He was coming to kill - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he values - он ценит
he gasped - он задыхался
he slept - он спал
he adopted - он принял
he sort - он сортирует
he nails - он ногти
he classified - он классифицирован
from he - от он
he says he was - он говорит, что он был
he was busy - он был занят
Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение he: a male; a man.
summons was - вызов был
was packed - был упакован
was attenuated - ослабляется
was deselected - был отменен
discrepancy was - расхождение
was gained - был получен
was borne - была подтверждена
was channelling - был ченнелинг
was steep - был крутой
was fluent - было свободно
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
adjective: предстоящий, приходящий, грядущий, наступающий, будущий, приближающийся, многообещающий, подающий надежды, ожидаемый
noun: приход, приезд, прибытие
coming across - случайная встреча
coming back into focus - Возвращаясь в фокус
springs coming - пружины приезжающие
i coming back - я возвращаюсь
where i'm coming from - где я иду от
the coming four years - в ближайшие четыре года
coming on such short - приходить на такой короткий
have been coming out - БЫЛИ выходит
coming from all - исходя из всех
keep coming up - продолжают поступать
Синонимы к coming: in the cards, close, anticipated, future, approaching, impending, forthcoming, expected, on the horizon, on the way
Антонимы к coming: incoming, outgoing, inbound, go, come out, leave, move, never come, pass, depart
Значение coming: due to happen or just beginning.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to adhere to gold - придерживаться золота
to come to senses - чтобы прийти в чувство
to laugh to scorn - чтобы высмеивать
steps to be taken to ensure - шаги, которые необходимо предпринять для обеспечения
went to the store to buy - пошел в магазин, чтобы купить
to be able to live - чтобы иметь возможность жить
to have to do something - чтобы сделать что-то
continue to refer to - продолжают ссылаться на
to be next to - быть рядом
to put to rest - отмести
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: убийство, добыча, уничтожение противника
verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить
kill human beings - убивать людей
kill at - убить в
would kill - убьёт
i ought to kill you right - я должен убить тебя прямо
now i have to kill you - Теперь я должен тебя убить
that are trying to kill - которые пытаются убить
i did not kill - я не убивал
it would kill me - он убил бы меня
not have to kill - не должны убивать
i'll kill you - я убью тебя
Синонимы к kill: quarry, prey, bag, victim, death blow, finish, coup de grâce, killing, end, dispatch
Антонимы к kill: revive, bear, regenerate, rejuvenate, reanimate, renew, help, refresh, restore, revitalize
Значение kill: an act of killing, especially of one animal by another.
Do we kill Lorenzo coming up the path or have my men attack along his journey? |
Убьём Лоренцо, когда будет идти по дороге, или мои люди нападут на него во время поездки? |
A lot of changes will happen in the coming months. The only thing that distinguishes those who want to kill us from those who don't is that we have the burning desire for social justice. |
В ближайшие месяцы многое изменится, но что всегда будет отличать нас от тех, кто хочет нашей смерти, это неистовая жажда социальной справедливости. |
Imagine... someone coming towards you... who wants to kill you... regardless of the consequences. |
Вообразите... как кто-то приближается к Вам... кто-то, кто хочет убить Вас ... независимо от последствий. |
Back when the railroad was coming through the U.S. Army used to poison Indian wells on occasion to kill the natives and take their land, so... |
Во время строительства железной дороги, военные при случае отравляли индейские источники воды, чтобы убить местных, и захватить их землю, так что... |
They come back, they're coming to kill ya. |
Если они вернутся, то вернутся, чтобы убить вас. |
Ты будешь умирать медленно и мучительно |
|
Preda Raptor, coming in for the kill. |
Preda Raptor, наступает для убийства. |
They were coming in for the kill – but as soon as they saw my face, they stopped and disappeared. |
