Helicopter running takeoff - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
helicopter flight structure - планер с несущей системой вертолета
helicopter manufacturer - производитель вертолетов
land-based helicopter - базовый вертолет
specialized military helicopter - специализированный военный вертолет
collapsible helicopter - разборный вертолет
artillery spotting helicopter - вертолет-корректировщик
helicopter carrier ship - вертолетоносец
moscow mil helicopter plant - Московский вертолетный завод имени М. Л. Миля
agricultural helicopter - сельскохозяйственный вертолет
helicopter squadron - вертолетный отряд
Синонимы к helicopter: eggbeater, chopper, whirlybird, copter
Антонимы к helicopter: real estate, amphibious vehicle, ground combat vehicle, waterborne vessel
Значение helicopter: a type of aircraft that derives both lift and propulsion from one or two sets of horizontally revolving overhead rotors. It is capable of moving vertically and horizontally, the direction of motion being controlled by the pitch of the rotor blades.
noun: бег, ход, бега, работа, эксплуатация, беготня, беганье, ведение
adjective: беговой, бегущий, работающий, идущий, текущий, подвижной, непрерывный, струящийся, идущий подряд, вьющийся
adverb: подряд
running title - колонтитул
running commentary - текущий комментарий
make the running - сделать работу
running over - бежать
running edge - грань катания
running account - репортаж
running candidate - баллотирующийся кандидат
hi vis running jacket - яркая куртка для бега
kids running shoe - детский кроссовок
running process - запуск процесса
Синонимы к running: moving, gushing, flowing, rushing, ceaseless, sustained, rolling, ongoing, continuous, recurrent
Антонимы к running: run out, complete
Значение running: denoting something that runs, in particular.
catapult takeoff - взлет с помощью катапульты
takeoff booster - стартовый ускоритель
safety takeoff - безопасный взлет
running takeoff - взлет по самолетному
takeoff power run - прогон на взлетном режиме
coming to takeoff power - выход на взлетный режим
blind takeoff - взлет при отсутствии видимости
ac transmission line takeoff tower structure - выходная опора линии электропередачи переменного тока
airtaxiing to takeoff - руление по воздуху к месту взлета
takeoff rocket engine - ракетный ускоритель взлета
Синонимы к takeoff: blastoff, departure, liftoff, launch, ascent, flight, satire, pastiche, imitation, lampoon
Антонимы к takeoff: arrival, coming, landing
Значение takeoff: the action of becoming airborne.
Well, or they'll see the cops running around and the helicopters flying, and they'll go into hiding. |
Или они увидят, что вокруг куча копов плюс вертолеты, и они залягут на дно. |
The helicopter was located with rotors running on the ground by a pair of F1CZs and destroyed by 30mm cannon fire. |
Вертолет был расположен с винтами, работающими на земле парой F1CZs и уничтожен 30-мм пушечным огнем. |
In April 2019, the Australian Army renewed Airbus Helicopters maintenance contract for another 5 years running through to 2025. |
В апреле 2019 года австралийская армия продлила контракт на техническое обслуживание вертолетов Airbus еще на 5 лет-до 2025 года. |
В реальности многие вертолеты играли роль N975B. |
|
Chase's helicopter flew to an abandoned airfield in Dawn Valley, Utah. |
Вертолёт Чейза прилетел на заброшенный аэродром в Даун Валлей, штат Юта. |
Sara's off God knows where, and yet there's another blonde in a mask running around tuning up the bad guys, and it's you, isn't it? |
Сара находится Бог знает где, и, тем не менее, есть другая блондинка в маске, бегающая и сражающаяся с плохими парнями, и это ты, не так ли? |
Джек посмотрел сквозь купол на продолжающуюся в небе битву. |
|
She rubbed his back as he put his head in his hands, running his fingers through his hair. |
Кэлен успокаивающе погладила его по голове, взъерошила волосы. |
He babbled some other stuff that keeps running through my head, but it doesn't make any sense. |
Он еще кое-что болтал, но остального я пока не понимаю. |
The door, I could see, gave into a narrow alley running the full length of the block. |
Калитка открывалась в узкую аллею, которая проходила по всей длине квартала. |
They would have to film us from a really long distance by helicopter and then have a really long lens, and we would see ourselves, on TV, pasting. |
И поэтому они вынуждены были снимать с огромной высоты с вертолёта, при этом с очень хорошим объективом, чтобы показать по телевизору, как мы расклеиваем фотографии. |
Your Highness, we're running very late. |
Ваше Высочество, мы страшно опаздываем. |
After all, there's no running or jumping, and the ball stands still. |
В конце концов, бегать и прыгать там не надо, а мяч лежит себе спокойно. |
The push is backed by the Russian air force, which has deployed attack helicopters in Syria to assist fighters on the ground even after pulling out part of its warplanes in March. |
Хотя часть российских сил и средств в марте была выведена из Сирии, авиация поддержала наступление, задействовав ударные вертолеты, чтобы помочь сухопутным войскам. |
