He expressed the view - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He expressed the view - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
он выразил мнение,
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

  • he dealt - он имел дело

  • he matches - он соответствует

  • he intends - он намерен

  • he wins - он выигрывает

  • he poisoned - он отравлен

  • he perceived - он воспринимал

  • who does he think he is - кто он думает, что он является

  • he has identified - он определил

  • he was naked - он был наг

  • he is faking - он притворяется

  • Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau

    Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy

    Значение he: a male; a man.

- expressed [adjective]

adjective: выраженный

- the [article]

тот

- view [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть

  • gantt view - вид Ганта

  • market's view - вид рынка

  • parents' view - мнение родителей

  • lagoon view - лагуна вид

  • seaside view - вид на море

  • view deals - вид сделки

  • view of the upcoming - Ввиду предстоящих

  • that in its view - что по его мнению,

  • from my view - с моей точки зрения

  • improve the view - улучшить вид

  • Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect

    Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality

    Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.



She's expressed a willingness to compromise, and the concern about the view from her hotel is obviously a feint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она согласилась на компромисс, значит, вид из окна был только отговоркой.

In modern terminology, therefore, Luther expresses an anti-Judaic rather than a racist anti-semitic view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в современной терминологии Лютер выражает антииудейскую, а не расистскую антисемитскую точку зрения.

Conversely, the view was expressed that the possibility of implicit waiver should not be rejected out of hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом было выражено мнение о том, что не следует полностью отказываться от возможности подразумеваемого отказа.

A similar view was expressed by an American lawyer and writer, Col.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичное мнение высказал американский юрист и писатель кол.

He expressed resentment toward Rundgren's contributions when sessions concluded, but later softened his view and praised the end result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выразил негодование по поводу вклада Рундгрена, когда сессии завершились, но позже смягчил свою точку зрения и похвалил конечный результат.

A contrary view was expressed that the right of either party to object to open hearings should be asserted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано противоположное мнение, согласно которому должно быть закреплено право любой стороны возражать против открытых слушаний.

In a foreword to the book, physicist Victor J. Stenger expresses agreement with this point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предисловии к книге физик Виктор Штенгер выражает согласие с этой точкой зрения.

Even the Ministry of Finance expressed helplessness in view of Snowe's elevation as a member of the House of Representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже министерство финансов указывает на свою беспомощность в связи с избранием Сноу членом палаты представителей.

Mr. de GOUTTES expressed the view that an informal meeting could be official in character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н де ГУТТ выражает мнение, что неформальное заседание может быть по своему характеру официальным.

Other NGOs expressed the view that the issue of autonomy needed to be kept on the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие НПО выразили мнение о необходимости сохранения в повестке дня вопроса об автономии.

An alternate view, expressed by Filson, is that this verse is not a condemnation of smugness, but rather of scheming for public praise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая точка зрения, высказанная Филсоном, состоит в том, что этот стих не осуждает самодовольство, а скорее замышляет публичное восхваление.

Congressmember Allen West expressed the view that the prisoner exchange that brought the release of Bowe Bergdahl was grounds for impeachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Член Конгресса Аллен Уэст выразил мнение, что обмен пленными, который привел к освобождению Боу Бергдала, был основанием для импичмента.

He frequently has expressed the view that recent nominees to the court hold extreme views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто высказывал мнение, что недавние кандидаты в члены суда придерживаются крайних взглядов.

The view expressed by the representative of France that a framework convention had no autonomous effect should be explored further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказанное представителем Франции мнение о том, что рамочная конвенция не имеет самостоятельного значения, подлежит более глубокому изучению.

Some delegations expressed the view that a United Nations comprehensive convention on international space law should be developed by the Legal Subcommittee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые делегации высказали мнение, что Юридическому подкомитету следует разработать всеобъемлющую конвенцию Организации Объединенных Наций по международному космическому праву.

The view was expressed that the period should be shortened as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было выражено мнение о том, что эти сроки следует сократить настолько, насколько это возможно.

The view was expressed that promotion of basic and advanced research in developing countries could be helpful to medium- and long-term space spin-off benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было выражено мнение о том, что поощрение базовых и углубленных исследований в развивающихся странах может способствовать среднесрочным и долгосрочным побочным выгодам от космической деятельности.

