Hearing the trial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hearing the trial - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
слушание суда
Translate

- hearing

слушание

- the [article]

тот

- trial [noun]

adjective: пробный, испытательный

noun: суд, испытание, судебное разбирательство, судебный процесс, проба, опыт, попытка, искушение, разведка, переживание

  • condemn trial - осуждать судебный процесс

  • trial spectacles - пробные очки

  • successful completion of trial - Успешное завершение судебного процесса

  • g/l trial balance - г / л пробный баланс

  • trial license - пробная лицензия

  • trial by court - испытание судом

  • clinical trial formula - Клиническая формула испытания

  • trial assembly - пробная сборка

  • in advance of trial - в преддверии суда

  • fair trial issues - Вопросы справедливого судебного разбирательства

  • Синонимы к trial: hearing, suit, legal proceedings, court case, inquiry, tribunal, retrial, judicial proceedings, court-martial, proceedings

    Антонимы к trial: known, definite, proven, happiness, peace

    Значение trial: a formal examination of evidence before a judge, and typically before a jury, in order to decide guilt in a case of criminal or civil proceedings.



This hearing is, in effect, a trial within a trial...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слушание, вообще-то, есть суд внутри суда...

I am going to Flambeau's pre-trial hearing, and I leave the surveillance in your capable hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду на предварительное слушание по делу Фламбо, а наблюдение передаю в ваши надёжные руки.

After a 3-day hearing, on 19 April 2019, the Judiciary issued 36 months of pre-trial detention for former President Pedro Pablo Kuczynski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трехдневного слушания 19 апреля 2019 года Судебная власть выдала бывшему президенту Педро Пабло Кучински 36 месяцев предварительного заключения.

On December 7, 2010, the full Senate began hearing the impeachment trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 декабря 2010 года Сенат в полном составе начал слушания по делу об импичменте.

You know, I just, uh, wanted to throw a few blades of grass in the air, see what kind of environment my office can expect on Dollar Bill Stern's pre-trial hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я просто... хотел прозондировать почву, чтобы узнать, какой нам ждать погоды на предварительном слушании по делу Доллара Билла Стерна.

It is my duty to direct you as to the legal formalities of the trial. It is yours to decide-after hearing the evidence to be laid before you-whether or not the accusation be sustained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя обязанность наблюдать за правильным ходом судебной процедуры, а вы должны будете взвесить улики и решить, справедливо ли обвинение.

At the next stop she would be on her way to prison again. There would be a preliminary hearing and then the trial, and then....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая остановка будет началом её пути в тюрьму. Сначала будет предварительное следствие, потом суд, потом…

After two weeks of hearing witnesses and reviewing evidence, the Committee determined that the trial had been fair and a new trial was not warranted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двух недель слушаний свидетелей и рассмотрения доказательств комитет пришел к выводу, что судебное разбирательство было справедливым и новое судебное разбирательство не было оправдано.

Although a continuance is the result of a court order that is issued by the judge in a trial or hearing, it also can come from a statute or law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя отсрочка является результатом судебного приказа, вынесенного судьей в ходе судебного разбирательства или слушания, она также может исходить из статута или закона.

In the context of a trial or a hearing, a presiding judge may issue a ruling denying a party the right to proffer evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе судебного разбирательства или слушания председательствующий судья может вынести постановление, лишающее сторону права представлять доказательства.

Following a pre-trial hearing on July 2, 2009, the three legal groups moved to intervene in the lawsuit, as did the City of San Francisco in a separate filing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После досудебного слушания 2 июля 2009 года три юридические группы перешли к участию в судебном процессе, как и город Сан-Франциско в отдельной заявке.

Patients receive a trial period of at least 30 days and follow-up visit throughout the lifespan use of the hearing aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты получают испытательный срок не менее 30 дней и последующее посещение в течение всего срока использования слухового аппарата.

In August 2012, Loughner was judged competent to stand trial, and at the hearing, he pleaded guilty to 19 counts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2012 года Лоухнер был признан компетентным предстать перед судом, и на слушаниях он признал себя виновным по 19 пунктам обвинения.

