Have been translated into french - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have a rest - Отдохни
have a hand in - иметь руку в
would rather (have) - скорее всего,
would sooner (have) - скорее всего,
have a yen for - иметь иена для
you have a new message - вам пришло новое сообщение
you have a message from - вам пришло сообщение от
I have to inform you - должен сообщить вам
we have to inform you - должны сообщить вам
have squint in right eye - косить на правый глаз
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
this affair has been forgotten long ago - это дело давно забыто
nothing has been done so far - конь не валялся
be satisfied with what has already been achieved - останавливаться на достигнутом
if it had not been for - если бы не
it has been suggested that - предполагалось, что
how long has it been since - как давно
should have been glad - быть радым
it has been postulated - Было установлено
have been - Был
has been - был
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
translated from Russian into English - в переводе с русского на английский
translated text - переведенный текст
text being translated - переводимый текст
source text to be translated - исходный текст для пеервода
translated from English into Russian - в переводе с английского на русский язык
human translated text - переведенный человеком текст
translated being - преображенное существо
translated network address - адрес транслированной сети
translated segment - переведенный сегмент
translated string - переведенная строка
Синонимы к translated: transcribe, convert, express, put, transliterate, render, change, paraphrase, reword, decode
Антонимы к translated: confused, distorted, misconstrued, misinterpreted, confounded, discounted, disregarded, garbled, misapprehended, miscomprehended
Значение translated: express the sense of (words or text) in another language.
break into - ворваться
develop into - развиться в
be transformed into - трансформироваться в
metamorphose into - метаморфозу в
descend into - спускаться
force into marriage - принуждать вступить в брак
cast into hell - ввергать в ад
cast down into hell - ввергать ад
casting down into hell - ввержение в ад
casting into hell - ввергать ад
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
French fries - картофель-фри
French polish - Французский польский
French brandy - Французский бренди
French plum - Французская слива
French leave - Французский отпуск
French-fried potatoes - Французско-жареный картофель
French letter - Французское письмо
pedlar’s French - французский
taking French leave - выезд из Франции
French press - френч пресс
Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental
Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence
Значение french: of or relating to France or its people or language.
He has also translated French novels and poetry into Hebrew. |
Он также переводил французские романы и поэзию на иврит. |
Three years after the appearance of Luther's New Testament, Lefevre's French translation appeared, 1523. |
Через три года после появления Нового Завета Лютера появился французский перевод Лефевра, 1523 год. |
My first one involved translating 18th-century French texts into English, and I was unprepared for what followed. |
На моем первом семинаре мне нужно было перевести французский текст восемнадцатого века на английский, и я была не готова к тому, что последовало за этим. |
It was originally published in French in 2003 and there is no English translation published to date. |
Она была первоначально опубликована на французском языке в 2003 году, и на сегодняшний день нет перевода на английский язык. |
Poggio's Jest-book and some of Valla's writings were translated into French. |
Книга шуток Поджио и некоторые сочинения Валлы были переведены на французский язык. |
The series does not have any success abroad, with only a short-lived French, German and English translation, and an unsuccessful rebranding for the Dutch market. |
Серия не имеет никакого успеха за рубежом, только недолгий перевод на французский, немецкий и английский языки и неудачный ребрендинг для голландского рынка. |
The Manifesto played no role in this; a French translation was not published in Paris until just before the working-class June Days Uprising was crushed. |
Манифест не сыграл в этом никакой роли; французский перевод был опубликован в Париже только перед самым разгромом июньского восстания рабочего класса. |
She published many poetical translations from the French, German and Italian, besides original poems, chiefly in the balled style, founded on Southern traditions. |
Она опубликовала много поэтических переводов с французского, немецкого и итальянского языков, кроме оригинальных стихотворений, главным образом в балетном стиле, основанном на южных традициях. |
The first name under the Spanish reign was simply Tierra de Bueyes or 'Land of Oxen' as a direct translation from its French designation. |
Первое название при испанском правлении было просто Tierra de Bueyes или Земля Быков, как прямой перевод с его французского названия. |
Unknown to Austen, her novels were translated into French and published in cheaply produced, pirated editions in France. |
Ее романы, неизвестные Остину, были переведены на французский язык и изданы дешевыми пиратскими изданиями во Франции. |
I am a French translator and trying to translate 'the church of Saint John' I do not know whether to say Saint-John church or Saint John church without hyphen. |
Я французский переводчик и пытаюсь перевести церковь Святого Иоанна, я не знаю, сказать ли Церковь Святого Иоанна или церковь Святого Иоанна без дефиса. |
