as a kingdom separate from his Spanish domains, under the personal union known as the Iberian Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипп I поклялся править Португалией как Королевством, отделенным от его испанских владений, под личным Союзом, известным как Иберийский Союз.

It looks at how separate a culture keeps their personal and public lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

P.S. причина, по которой я добавляю это, заключается в том, что я немного раздражен путаницей.

In fundamentalism, ecclesiastical separatism is closely connection to the doctrine of separation, in which Christians are urged to be personally separate from the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фундаментализме церковный сепаратизм тесно связан с учением об отделении, в котором христиан призывают быть лично отделенными от мира.

It enjoys separate legal personality; it not only has rights, but also international obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обладает собственной правоспособностью; она имеет не только права, но также и международные обязательства.

Social anarchist theory rejects private property, seeing it separate from personal property as a source of social inequality, and emphasises cooperation and mutual aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория социального анархизма отвергает частную собственность, рассматривая ее отдельно от личной собственности как источник социального неравенства, и делает акцент на сотрудничестве и взаимопомощи.

You know, I've always admired your ability to separate the business from the personal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, я всегда ценил твои способоности отделять бизнес от личной жизни.

Yetzer HaRa is often identified with Satan and the angel of death, and there is sometimes a tendency to give a personality and separate activity to the yetzer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йетцер Хара часто отождествляется с Сатаной и Ангелом Смерти, и иногда существует тенденция наделять йетцера личностью и отдельной деятельностью.

For example, in a case of an auto accident, the plaintiff cannot sue first for property damage, and then personal injury in a separate case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в случае автомобильной аварии истец не может подать в суд сначала на имущественный ущерб, а затем на телесные повреждения в отдельном случае.

He was clearly passionate about his Legal Aid work, but kept the professional and personal strictly separate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он горячо любил программу помощи неимущим, но четко разделял работу и личную жизнь.

YOU SHOULD REALLY LEARN TO SEPARATE YOUR PERSONAL FEELINGS FROM BUSINESS, DEB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе следовало бы научиться отделять личные чувства от бизнеса, Деб.

As the teacher, it's your obligation to separate your personal idiosyncrasies from the subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твоя обязанность, как учителя, разделять свои персональные отличительные особенности от предмета обсуждения.

In modern times, many people have come to think of their personal lives as separate from their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наше время многие люди стали воспринимать свою личную жизнь как нечто отдельное от работы.

His personal bibliography lists over 2000 separate titles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его личная библиография содержит более 2000 отдельных названий.

These foundations have an independent legal personality separate from their founders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фонды обладают самостоятельной правосубъектностью, отдельной от их учредителей.

The Housing Authority Act, 1976, provides for the establishment of the Housing Authority as a body corporate having a separate legal personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом о Жилищном управлении 1976 года предусматривается создание Жилищного управления в качестве корпоративного органа, являющегося отдельным юридическим лицом.

Not so in modern Western democracies, where personal passions are, at least in theory, supposed to be completely separate from the impersonal representation of group interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современных западных демократиях это выражено не в такой степени, в этом случае личные страсти, по крайней мере, в теории, должны быть полностью отделены от безличного представления групповых интересов.

Personal approval's separate from job performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личное одобрение совершенно отделилось от одобрения выполнения работы.

Hmm, well, the issues are getting harder and harder to separate from personalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ipomoea oenthenarae не встречается ни в базах данных IPNI, ни в базах данных Tropicos.

The Father creates, the Son redeems, and the Spirit sanctifies, a divine unity with separate personalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец творит, Сын искупает, а дух освящает божественное единство с отдельными личностями.

For example, the monarchy of Canada and the monarchy of the United Kingdom are separate states, but they share the same monarch through personal union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, монархия Канады и монархия Соединенного Королевства являются отдельными государствами, но они разделяют одного монарха через личный Союз.

If the possessor is a personal pronoun, the separate possessive form is not used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обладатель является личным местоимением, то отдельная притяжательная форма не используется.

We call it FEEL, and it teaches how do you separate your emotional decisions from your financial decisions, and the four timeless rules to personal finance: the proper way to save, control your cost of living, borrow money effectively and diversify your finances by allowing your money to work for you instead of you working for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы называем её просто FEEL - эта программа учит, как разделять эмоциональные решения от финансовых решений, а также четырём незыблемым правилам управления личными деньгами: эффективный способ сбережений, контроль своего прожиточного минимума, разумное одалживание денег и вклад капитала: позволяйте деньгам работать на вас вместо того, чтобы работать на них.

I tried very hard to separate my personal reaction and surmises from what can be clearly seen on the website and in your postings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень старался отделить свою личную реакцию и предположения от того, что можно четко увидеть на сайте и в ваших публикациях.

Although their kingdoms continued to be separate, with their personal union they ruled them together as one dominion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя их царства по-прежнему были разделены, благодаря личному Союзу они управляли ими вместе, как единым владением.

RIEF has historically trailed the firm's better-known Medallion fund, a separate fund that contains only the personal money of the firm's executives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РИФ исторически следил за более известным фондом медальонов фирмы, отдельным фондом, который содержит только личные деньги руководителей фирмы.

Personal guardian angels are not of a separate order, but rather come from the order of Angels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные ангелы-хранители не принадлежат к отдельному ордену, а скорее происходят из ордена Ангелов.

In a personal union, separate independent states share the same person as monarch, but each realm retains separate laws and government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В личном Союзе отдельные независимые государства имеют одного и того же монарха, но каждое государство сохраняет отдельные законы и правительство.

All right, deal with these people as separate elements of a collective personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, будем рассматривать этих людей, как отдельные элементы коллективной личности.

