Having carefully considered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Having carefully considered - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
внимательно рассмотрев
Translate

- having [verb]

adjective: имеющий, обладающий, владеющий

noun: обладание

- carefully [adverb]

adverb: внимательно, осторожно, бережно, аккуратно, заботливо, с осторожностью

  • carefully increase - осторожно увеличить

  • carefully distinguished - тщательно отличать

  • carefully wet - тщательно смачивали

  • carefully coordinated - тщательно скоординированы

  • carefully press - осторожно нажмите

  • carefully avoided - тщательно избегать

  • most carefully - наиболее тщательно

  • act carefully - действовать осторожно

  • carefully balancing - тщательно балансировать

  • please read the following instructions carefully - пожалуйста, прочитайте следующие инструкции

  • Синонимы к carefully: cautiously, thoroughly, closely, attentively, scrupulously, meticulously, careful, gingerly, precisely, conscientiously

    Антонимы к carefully: indifferently, imprudently, carelessly, haphazardly, wastefully, incautiously, uncarefully, thoughtlessly, neglectfully, foolishly

    Значение carefully: With care; attentively, circumspectly.

- considered [verb]

adjective: продуманный, обдуманный



In 2009 the European Space Agency published a peer-reviewed paper detailing why cold welding is a significant issue that spacecraft designers need to carefully consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Европейское космическое агентство опубликовало рецензируемый документ, подробно объясняющий, почему холодная сварка является важной проблемой, которую конструкторы космических аппаратов должны тщательно рассмотреть.

This was a temporary measure until they could consider the details more carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была временная мера, пока они не смогут рассмотреть детали более тщательно.

On the important issue of consultation, we would request the Council to look carefully at the capacity of Member States when considering new compulsory measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается важного вопроса консультаций, мы хотели бы попросить Совет тщательно изучать возможности государств-членов при проработке варианта принятия новых обязательных мер.

First, we must very carefully consider any proposal to add more content to the main page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, мы должны очень внимательно рассмотреть любое предложение добавить больше контента на главную страницу.

This illustrates the need to consider carefully which provisions should apply to which activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствует о том, что необходимо тщательно проанализировать, какие положения следует применять к каким видам деятельности.

I considered it carefully and forced myself to look at what it could cost me to keep it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тщательно обдумал его и заставил себя понять, чего мне будет стоить сдержать его.

Carefully consider your options, brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует подумай о своих альтернативах, брат.

The tall, heavy old man looked at Gomez with his outthrust head and considered him carefully with his watery eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий, грузный человек повернул голову в сторону Гомеса и внимательно осмотрел его своими водянистыми глазами.

It was food for thought, and something I promised myself I would consider carefully at a later point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это давало пищу для размышлений, и я обещал себе позже тщательно обдумать все это.

For monumental lettering to be effective, it must be considered carefully in its context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его производство принесло огромное богатство всем странам региона, за исключением Йемена.

So in conclusion I`d like to advise people to choose their profession carefully, taking every thing into their consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в заключение я бы посоветовал людям тщательно выбирать свою профессию, принимая все во внимание.

It is important that you carefully consider whether trading these products is appropriate for you in light of your investment objectives, financial situation and needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы вы тщательно рассмотрели вопрос о целесообразности торговли с использовании данных инструментов, подходят ли они вам, учитывая ваши инвестиционные цели, финансовую ситуацию и потребности.

In addition I should be grateful if my carefully considered inter-language links were restored and in general I ask editors to be more thoughtful in their revisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я был бы признателен, если бы мои тщательно продуманные межъязыковые связи были восстановлены, и в целом я прошу редакторов быть более вдумчивыми в своих редакциях.

I've considered this carefully, and I-I realized it's the best way to ensure the longevity of the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тщательно это обдумал и я понял, что это лучший способ обеспечить долговечность проекта.

