Have been answered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Have been answered - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
был дан ответ
Translate

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- been

были

- answered [verb]

verb: отвечать, реагировать, удовлетворять, возражать, ручаться, откликаться, подходить, удаваться, быть ответственным, служить



Tut, tut, child, he answered, as he produced a vast, brilliant bandanna, what do you suppose the Almighty gave you fingers for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, ладно,- ответил он, доставая огромный, огненного цвета платок,- а скажи на милость, для чего господь бог снабдил тебя пальцами?

No matter, answered the voice. Entrez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все равно, - отвечал голос. - Entrez.

I have some friends now, who are starting to have kids in their early twenties, but for the most part it's a little later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сейчас есть друзья, которые начинают заводить детей в возрасте двадцати с небольшим,, но в большинстве случаев это происходит немного позже.

Different people are always going to have different opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У разных людей всегда разные мнения.

So one example would be creating a satirical video which makes fun of Islamophobia, and targeting it to 15- to 20-year-olds online that have an interest in white power music and live specifically in Manchester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из примеров могло бы быть сатирическое видео, высмеивающее исламофобию, с расчётом на 15–20-леток в сети, которые слушают скинхэдовский панк, и особенно тех, кто живёт в Манчестере.

People have worshipped so many different things - the sun, the stars, the storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди поклонялись стольким вещам: солнцу, звёздам, буре.

These kinds of things are necessary to create jobs, but also what we're saying is you may think that the technology you're working on or the business that you're working on may not have applications in the developing world, but look at Zipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это необходимо для создания рабочих мест, но что мы также говорим, это что вы можете подумать, что технология или бизнес, над которыми вы работаете, могут не иметь практического применения в развивающемся мире, но посмотрите на Zipline.

Despite decades of research, we still have no disease-modifying treatment and no cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на многочисленные исследования мы так и не нашли успешное лекарство или метод лечения.

For every dollar of wealth that whites have, black families have six pennies and Latinos have seven pennies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый доллар белого благополучия равен шести центам у афроамериканцев, семи центам у латиноамериканцев.

At the other hand, we have to have an economy that's free and open the way conservatives used to like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, нам нужна свободная открытая экономика, какой добивались консерваторы.

People stopped believing in the story, and when you don't have a story, you don't understand what's happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди перестали верить в эту историю, а без истории нет и способа объяснить себе происходящее.

To teach a system how to play a game like Go, I'd have it play thousands of games of Go, but in the process I also teach it how to discern a good game from a bad game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы научить систему играть, например, в игру го, ей нужно сыграть в неё тысячи раз, но в процессе я буду обучать её отличать хорошую игру от плохой.

In the US, policy reforms have been recommended in order to rebuild trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США предлагались управленческие реформы для восстановления доверия.

I'm almost willing to bet that many of you have never heard of the flatworm, Schmidtea mediterranea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готов поспорить, что большинство из вас никогда не слышали о Черве Планария.

We even now have a religious ritual, a posture, that holds the paradox between powerlessness and power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть даже религиозный ритуал, поза, которая олицетворяет противоречие между бесправием и властью.

There is without doubt congestion in the low Earth and geostationary orbits, and we cannot keep launching new satellites to replace the ones that have broken down without doing something about them first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения, проблема загрязнения низких и геостационарных орбит реальна, и мы не должны запускать новые спутники, заменяя те, что неисправны, не решая прежде всего вопрос со старыми — так же.

So they have no soul and no sense of shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому у них нет ни стыда, ни совести.

Commander Jackson and recon crew have entered decompression chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер Джексон и его команда Вошли в комнату декомпрессии.

Does he have to blow that damn horn so much?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели обязательно все время жать на этот чертов гудок?

If we want to make a good drawing, we must have a good eye, see and watch, learn to compare things and have rich imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим сделать хороший чертеж, надо иметь хорошее зрение, видеть и наблюдать, учимся сравнивать вещи и богатое воображение.

We are all alike: after that we go to Church, then have Xmas dinner with some relatives or neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все одинаковы: потом идем в церковь, затем рождественский обед с родственниками или соседями.

I see young people have many opportunities to choose from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я вижу, у молодых людей много возможностей для выбора.

Why have you never asked me about my adoptive family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты никогда не спрашивала меня о приемной семье?

I've been trying to reach him, but he hasn't answered or returned my calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пыталась дозвониться до него, но он не отвечает или звонки возвращаются.

Note: If the information on this page hasn't answered your questions, or if you have additional concerns about Kinect for Xbox One safety, contact Xbox Support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если вы не нашли ответа на свои вопросы на этой странице или у вас есть дополнительные вопросы о безопасности при использовании сенсора Kinect для Xbox One, обратитесь в службу поддержки Xbox.

Well, sir, answered Benjamin, I am that Partridge; but I here absolve you from all filial duty, for I do assure you, you are no son of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Партридж - я, сэр, - сказал Бенджамин, - но я освобождаю вас от всяких сыновних обязанностей, потому что, смею вас уверить, вы не сын мой.

I answered, too, the summons of the Lady Om, following a sleek-faced, cat-footed eunuch through quiet palace byways to her apartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я откликнулся на призыв девы Ом и последовал за гладколицым с кошачьей поступью евнухом тихими закоулками дворца в ее покои.