Они шли убивать, но как только увидели мое лицо, остановились и исчезли. |
How does your wife feel about you coming to foreign countries to kill people? |
Как ваша жена относится к тому, что вы приезжаете в чужие страны, чтобы убивать людей? |
And now Kohler is coming to kill him! |
Колер явился, чтобы его ликвидировать! |
Geraldine calls Jack, apologizing for what happened to Doreen and says that Paice is coming to kill her; Jack arrives to find her body. |
Джеральдина звонит Джеку, извиняется за то, что случилось с Дорин, и говорит, что Пэйс собирается убить ее; Джек приходит, чтобы найти ее тело. |
Стреляйте в него, жгите его, размазывайте по камням! |
|
The extra income coming from real estate transactions in Brooklyn North. |
Дополнительный доход он получает от сделок с недвижимостью в Бруклине. |
Once we broke back to the westward, crossing a range of mountains and coming down to the coast. |
Затем мы повернули на запад, пересекли горный хребет и спустились к побережью. |
Simply put, bombs dropped from several thousands meters do not kill less indiscriminately than explosive charges placed in train cars. |
Проще говоря, бомбы, сброшенные с высоты нескольких тысяч метров, не менее неразборчивы в убийстве, чем заряды взрывчатки, помещенные в вагоны поезда. |
While the proposed law does not kill all the distortions favored by unions, it is clearly a step in the right direction and may be accepted by the Peronists. |
Хотя этот закон и не уничтожает все излюбленные профсоюзами искажения, он тем не менее является шагом в правильном направлении и возможно будет принят Перонистами. |
They're sending over someone to help comb through the Intel coming in. |
Они направили кое-кого, помочь разобраться в поступающей информации. |
To prevent this from happening, doctors have tried to limit the use of artemisinin-based compounds by combining them with other drugs that kill the parasites in a different way. |
Во избежание этого врачи попытались ограничить применение препаратов на основе артемизинина, сочетая их с другими лекарствами, уничтожающими малярийных паразитов другим способом. |
The US is coming out of two wars where it amassed vast lessons on bringing Army, Navy, Air Force, and Marines, including National Guard and reservists together to win the fight. |
Соединенные Штаты завершают две войны, из которых они вынесли обширные уроки, касающиеся объединения усилий сухопутных войск, ВМС, ВВС и морской пехоты, включая национальную гвардию и резервистов, для достижения победы над врагом. |
Ceres and Pluto are coming home. |
Церера и Плутон возвращаются. |
Но казалось, что все трещит по швам. |
|
The process the IARC uses in coming to conclusions is not only scientifically wrong; it is harmful. |
Методика, которую использует МАИР, принимая свои решения, является не просто научно ошибочной. Она вредна. |
Yes, yes, Steven, that sick feeling is your orphan soul coming alive. |
Да, да, Стивен, это оживает... твоя сиротская душа. |
For he had had word of my coming from Sulpicius Quirinius, the legate of Syria. |
Он знал о моем предстоящем приезде от Сульпиция Квириния, сирийского легата. |
Her trip would've provided the privacy and time to kill him and stash him away. |
Её поездка обеспечила бы секретность и время, чтобы убить его и спрятать подальше. |
So just rent some videos, call Domino's, and try not to kill each other. |
Возьмите фильмов напрокат, закажите пиццу и не поубивайте друг друга. |
No barriers between the performer and the audience, with payment coming only after the performance. |
Никаких границ между исполнителем и аудиторией, и оплата только после представления. |
Then it makes the enemy suffer visibly, but it doesn't kill them. |
Потом она доставляет врагу видимые страдания, но не убивает его. |
They learned about it all, dragged the robber from the cellar, he squealed in a high voice, higher than Petenka's, have mercy, good people, he said, don't kill me, I won't do it again. |
Узнали они про все, вытащили разбойника из погреба, он потоньше Петеньки тоненьким голоском пищит, смилуйтесь, говорит, люди добрые, не губите, больше не буду. |
А где мы возьмем грузовик с платформой? |
|
Some one was coming up the stairs. |
По лестнице снизу вверх кто-то шел. |
