Hearing the trial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
substantive hearing - основное слушание
lose hearing - потерять слух
court hearing that - судебное заседание, что
hearing accessible - слуха доступны
perfect hearing - совершенный слух
hearing capability - способность слуха
civil hearing - гражданское слушание
hearing or visual impairments - слуховые или зрительные нарушения
used to hearing - используется для слуха
first court hearing - Первое заседание суда
Синонимы к hearing: earshot, hail, sound
Антонимы к hearing: ignoring, tuning out
Значение hearing: The sense used to perceive sound.
reflects the views only of the author - отражает только точку зрения автора
submits to the exclusive jurisdiction of the courts - подчиняется исключительной юрисдикции судов
only towards the end of the century - Только к концу века
at the end of the first day - В конце первого дня
in the very heart of the city - в самом центре города
at the end of the civil war - в конце гражданской войны
on the dark side of the moon - на темной стороне Луны
on the other side of the door - с другой стороны двери
the breakfast is included in the price - Завтрак включен в стоимость
the most exciting cities in the world - самые захватывающие города в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: пробный, испытательный
noun: суд, испытание, судебное разбирательство, судебный процесс, проба, опыт, попытка, искушение, разведка, переживание
condemn trial - осуждать судебный процесс
trial spectacles - пробные очки
successful completion of trial - Успешное завершение судебного процесса
g/l trial balance - г / л пробный баланс
trial license - пробная лицензия
trial by court - испытание судом
clinical trial formula - Клиническая формула испытания
trial assembly - пробная сборка
in advance of trial - в преддверии суда
fair trial issues - Вопросы справедливого судебного разбирательства
Синонимы к trial: hearing, suit, legal proceedings, court case, inquiry, tribunal, retrial, judicial proceedings, court-martial, proceedings
Антонимы к trial: known, definite, proven, happiness, peace
Значение trial: a formal examination of evidence before a judge, and typically before a jury, in order to decide guilt in a case of criminal or civil proceedings.
Это слушание, вообще-то, есть суд внутри суда... |
|
I am going to Flambeau's pre-trial hearing, and I leave the surveillance in your capable hands. |
Я иду на предварительное слушание по делу Фламбо, а наблюдение передаю в ваши надёжные руки. |
After a 3-day hearing, on 19 April 2019, the Judiciary issued 36 months of pre-trial detention for former President Pedro Pablo Kuczynski. |
После трехдневного слушания 19 апреля 2019 года Судебная власть выдала бывшему президенту Педро Пабло Кучински 36 месяцев предварительного заключения. |
On December 7, 2010, the full Senate began hearing the impeachment trial. |
7 декабря 2010 года Сенат в полном составе начал слушания по делу об импичменте. |
You know, I just, uh, wanted to throw a few blades of grass in the air, see what kind of environment my office can expect on Dollar Bill Stern's pre-trial hearing. |
Знаешь, я просто... хотел прозондировать почву, чтобы узнать, какой нам ждать погоды на предварительном слушании по делу Доллара Билла Стерна. |
It is my duty to direct you as to the legal formalities of the trial. It is yours to decide-after hearing the evidence to be laid before you-whether or not the accusation be sustained. |
Моя обязанность наблюдать за правильным ходом судебной процедуры, а вы должны будете взвесить улики и решить, справедливо ли обвинение. |
At the next stop she would be on her way to prison again. There would be a preliminary hearing and then the trial, and then.... |
Следующая остановка будет началом её пути в тюрьму. Сначала будет предварительное следствие, потом суд, потом… |
After two weeks of hearing witnesses and reviewing evidence, the Committee determined that the trial had been fair and a new trial was not warranted. |
После двух недель слушаний свидетелей и рассмотрения доказательств комитет пришел к выводу, что судебное разбирательство было справедливым и новое судебное разбирательство не было оправдано. |
Although a continuance is the result of a court order that is issued by the judge in a trial or hearing, it also can come from a statute or law. |
Хотя отсрочка является результатом судебного приказа, вынесенного судьей в ходе судебного разбирательства или слушания, она также может исходить из статута или закона. |
In the context of a trial or a hearing, a presiding judge may issue a ruling denying a party the right to proffer evidence. |
В ходе судебного разбирательства или слушания председательствующий судья может вынести постановление, лишающее сторону права представлять доказательства. |
Following a pre-trial hearing on July 2, 2009, the three legal groups moved to intervene in the lawsuit, as did the City of San Francisco in a separate filing. |