The doctor had answered and then had said something about the irregularities in the municipal council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор ответил и потом заговорил о беспорядках в Думе.

He answered my question civilly in his own language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвечал на мой вопрос вежливо на своем языке.

My haggard and wild appearance awoke intense alarm, but I answered no question, scarcely did I speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой изможденный вид возбудил сильную тревогу. Но я не отвечал ни на один вопрос и едва был в состоянии говорить.

Took it off a drunk man, Mr. Tate answered coolly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У одного пьяного, - хладнокровно ответил мистер Тейт.

Ay, truly, answered Wamba; but that was in the fashion of their trade with Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что правда, то правда, - отвечал Вамба, - но и тут они помогли на манер своих расчетов с господом богом.

A cutlet and coffee, and tell him to bring some more wine, I am hungry, answered Pyotr Stepanovitch, calmly scrutinising his host's attire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И котлетку, и кофею, и вина прикажите еще прибавить, я проголодался, - отвечал Петр Степанович, с спокойным вниманием рассматривая костюм хозяина.

At cost price, answered the first mates. (Exactly the same conversation, word for word, took place on all five vessels.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По себестоимости, - ответили помощники капитанов. (На всех пяти кораблях происходил слово в слово один и тот же разговор.)

Dreadfully, answered Suellen, happily beckoning with a smile to Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудовищно! - сказала Сьюлин, радостно улыбаясь и кивком подзывая к себе Фрэнка.

If you like, she answered hurriedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как хотите, - быстро ответила она.

'He's probably afraid to come down,' Sergeant Knight answered, without moving his solemn gaze from McWatt's solitary climbing airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, боится идти на посадку, - ответил сержант Найт, не отрывая взгляда от одинокой машины Макуотта, карабкавшейся все выше и выше.

He had always answered their exhortations by telling them that the love of poetry was dead in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На все увещания у него был один ответ: в Англии умерла любовь к поэзии.

He answered, Isn't it true, Colonel, that your provisional government has asked for membership in Federated Nations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не правда, полковник, - сказал он, - что ваше временное правительство подало прошение о приеме в Федерацию Наций?

Dear Edna... I never answered a personal ad before but I found yours irresistible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая Эдна, я раньше не писал объявлений но ваше мне понравилось.

'Well, yes, sir, I suppose so,' the chaplain answered hesitantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... что ж... пожалуй, сэр, - поколебавшись, ответил капеллан.

Have I answered your questions satisfactorily and - offered good customer service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответил ли я на ваши вопросы удовлетворительно и предложил ли высокий уровень клиентской поддержки?

It's not that, I answered thoughtlessly. I have money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в этом дело, - ответил я необдуманно, -деньги у меня есть.

She answered the questions truthfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она правдиво ответила на вопросы.

'Because they're better than horse chestnuts,' he answered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потому что лесные яблоки лучше, чем лошадиные каштаны.

Why do you ask me to be silent? he answered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты хочешь? Чтобы я молчал? - сказал он.

'Yes, for me too,' she answered, a little untruthfully, for she had not been conscious of much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне было хорошо, - немного слукавила она, ибо тогда почти ничего не чувствовала.

At intervals-when they do something wrong, answered Jephson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только в те промежутки, когда они перестают быть добродетельными, - ответил Джефсон.

He was answered humbly that the moussi? was giving me a lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доложили, что мусье давал мне свой урок.

She told him long stories of the manageresses she interviewed, for her idea was to get work at some eating-house; what they said and what she answered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассказывала ему длинные истории о своих переговорах с хозяйками - она рассчитывала найти работу в какой-нибудь харчевне,- подробно излагая их вопросы и свои ответы.

She will never come back, he answered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она больше не придет, - ответил он.

My name is John Robinson, he answered with a sidelong glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но все же один из них мой, - захныкал человек.

We have met, it's true, I answered, taking his hand. But I don't remember that we became acquainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с вами встречались, это правда, - отвечал я, принимая его руку, - но, виноват, не помню, чтоб мы с вами знакомились.

Yes, papa, answered Seryozha, acting the part of the imaginary boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, папа, - отвечал Сережа, притворяясь воображаемым мальчиком.

No, I can't say they do, he answered seriously, as though giving the matter due thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я бы этого не сказал, - с самым серьезным видом ответил он, словно тщательно взвесил вопрос Уэйда.

What if no one had answered?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы тебе никто не ответил?

If both players answered correctly, the player who covered fewer choices won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если оба игрока ответили правильно, то выигрывал тот, кто сделал меньше вариантов.

A company that answered my email asking them why it settled its dispute with Mackie when it appeared to me that Mackie was about to lose its case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания, которая ответила на мое письмо с вопросом, почему она решила свой спор с Макки, когда мне показалось, что Макки вот-вот проиграет свое дело.

Proust answered the questionnaire in a confession album-a form of parlor game popular among Victorians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пруст ответил на этот вопрос в альбоме исповеди-разновидности салонной игры, популярной среди викторианцев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have been answered». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have been answered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, been, answered , а также произношение и транскрипцию к «have been answered». Также, к фразе «have been answered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information