Они, кажется, предполагают что что-то надвигается... |
|
Cymbals ringing, bullets whistling like deadly steel nightingales, soldiers beating people to death with ramrods, black-cloaked Ukrainian cavalry-men are coming on their fiery horses. |
Громят торбаны, свищет соловей стальным винтом, засекают шомполами насмерть людей, едет, едет черношлычная конница на горячих лошадях. |
His church has cute coming out the wazoo, but when we met with him... |
Его церковь такая милая и прикольная, но когда мы с ним встретились... |
Find that scrawny son of a bitch, and when you do, kill him. |
Найдите этого сукина сына и убейте его. |
I also had some time to kill so I went through your rental agreement. |
Успел просмотреть и договор аренды. |
He's coming over to talk. |
Он зайдет поговорить. |
Rouse him or I'll kill you. |
Разбуди, или я уложу тебя на месте. |
Or our unsub gets high on the kill, then comes down, feels remorse. |
Или наш неизвестный был возбужден во время убийства, а потом успокоился и почувствовал сожаление. |
The government ordered bitterly set fire to barns and kill all the animals. |
Правительственные отряды сожгли амбары, все животные были убиты. |
Я знаю множество людей, которые прикончили бы Микки бесплатно. |
|
Я убью ее из магнума 44-го калибра. |
|
Самое правильное - покончить с собой, пока тебя не взяли. |
|
Come on, kill me like you did Pol Madis! |
Давай же, убей меня, как убил Пола Мадиса. |
Don't go to men who are willing to kill themselves driving in circles looking for normality. |
Не жди нормальности от мужчин, которые готовы расстаться с жизнью на гоночном круге. |
It's got merit, but... I don't know, applied to drill pipes and kill lines? |
Но тут речь о буровых трубах и линии глушения. |
Убей Сагару, и всё само собой встанет на своё место. |
|
Эти зверюги убивают слишком быстро. |
|
So, O-Ren, any more subordinates for me to kill? |
Ну что, О-Рен, остались ещё подручные, чтобы мне их убить? |
The paper Cole published was hand-crafted to kill a NASA project. |
Работа, опубликованная Коулом, была написана специально чтобы убить проект НАСА. |
If anything Heisenberg says leads you to believe he is close to constructing a bomb... Kill him. |
Если слова Гейзенберга заставят поверить, что он близок к созданию бомбы, убейте его. |
He kills methodically and I believe would kill again, given the opportunity. |
Он убивает систематически, и, выпади ему возможность, уверен - убил бы снова. |
I heard old Ahab tell him he must always kill a squall, something as they burst a waterspout with a pistol-fire your ship right into it! |
Я слыхал, как старый Ахав учил его всегда резать шквал - вроде как палят из пушки по водяному смерчу, - прямо ударить судном шквалу в самое сердце! |
If it's for me to scrub those hard-to-reach areas, I'd like to request you kill me now. |
Если почесать Вам в труднодоступных местах, то прошу убить меня сейчас же. |
In the early '80s, an ambitious upper-level minister started training young girls, orphans mostly, to kill for the cause. |
В начале 80-х амбициозный высокопоставленный министр начал подготовку юных девушек, в основном сирот, с целью превратить их в киллеров. |
But then he diagnosed me as a sociopath with homicidal tendencies, so... had to kill him. |
но когда он поставил мне диагноз социопат со склонностью к убийству, то... был вынужден его убить |
To kill him, I want 50 ryos, including 30 now. |
Я хочу за него 50 рио, 30 рио сейчас. |
I want to kill you because I want to count for something in my whole life. |
Я хочу убить тебя, чтобы рассчитывать на что-то в своей жизни. |
There's not much left I truly cherish in this world but I swear on those few things I still hold dear I did not kill your daughter. |
В мире осталось не так много, что я чту, но клянусь тем немногим, что я дорожу, я не убивал твою дочь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he was coming to kill».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he was coming to kill» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, was, coming, to, kill , а также произношение и транскрипцию к «he was coming to kill». Также, к фразе «he was coming to kill» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.