Hazardous wastes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hazardous wastes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вредные отходы
Translate

- hazardous [adjective]

adjective: опасный, рискованный, авантюрный

- wastes [noun]

noun: отходы, потери, лом, отбросы, пустыня, обрезки, угар, пустая порода, порча, излишняя трата

verb: терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, истратить, терять время, портить, истощаться, опустошать, приходить к концу



There are four characteristics chemical wastes may have to be considered as hazardous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует четыре характеристики, по которым химические отходы могут рассматриваться как опасные.

Should an illegal shipment of hazardous wastes be suspected, four essential steps should be followed:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При возникновении подозрений в незаконной перевозке опасных отходов необходимо предпринимать четыре основные меры:.

The wastes are presumed hazardous if the concentrations of metals in leachate exceed the values in Table 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы признаются опасными, если концентрация металлов в фильтрате превышает уровни, приведенные в таблице З.

This demand will intensify the challenges developing nations face with respect to capacity for ESM of hazardous chemical wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это усугубит для развивающихся стран проблемы создания потенциала, необходимого для ЭОР опасных химических отходов.

As set forth in section II, subsection A, above, article 9 of the Basel Convention defines illegal traffic as any transboundary movement of hazardous wastes or other wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указано в подразделе А раздела II выше, в статье 9 Базельской конвенции незаконный оборот определен как любая трансграничная перевозка опасных или других отходов.

The scope of the new Directive covers all thermal treatment of solid and liquid wastes, and applies to both hazardous and non-hazardous wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера действия новой Директивы охватывает все виды термической переработки твердых и жидких отходов и относится как опасным, так и безопасным отходам.

Secondary containment should be in place to capture spills and leaks from the primary container, segregate incompatible hazardous wastes, such as acids and bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторичная защитная оболочка должна быть на месте для улавливания разливов и утечек из первичного контейнера, разделения несовместимых опасных отходов, таких как кислоты и основания.

Another method is to remove the containers, examine and sample them, prior to placing them in a secure hazardous wastes storage area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один метод заключается в разгрузке контейнеров, их осмотре и отборе проб с последующей их доставкой в безопасное место для хранения химических отходов.

As a general rule, when the hazardous wastes are in a 55 gallon drum, at least two 40mls evidence samples should be collected from each drum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как общее правило, когда опасные отходы содержатся в 55-галлонных бочках, из каждой бочки следует отбирать не менее двух проб объемом 40 мл.

Large numbers are exposed to toxic chemicals and hazardous wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди живут в местах, загрязненных токсичными химическими веществами и опасными отходами.

Many hazardous wastes can be recycled into new products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие опасные отходы могут быть переработаны в новые продукты.

The management of solid waste and sewage is closely related to the management of toxic chemicals, hazardous wastes and radioactive waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы ликвидации твердых отходов и сточных вод тесно связаны с вопросом ликвидации токсичных химикатов, опасных и радиоактивных отходов.

Conventional S/S is an established remediation technology for contaminated soils and treatment technology for hazardous wastes in many countries in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные С/С-это устоявшаяся технология рекультивации загрязненных почв и технология очистки опасных отходов во многих странах мира.

Several mechanisms and bodies are in place at the international and regional levels to regulate the transboundary movement of hazardous wastes and products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном и региональном уровнях созданы несколько механизмов и органов для регулирования трансграничных перевозок опасных продуктов и отходов.

Packaging of hazardous wastes falls into two categories: packaging for transport and packaging for storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует два вида упаковки опасных грузов: для перевозки и для хранения.

Separate collections, also known as source-separated organics, have the advantage that food wastes can be disposed of in ways not applicable to other wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные коллекции, также известные как отделенные от источника органические вещества, имеют то преимущество, что пищевые отходы могут быть утилизированы способами, неприменимыми к другим отходам.

In addition, water pollution and waste - both municipal solid waste and industrial and hazardous waste - create serious environmental problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, серьезные экологические проблемы создаются в результате загрязнения вод и из-за наличия отходов, причем как твердых городских отходов, так и промышленных и опасных отходов.

However, hazardous substances may also be released from products during use and at the end of their useful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако химические вещества могут также высвобождаться из продуктов во время их использования или по окончании полезного срока их эксплуатации.

The international hazardous material code, which lists 350 materials considered as hazardous;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

международного кодекса опасных материалов, в котором перечислены 350 материалов, считающихся опасными;.

Waste management and waste minimization, especially e-waste and hazardous waste, were considered major priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое внимание было уделено вопросам утилизации отходов и сведения к минимуму объема отходов, особенно электронного лома и опасных отходов.

Consequently, all exported or imported hazardous substances, in particular nuclear, chemical and biological substances, are checked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого все экспортируемые и импортируемые опасные вещества, в частности ядерные, химические и биологические вещества, подлежат проверке.

Municipal waste may contain hazardous and industrial waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальные отходы могут содержать опасные и промышленные отходы.

Reduction and eventual phase-out of restricted or hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste electrical and electronic equipment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение и, в конечном счете, ликвидация ограниченных или опасных веществ в электротехническом и электронном оборудовании и отходах электротехнического и электронного оборудования

Assistance and guidance would be needed to define and implement a mechanism for the safe disposal or recycling of hazardous waste, in particular to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потребуются соответствующая помощь и руководящие указания для разработки и создания механизма, обеспечивающего безопасное удаление или рециркуляцию опасных отходов, в частности с тем чтобы.

All the human and animal manure which the world wastes, restored to the land instead of being cast into the water, would suffice to nourish the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вернуть земле, вместо того чтобы бросать в воду, запас удобрений, производимый человеком и животными, можно было бы прокормить весь мир.

It's identical to the old carpet. Except without the hazardous biological waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой такой же, как и старый, разве что без опасной биологической грязи.