Although some Christians in the past did consider anti-Judaism to be contrary to Christian teaching, this view was not widely expressed by leaders and lay people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые христиане в прошлом действительно считали антииудаизм противоречащим христианскому учению, эта точка зрения не была широко выражена лидерами и мирянами.

Also, the view was expressed that public procurement regulations should be strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также выражено мнение о необходимости укрепления системы государственного регулирования поставок.

If an edit is relevant, concise and verifiable and expresses a neutral point of view, why impose requirements on its editor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если правка релевантна, лаконична и поддается проверке и выражает нейтральную точку зрения, то зачем предъявлять требования к ее редактору?

Einstein himself expressed this view on occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Эйнштейн неоднократно высказывал эту точку зрения.

Since no view was expressed by any editors, I have suitably edited the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ни один из редакторов не высказал своего мнения, я соответствующим образом отредактировал статью.

Some speakers expressed the view that it was necessary to strengthen multilateral activities in combating trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ораторы высказали мнение о необходимости активизации многосторонней деятельности по борьбе с незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ.

Several delegates also expressed the view that the checklist was unbalanced between developing and developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько делегатов также высказали мнение, что контрольный перечень не сбалансирован между развивающимися и развитыми странами.

General support was expressed for the view that that the economic impact of secured transactions legislation should be emphasized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была выражена общая поддержка точки зрения о том, что следует подчеркнуть экономическое воздействие законодательства об обеспеченных сделках.

Nevertheless in some of his writings, Augustine expressed a symbolic view of the Eucharist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее в некоторых своих сочинениях Августин выразил символический взгляд на Евхаристию.

It is hardly a 'minority view' as you suggest, and, as I explained, that view is expressed on the basis of a faulty reasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли это мнение меньшинства, как вы предполагаете, и, как я уже объяснял, это мнение выражается на основе ошибочных рассуждений.

In our view, any delegation that wishes to speak in the wrap-up session and has expressed a particular interest in so doing should be allowed to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, следует предоставить право выступить всем делегациям, которые намерены высказаться в ходе итогового заседания и выразили конкретную заинтересованность в этом.

The view was expressed that the eradication of hunger should be included in the objective of subprogramme 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было выражено мнение о том, что ликвидация голода должна быть включена в число целей подпрограммы З.

In this vein, I should like to refer to the view recently expressed by the High Representative, Mr. Carlos Westendorp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом духе я хотел бы сослаться на мнение, недавно высказанное Высоким представителем г-ном Карлосом Уэстендорпом.

By contrast, Trump has expressed little sympathy for Ukraine’s plight and even parroted Russia’s point of view on events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от нее, Трамп не проявляет особого сочувствия к украинским бедам и даже вторит российской точке зрения на происходящие там события.

Athanasius the Great, Church Father and Patriarch of Alexandria, expressed a similar view in Against the Heathen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной британской Вест-Индской плантократии господствовало мнение, что расовые смешанные браки отвратительны.

Several participants expressed the view that a good understanding of financial investigations was a necessary skill among key practitioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд участников высказали мнение, что основные оперативные сотрудники должны хорошо владеть методами финансовых расследований.

The difficulty is compounded by the regularly expressed view that being too specific with numbers is bad juju.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на него физически нападает тот же неизвестный человек, который привез его в Нюрнберг.

Some delegations expressed the view that the subject of space debris should be added to the agenda of the Legal Subcommittee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые делегации выразили мнение, что вопрос о космическом мусоре следует включить в программу работы Юридического подкомитета.

Usually in disagreement with a view she had expressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно так он выражал свое несогласие с ее мнением.

The regional executive committee has expressed such a view... from the very beginning and continues to try and realize it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой взгляд воеводский исполнительный комитет... выражал с самого начала событий и продолжает неуклонно его придерживаться.

My own view, expressed by my joke Good articles precrime department, is that we should judge articles how they are, not by how we think they will change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое собственное мнение, выраженное в моей шутке Good articles precrime department, заключается в том, что мы должны судить о статьях, как они есть, а не по тому, как мы думаем, что они изменятся.