That presumption flowed from the general principle of the separate and distinct legal personality of the international organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта презумпция вытекает из общего принципа самостоятельной и отличной от других правосубъектности международной организации.

George, you know, George had two incredible separate personalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, в Джордже уживались два разных характера.

In the Baháʼí view, the various Manifestations of God were all different personalities and had separate individual realities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения Бахаи, все различные проявления Бога были различными личностями и имели отдельные индивидуальные реальности.

You can also create separate folders in OneDrive for different purposes such as public, personal, or for individual projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вы можете создавать в службе OneDrive папки для разных целей, например для общедоступных и личных материалов или отдельных проектов.

I have seen three great monarchies brought down through their failure to separate personal indulgences from duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела, как три великих империи лишились былого могущества из-за неспособности разделить личные переживания и долг.

It seems to me that socialism is a sea into which all these personal, separate revolutions should flow, the sea of life, the sea of originality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, социализм - это море, в которое должны ручьями влиться все эти свои, отдельные революции, море жизни, море самобытности.

I personally feel that having a separate list for the victims strains the bounds of notability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я считаю, что наличие отдельного списка для жертв нарушает границы приличия.

Message applications allow employees to separate work information from the their personal emails and texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения для сообщений позволяют сотрудникам отделять рабочую информацию от своих личных электронных писем и текстов.

So you were unable to separate your professional life from your personal one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы были не в состоянии отделить ваши профессиональные обязанности от личной жизни.

If you have bookmarks, extensions, and settings for different accounts, like work and personal, you can use Chrome profiles to keep them separate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chrome также позволяет создать несколько профилей. В каждом из них будут отдельные закладки, расширения и настройки. Это удобно, если, например, вы используете браузер и для работы, и в личных целях.

Personal accounts will help people to on top of the state pension through a low cost flexible pension savings scheme with an employer contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные счета помогут людям сделать накопления в дополнение к государственной пенсии благодаря малозатратной гибкой системе пенсионных накоплений с участием работодателя.

These abuses included confiscation of passports and/or personal belongings, threats, physical abuse and corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нарушения включали изъятие паспортов и/или личного имущества, а также угрозы, физические издевательства и телесные наказания.

These processes lead to the growth of business travel, which, in turn, entails the expansion of leisure and personal tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процессы приводят к росту деловых поездок, которые в свою очередь содействуют увеличению поездок для отдыха и частных поездок.

Leaders use emotional intelligence to manage their “charisma” or personal magnetism across changing contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры используют эмоциональный интеллект, чтобы управлять своей «харизмой» или личным магнетизмом в изменчивой ситуации.

But if you choose not to provide personal data that is necessary to provide a product or feature, you may not be able to use that product or feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы решите не предоставлять персональные данные, необходимые для работы продукта или функции, возможно, вы не сможете использовать этот продукт или функцию.

Business required that the grand strategist make a personal visit to a small grape-growing republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело требовало личного присутствия 1 великого комбинатора в небольшой виноградной республике.

Though your description of both my temperament and physique is accurate, the one thing that I have on my side is that I have no personal animus against the other side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя твоё описание моего темперамента и телосложения верны, меня выручает то, что у меня нет личной неприязни к другой стороне.

This was for personal reasons unconnected to the ongoing inquiries into my administration other than the strain said inquiries brought upon their relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины расставания личные и никак не связаны с расследованием деятельности моей администрации, если не считать того напряжения, которое оно привнесло в их отношения.

Lecter's object, as I know from personal experience... has always been... degradation... and suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Лектера всегда интересовали деградация и страдания.

You've got testimony from a lowlife accountant and shady bookkeeping given to you by a crook with a personal vendetta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у тебя есть свидетельские показания жалкого бухгалтера-неудачника и сомнительные бухгалтерские документы от мошенника с личной местью.

I assume you've kept them separate so they can't coordinate their stories?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы разместили их раздельно, чтобы они не могли согласовать свои истории?

You say Number Six put this personal ad in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорите, Номер Шесть поместил это личное объявление?

They've got a separate way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них отдельный выход.

This was all very well, but now Kane was entering upon a new phase of his personal existence-in a word, there was Jennie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это было прекрасно, но теперь в личной жизни Лестера началась новая эпоха - короче говоря, теперь появилась Дженни.

As had always happened to him before as well, a multitude of thoughts about personal life and the life of society descended upon him while he worked, simultaneously and in passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всегда с ним бывало и прежде, множество мыслей о жизни личной и жизни общества налетало на него за этой работой одновременно и попутно.

The true love between them awakes our consciousness, to separate a loving couple or to hurt someone's lower body to destroy their lives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинная любовь пробудила нашу совесть. Мы не сможем разлучить любящую пару или навредить телу, чтобы разрушить их жизни.

JV companies are the preferred form of corporate investment but there are no separate laws for joint ventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СП-компании являются предпочтительной формой корпоративных инвестиций, но для совместных предприятий не существует отдельных законов.

A separate section commenting on the story and on whether Samson breaks rules and his oath would be relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельный раздел, комментирующий историю и то, нарушает ли Самсон правила и свою клятву, будет уместен.

Many geologists, however, do not agree on how to separate the triangle parts into the single components so that the framework grains can be plotted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие геологи, однако,не согласны с тем, как разделить части треугольника на отдельные компоненты, чтобы можно было построить структуру зерен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has separate legal personality». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has separate legal personality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, separate, legal, personality , а также произношение и транскрипцию к «has separate legal personality». Также, к фразе «has separate legal personality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information