L'Anse aux Meadows is a French-English name which can be translated as the bay with the grasslands. |
L'Anse aux Meadows-это французско-английское название, которое можно перевести как залив с лугами. |
— A translation of the notice, wrote in broken French, translated by Captain Baxter. |
- Перевод извещения, написанного на ломаном французском языке, переведен капитаном Бакстером. |
Ransome had translated Une Nuit au Luxembourg by the French Symbolist poet and novelist Remy de Gourmont into English for Granville as A Night in the Luxembourg. |
Рэнсом перевел Une Nuit au Luxembourg французского поэта-символиста и романиста Реми де Гурмона на английский язык для Гранвиля как Ночь в Люксембурге. |
On 20 November 2002, the Chamber denied the defence's request for translation of all documents in the case from English or French into Bosnian/Croatian/Serbian. |
20 ноября 2002 года Камера отклонила ходатайство защиты о письменном переводе всех документов по данному делу с английского или французского языков на боснийский/хорватский/сербский языки. |
Which, translated literally from the French, means: To command before... |
Что дословно с французского означает: Предстань перед... |
Translations of the standard were made for Russian, German, French, Bulgarian, and then later Japanese. |
Переводы стандарта были сделаны на русский, немецкий, французский, болгарский, а затем и японский языки. |
The Perfumed Garden first became widely known in the English-speaking world through a translation from the French in 1886 by Sir Richard Francis Burton. |
Ароматный сад впервые стал широко известен в англоязычном мире благодаря переводу с французского В 1886 году сэра Ричарда Фрэнсиса Бертона. |
The work has been translated into English, Russian, French, Arabic and Persian. |
Работа переведена на английский, русский, французский, арабский и персидский языки. |
French and English translations were published in 1887, and a German translation in 1889. |
Французский и английский переводы были опубликованы в 1887 году, а немецкий перевод-в 1889 году. |
He had seen him at political meetings and he had often read articles by him in Mundo Obrero translated from the French. |
Он видел его на политических собраниях и часто читал его статьи в Мундо обреро, переведенные с французского. |
I know that was the name of the man who first started translating the work of Jorge Luis Borges into French. |
Я знаю, что так звали человека, который первым начал переводить на французский язык работы Хорхе Луиса Борхеса. |
There was a French translation in 1640 that attracted the attention of Richard Simon. |
В 1640 году появился французский перевод, который привлек внимание Ричарда Саймона. |
Proust set out to translate two of Ruskin's works into French, but was hampered by an imperfect command of English. |
Пруст намеревался перевести две работы Раскина на французский язык, но ему помешало незнание английского языка. |
Bandello's story was translated into French by Pierre Boaistuau in 1559 in the first volume of his Histories Tragiques. |
Рассказ Банделло был переведен на французский язык Пьером Боэстуау в 1559 году в первом томе его трагических историй. |
So, in 1952, when Cartier-Bresson produced his first book, it had a French title but the English translation was the decisive moment. |
Итак, в 1952 году, Когда Картье-Брессон Издал свою первую книгу, она имела французское название что по-английски звучало как Решающий момент |
She addressed them to him in French, although her pronunciation of the language was so bad that sometimes I had to translate them. |
Бабушка предлагала вопросы на французском языке, на котором говорила, впрочем, довольно плохо, так что я обыкновенно переводил. |
In 2005, he released Ça Ira, an opera translated from Étienne and Nadine Roda-Gils' libretto about the French Revolution. |
В 2005 году он выпустил оперу Ча Ира, переведенную с либретто Этьена и Надин рода-Гиль о французской революции. |
Washington blamed his translator for not communicating the French intentions. |
Вашингтон обвинил своего переводчика в том, что тот не сообщил о намерениях французов. |
There, from 1715 he rendered valuable assistance to a society that had been formed for translating the New Testament into French. |
Там с 1715 года он оказал неоценимую помощь обществу, которое было создано для перевода Нового Завета на французский язык. |
Because of the strong multilingualism in Luxembourg, newspapers often alternate articles in French and articles in German, without translation. |
Из-за сильного многоязычия в Люксембурге газеты часто чередуют статьи на французском языке и статьи на немецком без перевода. |
Amongst his classmates were, the theologian, orator, poet and humanist, Guillaume Marcel and Georges de Brébeuf, the translator into French of Lucan's Pharsalia. |
Среди его одноклассников были богослов, оратор, поэт и гуманист Гийом Марсель и Жорж де Бребеф, переводчик на французский язык Фарсалии Лукана. |
They translated the French street names into English, with Rue Bourbon becoming Bourbon Street. |
Они перевели французские названия улиц на английский язык, и улица Бурбон стала Бурбон-Стрит. |
The level of software localization depends on the language, ranging from the highly supported German and French to the barely translated Creek and Samoan. |
Уровень локализации программного обеспечения зависит от языка, начиная от высоко поддерживаемых немецкого и французского языков и заканчивая едва переведенными русским и Самоанским. |