That Joe Smith was a false prophet is a significantly expressed VIEW, one that I agree with and found ample supporting references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что Джо Смит был лжепророком, - это значительно выраженная точка зрения, с которой я согласен и нашел достаточно подтверждающих ссылок.

Several Member States expressed the view that the Secretariat should come back with more specific and detailed information on the change management initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд государств-членов выразили мнение, что Секретариату следует представить более конкретную и подробную информацию об инициативе в области управ-ления преобразованиями.

The board of the authority has expressed the view that the 2011 census should be the last conduction on the traditional basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правление органа выразило мнение, что перепись населения 2011 года должна стать последним мероприятием, проводимым на традиционной основе.

McEnany's view of the controversy, in which she is critical of the protesters, differs from many expressed at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд макинани на полемику, в которой она критикует протестующих, отличается от многих высказанных в то время.

Similar points of view have also been expressed by some former volunteers who worked for Teresa's order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные же точки зрения высказывали и некоторые бывшие добровольцы, работавшие на орден Терезы.

One expressed the view that this oil could be used very successfully for cleaning rifles and bayonets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них высказал мнение, что это масло вполне годится для чистки винтовок и штыков.

However, the opposite view has been expressed by a number of judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ряд судей выразили противоположное мнение.

The view was expressed that the issue of space debris should also be considered by the Legal Subcommittee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано мнение, что проблема космического мусора должна быть рассмотрена также Юридическим подкомитетом.

Even the Ministry of Finance expressed helplessness in view of Snowe's elevation as a member of the House of Representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже министерство финансов указывает на свою беспомощность в связи с избранием Сноу членом палаты представителей.

In its commentary on article 3 of the draft articles, the International Law Commission expressed the view that what is envisaged is a framework convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем комментарии к статье З проекта статей Комиссия международного права отметила, что предполагается разработать рамочную конвенцию.

This view was expressed in a monument commissioned by the Russian nationalist Mikhail Yuzefovich, which was installed in the centre of Kiev in 1888.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта точка зрения была выражена в памятнике по заказу русского националиста Михаила Юзефовича, который был установлен в центре Киева в 1888 году.

She saw herself more a european soul, in tune with the thinkers and artists she felt expressed her tragic, romantic, freethinking view of life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она увидела себя более европейцем в душе, на одной волне с мыслителями и художниками Она почувствовала что ее трагическое, романтическое и свободолюбивое восприятие жизни вырвалось на свободу

From their point of view, these preferences have nothing to do with health; they just like what they like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что эти предпочтения не зависят от состояния здоровья, просто нравятся и точка.

Dark hairs were already showing on his upper lip, and his whole face expressed impetuosity and enthusiasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.

And before this day, had she ever expressed suicidal thoughts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого дня у нее были мысли о самоубийстве?

In estimating, the exponent and mantissa are usually treated separately, as the number would be expressed in scientific notation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При оценке экспонента и мантисса обычно рассматриваются отдельно, так как число было бы выражено в научной нотации.

The moral, however, was differently expressed and widened to specify a variety of circumstances to which it could be applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мораль, однако, была выражена иначе и расширена, чтобы указать различные обстоятельства, к которым она может быть применена.

This data leak caused serious social consequences for Google as the public expressed their outrage and fear over the information that was recently made public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта утечка данных вызвала серьезные социальные последствия для Google, поскольку общественность выразила свое возмущение и страх по поводу недавно обнародованной информации.

Verbal irony is a statement in which the meaning that a speaker employs is sharply different from the meaning that is ostensibly expressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словесная ирония-это высказывание, в котором значение, используемое говорящим, резко отличается от значения, которое якобы выражается.

Although he became disillusioned with the course of the New Deal after Roosevelt's election, he expressed his reservations only privately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он разочаровался в ходе нового курса после избрания Рузвельта, он высказал свои оговорки только в частном порядке.

Lenin expressed his confidence in the success of the planned insurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленин выразил уверенность в успехе намеченного восстания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he expressed the view». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he expressed the view» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, expressed, the, view , а также произношение и транскрипцию к «he expressed the view». Также, к фразе «he expressed the view» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information