После досудебного слушания 2 июля 2009 года три юридические группы перешли к участию в судебном процессе, как и город Сан-Франциско в отдельной заявке. |
Patients receive a trial period of at least 30 days and follow-up visit throughout the lifespan use of the hearing aid. |
Пациенты получают испытательный срок не менее 30 дней и последующее посещение в течение всего срока использования слухового аппарата. |
In August 2012, Loughner was judged competent to stand trial, and at the hearing, he pleaded guilty to 19 counts. |
В августе 2012 года Лоухнер был признан компетентным предстать перед судом, и на слушаниях он признал себя виновным по 19 пунктам обвинения. |
But, whether saint or sinner, everyone deserves a fair hearing, not a show trial. |
Но как святой, так и грешник - каждый имеет право на справедливое судебное разбирательство, а не показательный процесс. |
There was no regular trial, and no court hearing against the person of Elizabeth Báthory. |
Не было ни обычного судебного разбирательства, ни судебного разбирательства против личности Элизабет Батори. |
In early February 2011, Turner appeared in a Hartford court for the Connecticut v. Turner pre-trial hearing on three counts of inciting injuries to persons. |
В начале февраля 2011 года Тернер предстал перед судом Хартфорда на предварительном слушании дела Коннектикут против Тернера по трем пунктам обвинения в подстрекательстве к нанесению телесных повреждений лицам. |
After the first court hearing Motley stated that Farkhunda's trial was a defining moment for women's rights in Afghanistan. |
После первого судебного заседания Мотли заявил, что суд над Фархундой стал определяющим моментом для защиты прав женщин в Афганистане. |
At the beginning of the hearing, the report of the Exeter trial was read out, at some length, in its entirety. |
В начале судебного заседания, протокол судебного разбирательства Эксетер был зачитан, в какой-то длины, в полном объеме. |
Today's hearing is essentially to ask the judge who presided over the trial to change his mind. |
Главная цель сегодняшнего слушания — просить судью, возглавлявшего процесс, изменить своё решение. |
The point of this hearing is to determine whether there will even be a trial, Mr. Denver. |
Смысл слушания - решить, будет ли суд, мистер Денвер. |
He was judged still incompetent to stand trial following medical evaluations and a hearing in May 2011. |
Он был признан все еще некомпетентным, чтобы предстать перед судом после медицинского освидетельствования и слушания в мае 2011 года. |
Morgan scheduled a pre-trial hearing on 29 May and jury selection for 31 May. |
Морган назначил предварительное слушание дела на 29 мая, а отбор присяжных-на 31 мая. |
First, I'm being transported to court for my new pre-trial hearing, and then I get railroaded back here? |
Сначала меня перевозят в суд для моего предсудебного разбирательства А теперь перевозят сюда? |
Это слушание должно задать тон всему судебному разбирательству по делу об убийстве. |
|
A preliminary hearing to determine if there is sufficient evidence for a trial was held on May 9, 2012. |
Предварительное слушание для определения наличия достаточных доказательств для судебного разбирательства состоялось 9 мая 2012 года. |
And remember this is a preliminary hearing, not a trial. |
И помните, что это предварительное слушание дела, а не суд. |
He submits that he saw his lawyer only fifteen minutes prior to the preliminary hearing, and that he did not see her again until the day of the trial. |
Он утверждает, что видел своего адвоката только за 15 минут до предварительного разбирательства и больше не встречался с ней до начала суда. |
At a preliminary hearing held on 16 April 2013 it was decided that the trial should be split into two stages. |
На предварительном слушании, состоявшемся 16 апреля 2013 года, было решено, что судебный процесс должен быть разделен на два этапа. |
The lawyer insists on hearing the whole story, claiming Lettice's defense relies upon it. Lotte insists it cannot be spoken at a trial. |
Адвокат настаивает на том, чтобы выслушать всю историю, утверждая, что защита Леттис опирается на нее. Лотта настаивает, что его нельзя произносить на суде. |
Сондерс раскис во время предварительных слушаний. |
|
This is a preliminary hearing, not a trial. |
Это предварительное слушание, а не судебное заседание. |
During a court hearing prior to trial, Clay suddenly recalled the woman and that they had a sexual relationship 20 years earlier. |
Во время судебного заседания, предшествовавшего судебному разбирательству, клей внезапно вспомнил о женщине и о том, что у них были сексуальные отношения 20 лет назад. |
We started the prom after hearing a dad lament that he would never pin a boutonniere on his son's tuxedo lapel. |
Мы начали это делать, услышав, как один отец сожалел о том, что он никогда не прикрепит бутоньерку на смокинг сына. |
Four new sporting federations have been set for persons with visual disability, intellectual disability, physical disability and hearing disability;. |
