Healthcare matters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Healthcare matters - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вопросы здравоохранения
Translate

- healthcare [noun]

здравоохранение

  • advanced healthcare - передовые медицинские

  • mobile healthcare - мобильное здравоохранение

  • healthcare purposes - цели здравоохранения

  • demand for healthcare - спрос на здравоохранение

  • healthcare financing - финансирование здравоохранения

  • healthcare information systems - информационные системы здравоохранения

  • healthcare systems - системы здравоохранения

  • preventive healthcare - превентивное здравоохранение

  • state-run healthcare - государственное здравоохранение

  • healthcare network - сеть здравоохранения

  • Синонимы к healthcare: health care, health, health service, medical aid, medical assistance, public health, public health care, care, health care service, health care

    Антонимы к healthcare: ailment, bug, carelessness, complaint, disease, disinterest, disorder, dispiritedness, disregard, heedlessness

    Значение healthcare: the maintenance and improvement of physical and mental health, especially through the provision of medical services.

- matters [noun]

noun: вопрос, дело, материя, вещество, материал, предмет, содержание, повод, сущность, предмет обсуждения

verb: иметь значение, гноиться



A number of studies by the National Health Institute have found that school-leavers are completely ignorant of elementary medical and hygiene matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд исследований, проведенных Национальным институтом здравоохранения, привел к заключению, что выпускники школ совершенно не осведомлены об элементарных медико-гигиенических вопросах.

The French government's new push to confront the country's economic plight matters not only to France, but to Europe and the world as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый толчок французского правительства для противостояния проблемам экономического положения в стране имеет значение не только для Франции, но также для Европы и мира.

I mourn his loss, but what matters now is protecting Earth from that fruit armada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оплакиваю его потерю, но какие силы теперь защитят Землю от той фруктовой армады.

In the Organization's progress on these matters over the past year, the record has not been impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успехи Организации в этих вопросах за прошедший год не впечатляют.

In terms of the military balance between East and West, none of this matters a whit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане военного баланса между Востоком и Западом все это не имеет никакого значения.

Numbeo surveys cost of living, purchasing power, housing, air quality, crime rates, healthcare and traffic commute times in its quality of life index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках исследования качества жизни Numbeo изучает стоимость жизни, покупательную способность, качество жилья, качество воздуха, уровень преступности, здравоохранение и время в пути на работу.

The Holy Father is infallible in all matters affecting the welfare of God's Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем, что касается блага церкви, святой отец непогрешим.

From the beginning of time upon Barsoom it has been the prerogative of woman to change her mind as she listed and to dissemble in matters concerning her heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала существования Барсума привилегией женщин было менять свои взгляды, когда она желает, и притворяться в вопросах сердца.

And tonight's recipient of the healthcares visionary award, Dr. Carl Fletcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня награду за новаторство в здравоохранении получает доктор Карл Флетчер.

But the supreme court has declared there's no fundamental right to healthcare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Верховный Суд признал, что нет никакого фундаментального права на охрану здоровья.

Now, if you'll excuse me, I have many matters to attend to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, прости, у меня ещё куча дел, которые требуют особого внимания.

He was in pain with no healthcare, no money, no one to turn to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было больно без оказания медицинской помощи, но у него не было денег, не к кому было обратиться.

The thought of her waist brought her back to practical matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о талии заставила ее вернуться к практическим делам.

What matters is that he's going to the bad...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно то, что он идет по наклонной...

All you lords and ladies still think that the only thing that matters is gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, лорды и леди, только и считаете, что главное - золото.

After lunch she had to take round the medicines again, and then there were some urgent matters to be seen to in the large women's ward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после обеда она опять разносила лекарства, и были срочные дела в большой женской.

Well, wherever you go, just beware, they may judge you more on your personality than what really matters, like your resume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, куда б ты не поехала, имей в виду, что они могут составить мнение о тебе на основании твоих личных качеств, а не на основании того, что действительно важно. Например, резюме.

But to take planks and poles from Pesk, that was not accounted a sin; none of us were afraid of that, and we so ordered matters as to make it very easy to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но таскать тёс и жерди с Песков не считалось грехом, никто из нас не боялся этого, и мы выработали ряд приёмов, очень успешно облегчавших нам это дело.