Microsoft's presentation of new devices running the new Windows 10 operating system Tuesday left no doubt that the company's chief executive, Satya Nadella, is a visionary. |
Во вторник Microsoft представила публике новые устройства, работающие под ее новой операционной системой Windows 10. Презентация не оставила сомнения в том, что глава компании Сатья Наделла (Satya Nadella) — настоящий визионер. |
Well, all that working and commuting were running him ragged, so he found a cheap sublet. |
В общем, вся эта работа и разъезды, все это так его изнуряло. И он снял недорогую квартиру. |
Don't you think she deserves more than a plaque and a round of applause for 15 years of running this dump ? |
А тебе не кажется, что она заслуживает большего, чем табличка с именем и порция аплодисментов, за 15 лет управления этой помойкой? |
We're running his biography in the Sunday supplement, and I had to pose with my arm around his shoulders. |
Мы публикуем его биографию в воскресном приложении, и мне пришлось позировать в обнимку с ним. |
Kurt, Rachel and Brittany are all running for senior class president, and Sue's running for Congress so she can cut funding for glee clubs everywhere. |
Курт, Рейчел и Бриттани баллотируются в президенты старших классов, а Сью выдвигает свою кандидатуру в конгресс, чтобы повсеместно отменить финансирование хоровых коллективов. |
I've just been told that the German police... Thought they had the arabs isolated, opened fire on them, whereupon, reportedly, the arabs threw a hand grenade into the helicopter, ohhh. |
Насколько я знаю, немецкие полицейские попытались окружить террористов, те в свою очередь открыли огонь, а один из террористов бросил гранату в вертолет. |
It was also robotic but distinguishable by the sound of a helicopter noise in the background. |
Тоже измененный, он отличался от первого тем, что его сопровождал тихий шум вертолетного двигателя. |
We'll standardize around the Intel 186 '87 processor running at 8 MHz. |
Стандартным процессором будет Intel 186'87, работающий на 8 МГц. |
He took John's arm affectionately and they walked back towards the helicopter. |
Он взял Джона дружески под руку и направился с ним к вертоплану. |
I understand your preoccupation, but, Jesse, I am running a business. |
Я понимаю твое волнение, но, Джесси, я веду бизнес. |
The Secret Service will evacuate the president via helicopter, but before he gets on, I'll take him out. |
Служба безопасности будет выводить президента к вертолету, но прежде, чем он туда сядет, я застрелю его. |
Like, you know, it'd chop the top of my head off like a soft-boiled egg and then I'm, like, running around trying to put my head back on. |
И, знаешь, отрежет мне часть головы, как у яйца всмятку и я буду такой бегать, пытаясь приделать голову назад. |
What in hell do you think I'm running? A home for feeble-minded? |
Что у меня - приют для слабоумных? |
Investigation proves that the supply of food left in the area is running dangerously low. |
Исследования показали, что запасы продуктов в регионе быстро иссякают. |
So that's why everyone's always cranky around the holidays because we're running low on goodwill? |
Так вот почему все такие нервные в канун праздников, потому что наша добродетель иссякает, так? |
You're running cash in your trucks, Mister... |
Ты перевозишь наличку в своих грузовиках, мистер.. |
He began doing things with his engine, running her fast and slow as if to get some sort of tune out of her. |
И начал дергать и нажимать что попало: включил газ, убавил, прибавил, точно настраивал мотор на определенную волну. |
Ragnar has his helicopter standing by. |
Рагнар держит свой вертолет наготове. |
Chinese Long March Scud, Panther AS-565 attack helicopter... a pair of Russian mortars, and the crates look like American rifles. |
Китайские самолеты , вертолет-истребитель Пантера Ас-565 ... несколько минометов из России, а вот эти штуки уж очень напоминают американские винтовки. |
(indistinct radio transmission, helicopter overhead) |
(неясный звук радио, вертолёт) |
'cause Hawaii has something for every Scavo, whether it is circling a smoking volcano in a helicopter or swimming in crystal-clear waters with the dolphins. |
Потому что на Гавайях есть что-то для каждого из семьи Скаво, будь то полеты на вертолете над дымящимся вулканом, или плаванье в кристально чистой воде с дельфинами. |
The first team of MARSOCs were overrun by Taliban fighters and a second wave of Marines came in on a helicopter a minute later and dropped gas. |
Первая команда морпехов была отброшена назад талибами, через минуту подоспела вторая волна морпехов на вертолёте и сбросила газ. |
I went to Ayres Rock, Uluru, in Australia, and there was an electrical storm while I was in a helicopter... |
Я ездил в Айерс-Рок, Улуру, в Австралии, и там была гроза, в то время, когда я был в вертолёте... |
Well, I wasn't expecting to take a helicopter. |
Я же не думала, что буду добираться на вертолете. |
Silent black helicopters. |
Бесшумный черный вертолет-убийца. |