Были учреждены четыре новых спортивных федерации для инвалидов по зрению, инвалидов с умственными недостатками, инвалидов с ограниченными физическими возможностями и инвалидов по слуху;. |
When we walked into the hearing room, it was like the court-martial scene in The Caine Mutiny. |
Мы вошли в зал, где заседали члены комиссии, и все происходящее напомнило мне кадры военного суда из фильма «Бунт на «Кейне» (The Caine Mutiny). |
we look forward to hearing from you |
Мы ждем Вашего ответа |
He's slotted to be dinged by Cupid's arrow within 24 hours, which is good for us, because the second trial is retrieving Cupid's bow. |
Он будет поражен стрелой Купидона в ближайшие 24 часа, и это хорошо для нас, потому что второй испытание - заполучить лук Купидона. |
Which clinical trial is Joe a part of? |
На каком испытательном лечении сейчас Джо? |
We believe this disqualifies you from hearing this case, and we, therefore, move for a temporary suspension until it's investigated. |
Поэтому мы считаем, что вы не вправе вести настоящий процесс, ...и ходатайствуем о приостановке слушания. |
The US Attorney's office authorized you - to conduct a full-scale hearing... |
Главный офис прокурора США уполномочил вас провести масштабную про... |
Rest assured, I've appointed judge hotah to oversee the trial. |
Не волнуйся, я назначил Хотаха судьей в этом процессе. |
I am tired of hearing you rant about the crazy closet world. |
Я устала слушать твои речи про этот безумный мир шкафов. |
Captain Whitaker, this NTSB hearing is a federal agency hearing. |
Капитан Уитакер, слушания NTSB проводятся на федеральном уровне. |
I conducted an in camera hearing, which I have every right to do. |
Я провел закрытое слушание, на которое имею полное право. |
Nothing, except when you are testifying in a murder trial. |
Ничего, если ты не даешь показания в суде. |
Well, there's a word I'm hearing more and more. |
Это слово я слышу все чаще и чаще. |
And that is why I am staying the execution of Gregory Beals and sending the case back for a new trial. |
И вот почему я приостанавливаю исполнение казни Грегори Билса и отправляю его дело на рассмотрение для новом суда. |
Я не помню ни звуков выстрелов, ни боли. |
|
First ever trial, a capital case, and you saved the puppies. |
Первый процесс, настоящее дело, и ты спас щенков. |
Hopefully, this is the last I'm hearing from her. |
Надеюсь, это последнее, что я от неё услышу. |
Israel is the only country in the world that requires deaf and hard-of-hearing people to serve in the military. |
Израиль-единственная страна в мире, которая требует, чтобы глухие и слабослышащие люди служили в армии. |
Having answered the separate legal questions, Griffiths CJ then conducted a trial in which he ruled on each of the disputed categories of votes. |
Ответив на отдельные юридические вопросы, Гриффитс Си-Джей затем провел судебный процесс, в котором он вынес решение по каждой из спорных категорий голосов. |
Several inmates, however, were held briefly in A-Block before a hearing or transfer. |
Несколько заключенных, однако, были ненадолго задержаны в блоке А до слушания или перевода. |
In fact, 15 of 19 officers impeached, and all eight officers removed after Senate trial, have been judges. |
Фактически, 15 из 19 офицеров, подвергнутых импичменту, и все восемь офицеров, отстраненных от должности после суда в Сенате, были судьями. |
The Catholic Church considered him immoral and a lover of heretical writings and he found himself put on trial by the Inquisition. |
Католическая Церковь считала его безнравственным и любителем еретических писаний, и он оказался перед судом инквизиции. |
After calling for Simpson and hearing no reply, Yates made the assumption that Simpson had died and so continued down the mountain alone. |
Позвав Симпсона и не услышав ответа, Йейтс предположил, что Симпсон умер, и продолжил спуск в одиночестве. |
The public hearing was held on May 28, 2018 at the Tennessee Prison for Women. |
Публичные слушания состоялись 28 мая 2018 года в тюрьме Теннесси для женщин. |
After hearing of Pyrrhus' arrival in Italy the Romans mobilized eight legions with auxiliares, totalling about 80,000 soldiers. |
Узнав о прибытии Пирра в Италию, римляне мобилизовали восемь легионов с вспомогательными войсками, насчитывавшими около 80 000 солдат. |
All 18 of the witnesses testified at a hearing in Olongapo, Philippines, and their testimony is a matter of public record. |
Все 18 свидетелей дали показания на слушаниях в Олонгапо, Филиппины, и их показания являются достоянием общественности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hearing the trial».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hearing the trial» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hearing, the, trial , а также произношение и транскрипцию к «hearing the trial». Также, к фразе «hearing the trial» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.