It spoils other matters for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому все другое потеряло цену в моих глазах.

But if it matters enough, you'll find the answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это так беспокоит, Вы найдете ответы

Nothing matters if you're dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не важно, если ты мёртв.

After Georgian independence, the government found that its Soviet-style centralized healthcare system was underfunded and failing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения Грузией независимости правительство обнаружило, что ее централизованная система здравоохранения советского образца недофинансируется и терпит крах.

During these years he began to study literary matters and philology, instigated, it is asserted, by criticisms on his style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти годы он начал изучать литературу и филологию, побуждаемый, как утверждается, критикой его стиля.

A strong worldwide demand for healthcare workers causes many Filipinos to emigrate without ever getting hired or become deskilling while possibly raising their salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный мировой спрос на медицинских работников заставляет многих филиппинцев эмигрировать, так и не получив работу или став безработными, а возможно, и повысив свою зарплату.

Feeling cheated, Mircovich vowed to take matters into his own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствуя себя обманутым, Миркович поклялся взять дело в свои руки.

For the employed, maintaining this access to healthcare is greatly tied to their employment security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для занятых сохранение такого доступа к медицинскому обслуживанию в значительной степени связано с обеспечением их занятости.

Stressing the importance of impact and change, they invest in different sectors of society, including housing, infrastructure, healthcare and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркивая важность воздействия и изменений, они инвестируют в различные секторы общества, включая жилье, инфраструктуру, здравоохранение и энергетику.

At least in theory, matters on succession in the houses was subject to the authority of the jisha bugyo, an official regulating religious establishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере теоретически, вопросы наследования в домах подчинялись власти джиша Буге, официального регулирующего религиозные учреждения.

The council has used revenues to develop infrastructure, healthcare and educational support for its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет использовал доходы для развития инфраструктуры, здравоохранения и образования для своих граждан.

These harms are signifiant financially with total costs of more than $420 billion annually and more than $120 billion in healthcare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вредные факторы значительны в финансовом отношении: общие расходы на здравоохранение составляют более 420 миллиардов долларов в год и более 120 миллиардов долларов в год.

While people working in healthcare science are only 5% of the staff of the NHS, 80% of all diagnoses can be attributed to their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как люди, работающие в медицинской науке, составляют всего 5% от штата NHS, 80% всех диагнозов можно отнести к их работе.

By 2016, healthcare systems in Germany and the United Kingdom had eliminated their use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2016 году системы здравоохранения в Германии и Великобритании прекратили их использование.

He said he believes in having a system in which Americans have access to healthcare, but not in allowing federal officials to opt out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что верит в систему, в которой американцы имеют доступ к здравоохранению, но не в то, чтобы позволить федеральным чиновникам отказаться от него.

Healthcare facilities in Bangladesh is considered less than adequate, although they have improved as poverty levels have decreased significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские учреждения в Бангладеш считаются менее чем адекватными, хотя они улучшились, поскольку уровень бедности значительно снизился.

Additionally, applications often focus on professional fields such as healthcare, manufacturing, and other areas with branch-specific requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, приложения часто фокусируются на профессиональных областях, таких как здравоохранение, производство и другие области с отраслевыми требованиями.

Historically, rabies was highly endemic in China, with few/inconsistent attempts to control transmission due to the lack of healthcare infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически бешенство было очень эндемичным в Китае, с немногочисленными / непоследовательными попытками контролировать передачу из-за отсутствия инфраструктуры здравоохранения.

The private sector delivers healthcare services, with the exception of the Veteran's Administration, where doctors are employed by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частный сектор оказывает медицинские услуги, за исключением администрации ветеранов, где врачи работают на правительство.

To make matters worse, the cantonment was too large for the number of troops camped in it and had a defensive perimeter almost two miles long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже всего было то, что расквартирование было слишком большим для того количества войск, которые стояли в нем лагерем, и имело оборонительный периметр почти в две мили длиной.

