He was coming to kill - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He was coming to kill - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
он придет, чтобы убить
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

  • he values - он ценит

  • he gasped - он задыхался

  • he slept - он спал

  • he adopted - он принял

  • he sort - он сортирует

  • he nails - он ногти

  • he classified - он классифицирован

  • from he - от он

  • he says he was - он говорит, что он был

  • he was busy - он был занят

  • Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau

    Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy

    Значение he: a male; a man.

- was

был

  • summons was - вызов был

  • was packed - был упакован

  • was attenuated - ослабляется

  • was deselected - был отменен

  • discrepancy was - расхождение

  • was gained - был получен

  • was borne - была подтверждена

  • was channelling - был ченнелинг

  • was steep - был крутой

  • was fluent - было свободно

  • Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted

    Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed

    Значение was: first-person singular simple past indicative of be.

- coming [adjective]

adjective: предстоящий, приходящий, грядущий, наступающий, будущий, приближающийся, многообещающий, подающий надежды, ожидаемый

noun: приход, приезд, прибытие

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- kill [noun]

noun: убийство, добыча, уничтожение противника

verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить



Do we kill Lorenzo coming up the path or have my men attack along his journey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убьём Лоренцо, когда будет идти по дороге, или мои люди нападут на него во время поездки?

A lot of changes will happen in the coming months. The only thing that distinguishes those who want to kill us from those who don't is that we have the burning desire for social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшие месяцы многое изменится, но что всегда будет отличать нас от тех, кто хочет нашей смерти, это неистовая жажда социальной справедливости.

Imagine... someone coming towards you... who wants to kill you... regardless of the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообразите... как кто-то приближается к Вам... кто-то, кто хочет убить Вас ... независимо от последствий.

Back when the railroad was coming through the U.S. Army used to poison Indian wells on occasion to kill the natives and take their land, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время строительства железной дороги, военные при случае отравляли индейские источники воды, чтобы убить местных, и захватить их землю, так что...

They come back, they're coming to kill ya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они вернутся, то вернутся, чтобы убить вас.

I am coming to kill you slowly and painfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь умирать медленно и мучительно

Preda Raptor, coming in for the kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preda Raptor, наступает для убийства.

They were coming in for the kill – but as soon as they saw my face, they stopped and disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они шли убивать, но как только увидели мое лицо, остановились и исчезли.

How does your wife feel about you coming to foreign countries to kill people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ваша жена относится к тому, что вы приезжаете в чужие страны, чтобы убивать людей?

And now Kohler is coming to kill him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колер явился, чтобы его ликвидировать!

Geraldine calls Jack, apologizing for what happened to Doreen and says that Paice is coming to kill her; Jack arrives to find her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеральдина звонит Джеку, извиняется за то, что случилось с Дорин, и говорит, что Пэйс собирается убить ее; Джек приходит, чтобы найти ее тело.

Kill him, burn him, destroy him utterly!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стреляйте в него, жгите его, размазывайте по камням!

The extra income coming from real estate transactions in Brooklyn North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительный доход он получает от сделок с недвижимостью в Бруклине.

Once we broke back to the westward, crossing a range of mountains and coming down to the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы повернули на запад, пересекли горный хребет и спустились к побережью.

Simply put, bombs dropped from several thousands meters do not kill less indiscriminately than explosive charges placed in train cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, бомбы, сброшенные с высоты нескольких тысяч метров, не менее неразборчивы в убийстве, чем заряды взрывчатки, помещенные в вагоны поезда.

While the proposed law does not kill all the distortions favored by unions, it is clearly a step in the right direction and may be accepted by the Peronists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот закон и не уничтожает все излюбленные профсоюзами искажения, он тем не менее является шагом в правильном направлении и возможно будет принят Перонистами.

They're sending over someone to help comb through the Intel coming in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они направили кое-кого, помочь разобраться в поступающей информации.

To prevent this from happening, doctors have tried to limit the use of artemisinin-based compounds by combining them with other drugs that kill the parasites in a different way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во избежание этого врачи попытались ограничить применение препаратов на основе артемизинина, сочетая их с другими лекарствами, уничтожающими малярийных паразитов другим способом.

The US is coming out of two wars where it amassed vast lessons on bringing Army, Navy, Air Force, and Marines, including National Guard and reservists together to win the fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты завершают две войны, из которых они вынесли обширные уроки, касающиеся объединения усилий сухопутных войск, ВМС, ВВС и морской пехоты, включая национальную гвардию и резервистов, для достижения победы над врагом.

Ceres and Pluto are coming home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церера и Плутон возвращаются.

But the effort seemed to be coming apart at the seams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но казалось, что все трещит по швам.

The process the IARC uses in coming to conclusions is not only scientifically wrong; it is harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методика, которую использует МАИР, принимая свои решения, является не просто научно ошибочной. Она вредна.

Yes, yes, Steven, that sick feeling is your orphan soul coming alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, да, Стивен, это оживает... твоя сиротская душа.

