Having in mind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Having in mind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
иметь в виду
Translate

- having [verb]

adjective: имеющий, обладающий, владеющий

noun: обладание

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- mind

разум


keeping in mind, taking into consideration, considering, noting, mind, regard, giving consideration, regarding


Keep in mind that public posts can be seen by anyone, including people outside of Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что общедоступные публикации могут просматривать все, в том числе люди за пределами Facebook.

To my mind it is important for grown-ups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, это важно и для взрослых.

There's obviously many important questions, but I think the following is a good place to start: What do we think the connection is between a child's growing mind and their growing body?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что важных вопросов много, но, думаю, начать стоит с этого: какова, на наш взгляд, связь между развитием ума ребёнка и развитием его тела?

Now let's be honest, getting our heads around the way blockchain works is mind-blowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте начистоту, пытаясь вникнуть в то, как работает блокчейн, можно сломать голову.

I know one mission won't change your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что одна миссия не изменит твоего мнения.

In my mind, just health makes the base of our happy, successful, and the moreover long life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, именно здоровье является основателем нашей счастливой, успешной, а главное долгой жизни.

To my mind travelling by train is more interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд путешествие поездом более интересно.

But to my mind, my dad inherited their best features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, мой папа унаследовал от них лучшие их качества.

Raskolnikov had unwittingly worked a revolution in his brain on a certain point and had made up his mind for him conclusively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскольников невзначай перевернул все его мысли насчет известного пункта и окончательно установил его мнение.

I don't believe you, but I don't mind you saying it at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам не верю, но я вовсе не возражаю против ваших слов.

I disrupted the union of his spirit, body and mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрушила связь между его разумом, телом и душой.

Ease mind of our city, and continue to assure them the gods favor my efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успокаивать население города и продолжать уверять, что боги покровительствуют моим стараниям.

Having recovered from his seasickness, the marshal was standing at the prow near the ship's bell with its embossed Old Slavonic lettering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправившийся от морской болезни предводитель красовался на носу, возле колокола, украшенного литой славянской вязью.

The words started a sudden train of thought in Hornblower's mind; it was a train he had followed up often before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее слова пробудили в мозгу Хорнблауэра мысли, уже нередко его посещавшие.

Maybe something happens when you have a kid that makes you completely lose your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно что-то случается, когда у тебя появляется ребенок, из-за чего ты совершенно теряешь разум.

But before I can do that, I need to climb the Mount Everest of my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде, чем я смогу сделать это, мне нужно покорить Эверест в моём сознании.

You losing your mind, being alone in your apartment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сошла с ума в своей квартире от одиночества?

About Pa building the little house on the prairie and the wolves, and the indians, and having to move on, and how we came to plum creek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, как папа строил домик в прерии, о волках и индейцах, о переселении и как мы приехали на Плам-Крик.

It is the fear of having to pay for expensive medical conditions that now drives individuals to accumulate substantial cash reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент, страх необходимости платить за дорогие медицинские условия ведет к накоплению значительных денежных резервов.

He is hostile and callous and having sex!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он враждебен, груб, и он занимается сексом.

Bearing in mind the Organization's cash situation, it recommended the full assessment of that amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая положение Организации в отношении наличных средств, Комитет рекомендует полностью распределить эту сумму в виде взносов.

It's fascinating how the mind... makes connections like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, как разум находит подобные совпадения.

Here I have in mind the galloping unemployment and the rising curve of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь я имею в виду быстро растущую безработицу и растущий уровень бедности.

The pairs of said adjustment levers are interconnected by an adjustable screw having a handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пары этих рычагов регулировки соединены между собой регулировочным винтом, имеющим ручку.

I think we're having a bonding moment here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, у нас момент единения здесь.

To request parties having any production of non-ozone-depleting substances in which ozone-depleting substances are used as feedstock:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просить Стороны, располагающие каким-либо производством веществ, не разрушающих озонового слоя, при котором озоноразрушающие вещества используются в качестве исходного сырья:.

It represents and expresses the sovereign will of the people and is the only body having constituent and legislative legal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляет и выражает суверенную волю народа и является единственным органом, обладающим конституционной и законодательной властью.

Bearing in mind the relationship between desertification and other environmental problems of global dimension facing the international and national communities,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

учитывая взаимосвязь между опустыниванием и другими экологическими проблемами глобального масштаба, с которыми сталкиваются международное и национальные сообщества,.

The breakdown of the family often ends with women raising children on their own, having to sacrifice either their work and/or the care of their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад семьи часто заканчивается тем, что женщины самостоятельно воспитывают детей, будучи вынужденными жертвовать своей работой и/или заботой о своих детях.

In the event of my sound mind, under coercion from no one, thus freely... dispose of my moveable and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в здравом уме, совершенно свободно и ни от кого независимо, в случае моей смерти, прошу таким образом распорядиться моим движимым... движимым.

He can't hide behind his mind control anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он более не может прятаться за его контролем разумом.