With Drones for Good, I hope to offer another narrative as to why we should carefully consider drones as lawmakers start banning them everywhere.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта категория должна помочь понять, почему надо с осторожностью подходить к распространившимся сейчас законодательным инициативам о запрете дронов».

Should such requests be received in the future, he would consider them carefully, in cooperation with the States and regional organizations concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в будущем такие просьбы поступят, он внимательно их рассмотрит в сотрудничестве с соответствующими государствами и региональными организациями.

So I want you to consider my words very carefully and refrain from knocking my teeth out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что подумай хорошенько над моими словами и постарайся не выбить мне зубы.

The poem was rattling through his head again. He considered it, carefully, line by line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В голове его снова зазвучало четверостишие, и он еще раз внимательно, строка за строкой, его проанализировал.

Watering systems must also be carefully considered to coincide with correct drainage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы полива также должны быть тщательно продуманы, чтобы совпадать с правильным дренажем.

I think when tagging SPAs one should carefully consider the edit histories of all the users he/she tags on an individual basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что при тегировании SPAs следует тщательно учитывать историю редактирования всех пользователей, которых он / она помечает в индивидуальном порядке.

I carefully considered the recent edit that deleted the paragraph re measurement of c using clock synchrony, mirrors, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также прямо упоминается в двух вспомогательных источниках веры в шиитском исламе, повелевая тем, что справедливо, и запрещая то, что является злом.

Some important questions like sequencing depth/coverage or how many biological or technical replicates must be carefully considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые важные вопросы, такие как глубина/охват секвенирования или количество биологических или технических копий, должны быть тщательно рассмотрены.

Hydroxyzine should be administered carefully in the elderly with consideration given to possible reduced elimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидроксизин следует назначать осторожно в пожилом возрасте с учетом возможного снижения элиминации.

The Protocols raise certain points that we need to consider very carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протоколы затрагивают некоторые вопросы, которые нам надо очень внимательно изучить.

Here are a few types of behavior which, if not considered carefully, can be misidentified as Content Authoritarianism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот несколько типов поведения, которые, если их не рассматривать внимательно, можно ошибочно определить как содержательный авторитаризм.

In this highly combustible atmosphere, the international community needs to consider both its words and its actions very carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой чрезвычайно взрывоопасной обстановке международному сообществу нужно очень тщательно обдумывать свои слова и поступки.

Such occurrences should also be considered carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие случаи также должны быть тщательно рассмотрены.

Well, go and consider your verdict carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому идите и очень внимательно взвесьте ваше решение.

Vivian Dubois considered very carefully what it behove him to do next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вивиан Дюбуа задумался - а что делать дальше?

The Magariños-La China line was carefully built and considered to be one of the finest defensive lines of the Chaco War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия Магаринос-Ла-Чайна была тщательно построена и считалась одной из лучших оборонительных линий войны в Чако.

That question should be considered very carefully by working group I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос необходимо тщательным образом обсудить в рабочей группе 1.

After carefully considering his options, he chose to sign with McLaren for 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательно обдумав свои варианты, он решил подписать контракт с McLaren на 1980 год.

Considering that jealousy is a very delicate issue, any reference made to it should be approached carefully and with tact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что ревность-это очень деликатный вопрос, к любому упоминанию о ней следует подходить осторожно и тактично.

Reform rabbis or lay leaders, considered ideological opponents, were castigated, while the common mass was to be handled carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформаторские раввины или мирские лидеры, считавшиеся идеологическими противниками, подвергались кастрации, в то время как с общей массой следовало обращаться осторожно.

You should carefully consider whether our products are appropriate for you in light of your personal and financial circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны тщательно продумать, являются ли наши инструменты подходящими для вас, учитывая ваши личные и финансовые обстоятельства.

The issue of a unified standing human rights treaty body was extremely complex and should be considered very carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о едином постоянном договорном органе по правам человека крайне сложен и требует самого тщательного рассмотрения.