For he had had word of my coming from Sulpicius Quirinius, the legate of Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал о моем предстоящем приезде от Сульпиция Квириния, сирийского легата.

Her trip would've provided the privacy and time to kill him and stash him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её поездка обеспечила бы секретность и время, чтобы убить его и спрятать подальше.

So just rent some videos, call Domino's, and try not to kill each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите фильмов напрокат, закажите пиццу и не поубивайте друг друга.

No barriers between the performer and the audience, with payment coming only after the performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких границ между исполнителем и аудиторией, и оплата только после представления.

Then it makes the enemy suffer visibly, but it doesn't kill them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она доставляет врагу видимые страдания, но не убивает его.

They learned about it all, dragged the robber from the cellar, he squealed in a high voice, higher than Petenka's, have mercy, good people, he said, don't kill me, I won't do it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнали они про все, вытащили разбойника из погреба, он потоньше Петеньки тоненьким голоском пищит, смилуйтесь, говорит, люди добрые, не губите, больше не буду.

Where is this flatbed lorry coming from?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А где мы возьмем грузовик с платформой?

Some one was coming up the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По лестнице снизу вверх кто-то шел.

They seem to suggest something is coming...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, кажется, предполагают что что-то надвигается...

Cymbals ringing, bullets whistling like deadly steel nightingales, soldiers beating people to death with ramrods, black-cloaked Ukrainian cavalry-men are coming on their fiery horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громят торбаны, свищет соловей стальным винтом, засекают шомполами насмерть людей, едет, едет черношлычная конница на горячих лошадях.

His church has cute coming out the wazoo, but when we met with him...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его церковь такая милая и прикольная, но когда мы с ним встретились...

Find that scrawny son of a bitch, and when you do, kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите этого сукина сына и убейте его.

I also had some time to kill so I went through your rental agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успел просмотреть и договор аренды.

He's coming over to talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он зайдет поговорить.

Rouse him or I'll kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбуди, или я уложу тебя на месте.

Or our unsub gets high on the kill, then comes down, feels remorse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или наш неизвестный был возбужден во время убийства, а потом успокоился и почувствовал сожаление.

The government ordered bitterly set fire to barns and kill all the animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные отряды сожгли амбары, все животные были убиты.

I know a dozen people who'd kill Mickey for free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю множество людей, которые прикончили бы Микки бесплатно.

I'm gonna kill her with a.44 magnum pistol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убью ее из магнума 44-го калибра.

The proper thing was to kill yourself before they got you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое правильное - покончить с собой, пока тебя не взяли.

Come on, kill me like you did Pol Madis!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай же, убей меня, как убил Пола Мадиса.

Don't go to men who are willing to kill themselves driving in circles looking for normality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не жди нормальности от мужчин, которые готовы расстаться с жизнью на гоночном круге.

It's got merit, but... I don't know, applied to drill pipes and kill lines?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут речь о буровых трубах и линии глушения.

Kill Sagara, the rest falls into place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убей Сагару, и всё само собой встанет на своё место.

Those bastards kill in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти зверюги убивают слишком быстро.

So, O-Ren, any more subordinates for me to kill?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что, О-Рен, остались ещё подручные, чтобы мне их убить?

The paper Cole published was hand-crafted to kill a NASA project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа, опубликованная Коулом, была написана специально чтобы убить проект НАСА.

If anything Heisenberg says leads you to believe he is close to constructing a bomb... Kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если слова Гейзенберга заставят поверить, что он близок к созданию бомбы, убейте его.

He kills methodically and I believe would kill again, given the opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убивает систематически, и, выпади ему возможность, уверен - убил бы снова.

I heard old Ahab tell him he must always kill a squall, something as they burst a waterspout with a pistol-fire your ship right into it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слыхал, как старый Ахав учил его всегда резать шквал - вроде как палят из пушки по водяному смерчу, - прямо ударить судном шквалу в самое сердце!

If it's for me to scrub those hard-to-reach areas, I'd like to request you kill me now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если почесать Вам в труднодоступных местах, то прошу убить меня сейчас же.

In the early '80s, an ambitious upper-level minister started training young girls, orphans mostly, to kill for the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 80-х амбициозный высокопоставленный министр начал подготовку юных девушек, в основном сирот, с целью превратить их в киллеров.

But then he diagnosed me as a sociopath with homicidal tendencies, so... had to kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но когда он поставил мне диагноз социопат со склонностью к убийству, то... был вынужден его убить

To kill him, I want 50 ryos, including 30 now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу за него 50 рио, 30 рио сейчас.

I want to kill you because I want to count for something in my whole life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу убить тебя, чтобы рассчитывать на что-то в своей жизни.

There's not much left I truly cherish in this world but I swear on those few things I still hold dear I did not kill your daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире осталось не так много, что я чту, но клянусь тем немногим, что я дорожу, я не убивал твою дочь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he was coming to kill». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he was coming to kill» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, was, coming, to, kill , а также произношение и транскрипцию к «he was coming to kill». Также, к фразе «he was coming to kill» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information