Just having dinner with her was pure bliss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто пообедать с ней, было настоящим блаженством.

Furthermore, they have often been thwarted in having a legal address by not receiving adequate information on the housing options available to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, им зачастую чинят препятствия в получении юридического адреса, не предоставляя надлежащей информации об имеющихся в их распоряжении возможностях получения жилья.

Even if it did mean having to enter that tacky little shop of theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если для этого пришлось войти в тот их обшарпанный маленький магазинчик.

Keep in mind that the maximum video length is 60 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что максимальная продолжительность видео составляет 60 секунд.

He made up his mind to be a teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил стать учителем.

People have wanted to look inside the human mind, the human brain, for thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди хотели заглянуть внутрь сознания, внутрь человеческого мозга, на протяжении тысячелетий.

Bearing that in mind, I would consider the near-term bias to be neutral and I would prefer to adopt a “wait and see” stance for now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея это в виду, я рассматриваю в краткосрочной перспективе движение в бок, и я предпочел бы сейчас подождать и посмотреть.

He's genetically programmed by body and mind to revert back to the state it was in before he was downloaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он генетически запрограммировал моё тело и разум вернуться назад к состоянию, в котором, я был до загрузки.

“So, young Harry,” said Fred, in an uncanny impersonation of Percy, “mind you behave yourself.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, юный Гарри, - Фред неподражаемо сымитировал Перси, - помни, что следует всегда вести себя хорошо.

Let the mind awaken and focus on the task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь разуму очнуться и сфокусироваться на задаче.

There was nothing in all this either to astonish or interest, and it caught Emma's attention only as it united with the subject which already engaged her mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение это не содержало ничего удивительного и интересного и привлекло внимание Эммы только в соотнесении с предметом, который уже занимал собою ее мысли.

'Flying combat missions for General Dreedle is not exactly what I had in mind,' he explained indulgently with a smooth laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнять боевые задания для генерала Дридла- это не совсем то, что я имею в виду, - объяснял он снисходительно, с мягкой улыбкой.

He specialized in memory restructuring... mind control, temporal shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он специализировался на реконструировании памяти контроле мышления, изменениях времени.

It was in that state of mind, jostled by the crowd, that I attended high mass with little or no pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такими мыслями я смешался с толпой и прослушал торжественную мессу без всякого, впрочем, удовольствия.

Sidorov and the other orderlies tore me away from his clumsy hands, but I made up my mind from that time to go no more to the officers' kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидоров и другие денщики вырвали меня из неловких рук его, но с той поры я не решался бегать по офицерским кухням.

Bird of ill omen! it flashed through my mind. Rubbish, said I aloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришли на память рассказы о вещих птицах. - Ерунда! - громко сказал я.

And he did see them, for a fleeting instant, before the scenery of his mind changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он их видел, одно мимолетное мгновение, до того, как в голове у него все стало на свои места.

Beware of mediocrity, its the fungus of the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остерегайся посредственности, она разъедает мозг.

Halfway down, he changed his mind and climbed back up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустившись до середины ствола, Милоу вдруг замер, а затем опять стал карабкаться вверх.

If you'lljust stay close behind me, mind the shale on this floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держитесь ближе ко мне, осторожнее, не наступите на сланец.

'Suicide,' he said, 'without sufficient evidence to show the state of mind of the deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоубийство, - сказал он, - без достаточных улик, свидетельствующих о состоянии рассудка покойной.

And now that that's over, well, you're waking up to the incessant mind-numbing tedium that is the day-to-day life of a schoolteacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь, когда все это закончилась, ты просыпаешься от непрекращающейся дурманящей скуки которую по-другому еще называют будни школьного учителя.

And mind, if you appear before us again, upon any charge whatever, we shall have to deal with you very seriously!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И имейте в виду, если вы предстанете перед нами еще раз по какому угодно обвинению, мы не окажем вам никакого снисхождения!

Her system's rebooting but in less than an hour she'll be back online and then her mind is ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она перезагружается, но где-то через час она вернется в сеть, и тогда мы завладеем ее разумом.

For the first time our eyes rested upon this presentment of the great Emperor, which seemed to raise such frantic and destructive hatred in the mind of the unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые нам удалось увидеть это изображение великого императора, вызвавшее столь бешеную и разрушительную ненависть в сердце какого-то незнакомца.

When at last I dozed, in sheer exhaustion of mind and body, it became a vast shadowy verb which I had to conjugate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же, обессилев душою и телом, я наконец задремал, передо мною возник огромный туманный глагол, который я должен был спрягать.

It's an evolution. Into one mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это переход к единому разуму.

Listen, you mind getting one of your donut brigade to go over there and scoop up some of that skull matter? Put it in a bag for the meds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, может, прикажешь своим пожирателям пончиков пойти пособирать остатки мозгов с дороги и положить в кулечек для медэкспертов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «having in mind». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «having in mind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: having, in, mind , а также произношение и транскрипцию к «having in mind». Также, к фразе «having in mind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information