Using a large number of tanks, helicopters, and fighter jets, they attacked the Iranian buildup around the Roghabiyeh pass. |
Используя большое количество танков, вертолетов и истребителей, они атаковали иранские укрепления вокруг перевала Рогабия. |
The location was accessible only by helicopter, and was scouted months before filming began. |
До места можно было добраться только на вертолете, и его разведали за несколько месяцев до начала съемок. |
Glass-bottomed boats and underwater observatories are also popular, as are helicopter flights. |
Популярны также лодки со стеклянным дном и подводные обсерватории, а также полеты на вертолетах. |
The Universal Weapons Pylon is specific to the OH-58D Kiowa Warrior helicopter, and provides two support racks for various weapon systems. |
Универсальный Пилон вооружения является специфическим для вертолета OH-58D Kiowa Warrior и обеспечивает две стойки поддержки для различных систем вооружения. |
The crew of the helicopter sees only two titans, two übermensch, engaged in a ferocious fight on the roof, and conclude that Heathrow is dead. |
Экипаж вертолета видит только двух титанов, двух уберменов, занятых свирепой борьбой на крыше, и приходит к выводу, что Хитроу мертв. |
It also produces the CH-47J / JA helicopter. |
Он также производит вертолет CH-47J / JA. |
Likely the first organized usage of a helicopter as a tactical bomber, the United States Army employed the UH-1 Iroquois, CH-47 Chinook, and CH-54 Tarhe helicopters. |
Вероятно, первым организованным использованием вертолета в качестве тактического бомбардировщика армия Соединенных Штатов использовала вертолеты UH-1 Iroquois, CH-47 Chinook и CH-54 Tarhe. |
Thailand has ordered 5 AW149 helicopters, and is the first export customer. |
Таиланд заказал 5 вертолетов AW149 и является первым экспортным заказчиком. |
During the Gulf War in 1991, the UH-60 participated in the largest air assault mission in U.S. Army history with over 300 helicopters involved. |
Во время войны в Персидском заливе в 1991 году UH-60 участвовал в крупнейшем воздушном десанте в истории армии США с участием более 300 вертолетов. |
Of the 187 helicopters planned to be ordered, 126 LUH is planned for the Indian Army with the remaining 61 for the Indian Air Force. |
Из 187 вертолетов, которые планируется заказать, 126 LUH планируется поставить индийской армии, а остальные 61-индийским ВВС. |
On 18 June 1999, Germany and France publicly placed orders for an initial batch of 160 Tiger helicopters, 80 for each nation, valued at €3.3 billion. |
18 июня 1999 года Германия и Франция публично разместили заказы на начальную партию из 160 вертолетов Tiger, по 80 для каждой страны, стоимостью 3,3 млрд. евро. |
An officer with the naval aviator designator of 1310 might have an AQD of DV3, SH-60F carrier anti-submarine warfare helicopter pilot, or DB4, F-14 fighter pilot. |
Офицер с обозначением военно-морского авиатора 1310 может иметь AQD DV3, SH-60F носителя противолодочной войны пилота вертолета, или DB4, F-14 летчика-истребителя. |
Consider tracking a helicopter flying towards the theodolite from the horizon. |
Подумайте о том, чтобы следить за вертолетом, летящим к теодолиту с горизонта. |
The wing currently flies the Bell UH-1H Huey, Dornier-Bell UH-1D Huey, Bell 412EP helicopters. |
В настоящее время крыло летает на вертолетах Bell UH-1H Huey, Dornier-Bell UH-1D Huey, Bell 412EP. |
The ALF 502 was derived from the Lycoming T55 turboshaft powerplant that powers the Chinook heavy-transport helicopter. |
ALF 502 был выведен из турбовальной силовой установки Lycoming T55, которая питает тяжелый транспортный вертолет Chinook. |
However, the missile had instead hit the Mi-17 helicopter killing all the people on board and a civilian on the ground. |
Однако вместо этого ракета попала в вертолет Ми-17, убив всех находившихся на борту людей и одного гражданского на земле. |
Anti-submarine capability includes S-70B Seahawk helicopters. |
Противолодочный потенциал включает в себя вертолеты S-70B Seahawk. |
A U.S. infantry company in 20 utility helicopters and seven Cobra attack helicopters circled behind them. |
Позади них кружила американская пехотная рота на 20 служебных вертолетах и семи ударных вертолетах Кобра. |
The IAF had flown over 16,000 sorties on both East and West fronts; including sorties by transport aircraft and helicopters. |
ВВС совершили более 16 000 боевых вылетов на Восточном и Западном фронтах, включая вылеты на транспортных самолетах и вертолетах. |
The Mil Mi-35 serves primarily as an attack helicopter in the IAF. |
Ми-35 мил служит в основном в качестве ударного вертолета в ВВС. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «helicopter running takeoff».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «helicopter running takeoff» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: helicopter, running, takeoff , а также произношение и транскрипцию к «helicopter running takeoff». Также, к фразе «helicopter running takeoff» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.