But, whether saint or sinner, everyone deserves a fair hearing, not a show trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как святой, так и грешник - каждый имеет право на справедливое судебное разбирательство, а не показательный процесс.

There was no regular trial, and no court hearing against the person of Elizabeth Báthory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было ни обычного судебного разбирательства, ни судебного разбирательства против личности Элизабет Батори.

In early February 2011, Turner appeared in a Hartford court for the Connecticut v. Turner pre-trial hearing on three counts of inciting injuries to persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале февраля 2011 года Тернер предстал перед судом Хартфорда на предварительном слушании дела Коннектикут против Тернера по трем пунктам обвинения в подстрекательстве к нанесению телесных повреждений лицам.

After the first court hearing Motley stated that Farkhunda's trial was a defining moment for women's rights in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первого судебного заседания Мотли заявил, что суд над Фархундой стал определяющим моментом для защиты прав женщин в Афганистане.

At the beginning of the hearing, the report of the Exeter trial was read out, at some length, in its entirety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале судебного заседания, протокол судебного разбирательства Эксетер был зачитан, в какой-то длины, в полном объеме.

Today's hearing is essentially to ask the judge who presided over the trial to change his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная цель сегодняшнего слушания — просить судью, возглавлявшего процесс, изменить своё решение.

The point of this hearing is to determine whether there will even be a trial, Mr. Denver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл слушания - решить, будет ли суд, мистер Денвер.

He was judged still incompetent to stand trial following medical evaluations and a hearing in May 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был признан все еще некомпетентным, чтобы предстать перед судом после медицинского освидетельствования и слушания в мае 2011 года.

Morgan scheduled a pre-trial hearing on 29 May and jury selection for 31 May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган назначил предварительное слушание дела на 29 мая, а отбор присяжных-на 31 мая.

First, I'm being transported to court for my new pre-trial hearing, and then I get railroaded back here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала меня перевозят в суд для моего предсудебного разбирательства А теперь перевозят сюда?

That hearing should set the tone for his murder trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слушание должно задать тон всему судебному разбирательству по делу об убийстве.

A preliminary hearing to determine if there is sufficient evidence for a trial was held on May 9, 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительное слушание для определения наличия достаточных доказательств для судебного разбирательства состоялось 9 мая 2012 года.

And remember this is a preliminary hearing, not a trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помните, что это предварительное слушание дела, а не суд.

He submits that he saw his lawyer only fifteen minutes prior to the preliminary hearing, and that he did not see her again until the day of the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что видел своего адвоката только за 15 минут до предварительного разбирательства и больше не встречался с ней до начала суда.

At a preliminary hearing held on 16 April 2013 it was decided that the trial should be split into two stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На предварительном слушании, состоявшемся 16 апреля 2013 года, было решено, что судебный процесс должен быть разделен на два этапа.

The lawyer insists on hearing the whole story, claiming Lettice's defense relies upon it. Lotte insists it cannot be spoken at a trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат настаивает на том, чтобы выслушать всю историю, утверждая, что защита Леттис опирается на нее. Лотта настаивает, что его нельзя произносить на суде.

Saunders melted down during a pre-trial hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сондерс раскис во время предварительных слушаний.

This is a preliminary hearing, not a trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предварительное слушание, а не судебное заседание.

During a court hearing prior to trial, Clay suddenly recalled the woman and that they had a sexual relationship 20 years earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время судебного заседания, предшествовавшего судебному разбирательству, клей внезапно вспомнил о женщине и о том, что у них были сексуальные отношения 20 лет назад.

We started the prom after hearing a dad lament that he would never pin a boutonniere on his son's tuxedo lapel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начали это делать, услышав, как один отец сожалел о том, что он никогда не прикрепит бутоньерку на смокинг сына.

Four new sporting federations have been set for persons with visual disability, intellectual disability, physical disability and hearing disability;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были учреждены четыре новых спортивных федерации для инвалидов по зрению, инвалидов с умственными недостатками, инвалидов с ограниченными физическими возможностями и инвалидов по слуху;.