She owns a hazardous waste treatment company, GK Waste Solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё компания по утилизации токсичных отходов.

Works at the U.S. Department of Transportation pipeline On hazardous materials safety administration, but why her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работает в Департаменте транспортных трубопроводов, в администрации по безопасности взрывчатых материалов.

It's fun to have such a dream: no dangers frighten you, and you always succeed in the most hazardous feats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое удовольствие - видеть такой сон: опасности тебе нипочём, самые головоломные подвиги ты совершаешь легко и всегда в высшей степени удачно.

Young man, this is likely to be quite hazardous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой человек, это представляет опасность.

And you pretending otherwise only wastes my time and serves to annoy me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты притворяясь только тратишь моё время и вдобавок раздражаешь меня

Al-Kashir- that was considered a hazardous duty assignment, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль-Кашир считался опасным служебным заданием, да?

The rain can be hazardous to your health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь может быть опасен для вашего здоровья.

has warned that cigarettes could be hazardous to your health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минздрав предупреждает: курение опасно для вашего здоровья.

Taking care of hazardous waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утилизацией опасных отходов.

This was found in a hazardous waste disposal facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было найдено в центре по утилизации опасных отходов.

I suppose Trantor is heavily automated wherever possible and if anything calls for automation it would be this treatment of wastes, said Dors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я понимаю, Трантор автоматизирован, насколько это вообще возможно. Уж где-где, а в системах сточных вод -это просто необходимо.

Superheated water, along with supercritical water, has been used to oxidise hazardous material in the wet oxidation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перегретая вода, наряду со сверхкритической водой, использовалась для окисления опасных материалов в процессе влажного окисления.

Energy recovery from waste is part of the non-hazardous waste management hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекуперация энергии из отходов является частью иерархии управления неопасными отходами.

Mitigating the risks associated with hazardous materials may require the application of safety precautions during their transport, use, storage and disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение рисков, связанных с опасными материалами, может потребовать применения мер предосторожности при их транспортировке, использовании, хранении и утилизации.

The system wastes money on administration, unnecessary tests and marginal medicines that cost a lot for little health benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система тратит деньги на администрирование, ненужные тесты и маргинальные лекарства, которые стоят много и мало пользы для здоровья.

Foam insulation often uses hazardous chemicals with high human toxicity, such as isocyanates, benzene and toluene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пеноизоляции часто используются опасные химические вещества с высокой токсичностью для человека, такие как изоцианаты, бензол и толуол.

Children in hazardous working conditions are even in worse condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, находящиеся во вредных условиях труда, находятся еще в худшем состоянии.

And now, in lean manufacturing systems, industrial engineers work to eliminate wastes of time, money, materials, energy, and other resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь, в системах бережливого производства, промышленные инженеры работают над устранением потерь времени, денег, материалов, энергии и других ресурсов.

Potential sources of metal poisoning include mining, tailings, industrial wastes, agricultural runoff, occupational exposure, paints and treated timber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные источники отравления металлами включают добычу полезных ископаемых, хвостохранилища, промышленные отходы, сельскохозяйственный Сток, профессиональное воздействие, краски и обработанную древесину.

Finally, wastes must not be packaged in containers that improperly identify other nonexisting hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, отходы не должны упаковываться в контейнеры, которые неправильно идентифицируют другие несуществующие опасности.

Regulation 12 requires that an employer provides employees with information, instruction and training for people exposed to hazardous substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение 12 требует, чтобы работодатель предоставлял работникам информацию, инструктаж и обучение для лиц, подвергающихся воздействию опасных веществ.

Fog can be hazardous to early morning commuters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туман может быть опасен для ранних утренних пассажиров.

Exposure to vapors created by paint containing thinner or its clean up may be hazardous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие паров, создаваемых краской, содержащей растворитель, или ее очистка могут быть опасными.

If ice blasting is used to clean hazardous materials, heavier protective clothing is recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для очистки опасных материалов используется взрывная обработка льдом, рекомендуется использовать более тяжелую защитную одежду.

Serious injuries in commercial diving can be extremely costly to the employer, and the working environment can be inherently very hazardous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезные травмы в коммерческом дайвинге могут быть чрезвычайно дорогостоящими для работодателя, а рабочая среда может быть по своей сути очень опасной.

Because they contain mercury, many fluorescent lamps are classified as hazardous waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они содержат ртуть, многие люминесцентные лампы классифицируются как опасные отходы.

Specifically this line though very little of the hazardous iodine-131 was released, is unsupported except to cite Walker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, эта линия, хотя было выпущено очень мало опасного йода-131, не поддерживается ничем, кроме ссылки на Уокера.

besides that lung damage, just like smoking your lungs fuse themselves to pretty much any hazardous substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кроме того, повреждение легких, как и курение, ваши легкие сливаются с почти любым опасным веществом.

Using more liquid than necessary wastes energy because it takes longer to heat up; the liquid quantity is stated in the recipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование большего количества жидкости, чем необходимо, расходует энергию, потому что нагревание занимает больше времени; количество жидкости указано в рецептуре.

Bad winter weather can make the road even more hazardous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохая зимняя погода может сделать дорогу еще более опасной.

Some hazardous materials in limited quantities may be shipped with appropriate markings and packaging, like an ORM-D label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые опасные материалы в ограниченном количестве могут поставляться с соответствующей маркировкой и упаковкой, например этикеткой ORM-D.

Indeed, the loss of a proper software function is hazardous because the same software runs in both SRI units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, потеря правильной функции программного обеспечения опасна, потому что одно и то же программное обеспечение работает в обоих блоках SRI.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hazardous wastes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hazardous wastes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hazardous, wastes , а также произношение и транскрипцию к «hazardous wastes». Также, к фразе «hazardous wastes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information