He continued to translate the works of French and Italian writers and contributed to periodicals. |
Он продолжал переводить произведения французских и итальянских писателей и вносил свой вклад в периодические издания. |
It has since been translated into French and German. |
С тех пор она была переведена на французский и немецкий языки. |
The French pur sang is normally the name given to English thoroughbred horses, although in the context of Limousins the English translation Fullblood is commonly used. |
Французским pur sang обычно называют английских чистокровных лошадей,хотя в контексте лимузинов обычно используется английский перевод Fullblood. |
It was named by the original French colonists as the Riviere aux Poules, which can be translated into English as Fowl River. |
Первоначально французские колонисты назвали его Ривьер-о-пуль,что можно перевести на английский как река Фаул. |
Shakespeare saw or heard of the French heroic song through the c. 1540 translation of John Bourchier, Lord Berners, called Huon of Burdeuxe. |
Шекспир видел или слышал о французской героической песне через перевод Джона Буршье, Лорда Бернерса, названного Юоном из бурдюка в 1540 году. |
This remark, translated literally into the crudest French, sounded very funny, and the lady at the comptoir could not help laughing. |
Подобная фраза, переведенная дословно на самый примитивный французский язык, прозвучала очень комично, и женщина за стойкой не удержалась от смеха. |
The novelette has also been translated into Japanese, Italian, Spanish, French, German and Romanian. |
Роман был также переведен на японский, итальянский, испанский, французский, немецкий и румынский языки. |
It has been translated into Russian, Swedish, French, and other languages. |
Она была переведена на русский, шведский, французский и другие языки. |
She's nothing but a bad translation of a modern French comedy, with the interest omitted.' |
Мисс Тревиор - плохая копия с героини современной французской комедии, к тому же лишенная изюминки. |
Мне понадобится поддержка хорошего переводчика с французского / английского. |
|
The German lyrics were translated into French in 1857, as the result of a competition sponsored by the Societé de Zofingue of Geneva. |
Немецкие тексты были переведены на французский язык в 1857 году в результате конкурса, организованного Женевским обществом Зофинга. |
Nevertheless, two English poets have been put forward as possible translators of the French work, but neither of them convincingly. |
Тем не менее, два английских поэта были выдвинуты в качестве возможных переводчиков французского произведения, но ни один из них не убедительно. |
что является буквальным переводом французского языка на английский. |
|
Presently Roman Senchin is in Paris at a presentation of his novel Yeltishevi, translated into French. |
Сейчас Роман Сенчин находится в Париже на презентации своего романа Елтышевы, переведенного на французский язык. |
The work attracted much attention abroad as well as at home, and French and German translations were published. |
Эта работа привлекла большое внимание как за рубежом, так и дома, и были опубликованы переводы на французский и немецкий языки. |
A French translation of the Examen by Eduard Preuss was published in 1861. |
Французский перевод Examen Эдуарда Прейса был опубликован в 1861 году. |
В автомате с едой нет французского сыра. |
|
With the 10 points as stepping stones, we must develop tools that will translate our full commitment to protection into improvements on the ground. |
Используя 10 пунктов в качестве платформы действий, мы должны разработать инструменты, которые позволят преобразовать нашу глубокую приверженность делу защиты гражданских лиц в реальный прогресс на местах. |
Concepts of a nation's unique path and unique role don't necessarily translate into crimes like those committed by the Nazis. |
Концепции уникального пути и уникальной роли той или иной нации необязательно перерастают в преступления, по масштабам сравнимые с преступлениями нацистов. |
An abundance of literature, which I shall have translated and processed. |
Изобилие литературы, которую я могу перевести и обработать. |
I've rented a film to put us in the mood for French visitors. |
Я взяла кассету напрокат, чтобы настроить нас на нужный лад для французских гостей. |
It's confirmed in the episode commentaries that French being a dead language is a running joke. |
В комментариях к эпизоду подтверждается, что французский, будучи мертвым языком, - это ходячая шутка. |
Ancient records also support this suggestion because several foreign monks were said to have resided in Hwangnyongsa translating Buddhist sutras and texts. |
Древние записи также подтверждают это предположение, потому что несколько иностранных монахов, как говорят, жили в Хвангньонгсе, переводя буддийские сутры и тексты. |
Это имеет очевидные преимущества для машинного перевода. |
|
Since the novel has been published it has been translated into over 89 different languages and released as a three-volume Braille edition. |
С тех пор как роман был опубликован, он был переведен на более чем 89 различных языков и выпущен в виде трехтомного издания Брайля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have been translated into french».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have been translated into french» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, been, translated, into, french , а также произношение и транскрипцию к «have been translated into french». Также, к фразе «have been translated into french» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.