Undue administrative cost and burden must be carefully considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом необходимо тщательно продумать вопрос о предотвращении излишних административных издержек и об их распределении.

Her delegation considered that it was essential to scrutinize very carefully proposals for savings in that area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Кубы, важно обстоятельно проанализировать предложения, сформулированные в этой связи в целях получения экономии.

We consider that request to be very interesting, and will study it very carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что эта просьба весьма интересна и заслуживает тщательного рассмотрения.

I've carefully considered this decision, and I want to be emancipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тщательно все обдумала и хочу освобождения от опеки.

But it's only been in very complicated situations when I have carefully considered the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это было в очень трудных ситуациях, когда я тщательно продумывала последствия.

In particular, the science/policy interface had to be carefully considered, both with regard to fisheries and the protection of the marine environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, следует уделить особое внимание взаимодействию между наукой и политикой как в области рыболовства, так и в вопросах защиты морской среды.

However, the literature should be considered carefully before determining that the risks should be disregarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако следует тщательно изучить литературу, прежде чем принимать решение о том, что эти риски следует игнорировать.

So consider carefully your decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что тщательно все взвесь.

Those who donate should consider and choose carefully where their money goes—some charities are more deserving than others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто жертвует, должны тщательно обдумать и выбрать, куда идут их деньги—некоторые благотворительные организации более достойны, чем другие.

I would appreciate any carefully considered, neutral responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы признателен за любые тщательно продуманные, нейтральные ответы.

Death would be preferable to this life, and I have carefully considered the best way of putting an end to the struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предпочту умереть, чем влачить такую жизнь. Поэтому я добросовестно ищу наилучшего средства прекратить эту борьбу.

I have carefully read the declaration and find in it a number of valuable suggestions that deserve consideration by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я внимательно прочла заявление и нашла в нем ряд ценных предложений, которые заслуживают рассмотрения международным сообществом.

Let's make sure we consider the most important subjects as carefully as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте постараемся как можно тщательнее рассмотреть наиболее важные темы.

Projects must be carefully considered before assigning to a knowledge worker, as their interest and goals will affect the quality of the completed project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты должны быть тщательно рассмотрены перед назначением работника умственного труда, так как их интересы и цели будут влиять на качество выполненного проекта.

The only thing that has been carefully thought out is the lies and deceit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заверяю вас, что секретарь Болтон не заявил бы того, что он сказал, если бы у него не было достаточных причин, оснований и фактов для этого.

Inside, Richmond's got a personal arsenal, so we have to tread carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри у Ричмонда целый арсенал, поэтому мы должны действовать осторожно.

Amidst the passions and calls for action against Russia, what do we need to consider?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, о чем же нам не следует забывать на фоне всех этих страстей и призывов принять меры против России?

You should consider putting me on retainer, Lady Marmalade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны рассмотреть возможность принятия меня на постоянной основе, леди Мармелад.

Well, in order to quell the hyperactivity in your reticular activating system, we had to... very carefully, gently... kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы подавить гиперактивность в вашей активирующейся ретикулярной системе, Мы были...предельно осторожными, даже нежными...убивая тебя.

We must engineer a debacle so thorough that no one will ever consider geomagnetism as a viable source of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны спроектировать фиаско так тщательно, чтобы никто и никогда не рассматривал геомагнетизм, как возможный источник энергии.

And I ask that you consider contributing to this daring effort as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я прошу вас рассмотреть вопрос об участии в этом смелом мероприятии.

One yuja is slit down into a quarter to peel off its rind to carefully keep the inner flesh intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну Юджу разрезают на четверть, чтобы снять с нее кожуру, чтобы тщательно сохранить внутреннюю плоть неповрежденной.

The references to his Polish heritage were carefully removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки на его польское наследие были тщательно удалены.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «having carefully considered». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «having carefully considered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: having, carefully, considered , а также произношение и транскрипцию к «having carefully considered». Также, к фразе «having carefully considered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information