The Senator is widely recognized as the leading voice for free market healthcare options in Michigan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор широко признан ведущим голосом За свободный рынок медицинских услуг в Мичигане.

In Europe, all adjustable beds for use within healthcare must be CE marked and also be compliant with EN1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе все регулируемые кровати для использования в здравоохранении должны иметь маркировку CE, а также соответствовать стандарту EN1970.

Physical examinations are performed in most healthcare encounters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физикальные обследования проводятся в большинстве медицинских учреждений.

During the Bolivarian Revolution, the government began providing free healthcare, with Cuban medical professionals providing aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NSANet расшифровывается как сеть Агентства национальной безопасности и является официальной интранет-сетью АНБ.

Dismayed at her attitude, Bernard scolded Eleanor for her lack of penitence and interference in matters of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встревоженный ее поведением, Бернард отругал Элеонору за то, что она не раскаивается и не вмешивается в государственные дела.

Levofloxacin also plays an important role in recommended treatment regimens for ventilator-associated and healthcare-associated pneumonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левофлоксацин также играет важную роль в рекомендуемых схемах лечения пневмонии, связанной с ИВЛ и связанной с медицинским обслуживанием.

However, these have fallen short of expectations as opportunistic organisms put patients and healthcare workers at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они не оправдали ожиданий, поскольку оппортунистические организмы подвергают риску пациентов и медицинских работников.

He was also the Chair of the Select Committee on Healthcare Workforce and Access to Care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был председателем Специального комитета по кадрам здравоохранения и доступу к медицинской помощи.

There are also ethical issues about patient autonomy and patient acceptance of telehealth as a mode of healthcare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также этические проблемы, связанные с автономией пациента и принятием им телемедицины как способа оказания медицинской помощи.

The active elder population also gives way to a growing consumer market ranging from leisure and education to healthcare and housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активное пожилое население также уступает место растущему потребительскому рынку - от досуга и образования до здравоохранения и жилья.

Love favored repealing the Affordable Care Act, reducing federal subsidies towards healthcare, and putting caps on Medicaid spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лав выступал за отмену закона О доступной медицинской помощи, сокращение федеральных субсидий на здравоохранение и ограничение расходов по программе Medicaid.

This prevents an estimated 600 to 700 incidents of spina bifida a year in the U.S. and saves $400 - $600 million in healthcare expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предотвращает примерно 600-700 случаев расщепления позвоночника в год в США и экономит 400-600 миллионов долларов на расходах на здравоохранение.

Healthcare in El Salvador is free at the point of delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинское обслуживание в Сальвадоре является бесплатным в пункте доставки.

The high command remained aloof from naval air power matters because it did not foresee a war with the British Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховное командование оставалось в стороне от вопросов военно-морской авиации, поскольку не предвидело войны с Британской Империей.

The majority of the population has no health insurance or access to healthcare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство населения не имеет медицинской страховки или доступа к медицинскому обслуживанию.

None of the Macau hospitals are independently assessed through international healthcare accreditation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из больниц Макао не проходит независимую оценку с помощью международной аккредитации в области здравоохранения.

People affected typically use a high amount of healthcare resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пострадавшие люди обычно используют большое количество медицинских ресурсов.

Today, it is a monthly journal that covers Islamic matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня это ежемесячный журнал, который освещает исламские вопросы.

Certain military and healthcare personnel who might come into contact with the smallpox are still vaccinated against the virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые военные и медицинские работники, которые могли бы вступить в контакт с оспой, все еще вакцинированы против этого вируса.

This was a reference the healthcare provided in the United Kingdom by the National Health Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была ссылка на медицинское обслуживание, предоставляемое в Соединенном Королевстве Национальной службой здравоохранения.

According toThe Wall Street Journal, Google commenced the project in secret, in 2018, with St. Louis-based healthcare company Ascension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным The Wall Street Journal, Google начал этот проект в тайне, в 2018 году, с медицинской компанией Ascension из Сент-Луиса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «healthcare matters». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «healthcare matters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: healthcare, matters , а также произношение и транскрипцию к «healthcare matters». Также, к фразе «healthcare matters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information