When we walked into the hearing room, it was like the court-martial scene in The Caine Mutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вошли в зал, где заседали члены комиссии, и все происходящее напомнило мне кадры военного суда из фильма «Бунт на «Кейне» (The Caine Mutiny).

we look forward to hearing from you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ждем Вашего ответа

He's slotted to be dinged by Cupid's arrow within 24 hours, which is good for us, because the second trial is retrieving Cupid's bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет поражен стрелой Купидона в ближайшие 24 часа, и это хорошо для нас, потому что второй испытание - заполучить лук Купидона.

Which clinical trial is Joe a part of?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каком испытательном лечении сейчас Джо?

We believe this disqualifies you from hearing this case, and we, therefore, move for a temporary suspension until it's investigated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы считаем, что вы не вправе вести настоящий процесс, ...и ходатайствуем о приостановке слушания.

The US Attorney's office authorized you - to conduct a full-scale hearing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный офис прокурора США уполномочил вас провести масштабную про...

Rest assured, I've appointed judge hotah to oversee the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйся, я назначил Хотаха судьей в этом процессе.

I am tired of hearing you rant about the crazy closet world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устала слушать твои речи про этот безумный мир шкафов.

Captain Whitaker, this NTSB hearing is a federal agency hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Уитакер, слушания NTSB проводятся на федеральном уровне.

I conducted an in camera hearing, which I have every right to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провел закрытое слушание, на которое имею полное право.

Nothing, except when you are testifying in a murder trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, если ты не даешь показания в суде.

Well, there's a word I'm hearing more and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово я слышу все чаще и чаще.

And that is why I am staying the execution of Gregory Beals and sending the case back for a new trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот почему я приостанавливаю исполнение казни Грегори Билса и отправляю его дело на рассмотрение для новом суда.

I don't remember hearing shots or feeling pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помню ни звуков выстрелов, ни боли.

First ever trial, a capital case, and you saved the puppies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый процесс, настоящее дело, и ты спас щенков.

Hopefully, this is the last I'm hearing from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, это последнее, что я от неё услышу.

Israel is the only country in the world that requires deaf and hard-of-hearing people to serve in the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль-единственная страна в мире, которая требует, чтобы глухие и слабослышащие люди служили в армии.

Having answered the separate legal questions, Griffiths CJ then conducted a trial in which he ruled on each of the disputed categories of votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответив на отдельные юридические вопросы, Гриффитс Си-Джей затем провел судебный процесс, в котором он вынес решение по каждой из спорных категорий голосов.

Several inmates, however, were held briefly in A-Block before a hearing or transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько заключенных, однако, были ненадолго задержаны в блоке А до слушания или перевода.

In fact, 15 of 19 officers impeached, and all eight officers removed after Senate trial, have been judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, 15 из 19 офицеров, подвергнутых импичменту, и все восемь офицеров, отстраненных от должности после суда в Сенате, были судьями.

The Catholic Church considered him immoral and a lover of heretical writings and he found himself put on trial by the Inquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католическая Церковь считала его безнравственным и любителем еретических писаний, и он оказался перед судом инквизиции.

After calling for Simpson and hearing no reply, Yates made the assumption that Simpson had died and so continued down the mountain alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвав Симпсона и не услышав ответа, Йейтс предположил, что Симпсон умер, и продолжил спуск в одиночестве.

The public hearing was held on May 28, 2018 at the Tennessee Prison for Women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публичные слушания состоялись 28 мая 2018 года в тюрьме Теннесси для женщин.

After hearing of Pyrrhus' arrival in Italy the Romans mobilized eight legions with auxiliares, totalling about 80,000 soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнав о прибытии Пирра в Италию, римляне мобилизовали восемь легионов с вспомогательными войсками, насчитывавшими около 80 000 солдат.

All 18 of the witnesses testified at a hearing in Olongapo, Philippines, and their testimony is a matter of public record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все 18 свидетелей дали показания на слушаниях в Олонгапо, Филиппины, и их показания являются достоянием общественности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hearing the trial». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hearing the trial» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hearing, the, trial , а также произношение и транскрипцию к «hearing the trial». Также, к фразе «hearing the trial» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information