Herewith i apply - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Herewith i apply - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при этом я применить
Translate

- herewith [adverb]

adverb: при этом, настоящим, при сем, посредством этого

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- apply [verb]

verb: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать, касаться, употреблять, быть приемлемым, направлять свое внимание

  • i have to apply - я должен применять

  • benefits apply to - льгот применяется

  • apply globally - применяются во всем мире

  • apply up - применять вверх

  • apply for the first time - применяются в первый раз

  • will be deemed to apply - будет считаться применять

  • apply in all cases - Во всех случаях применяется

  • apply for a card - подать заявку на получение карты

  • apply to this - применить к этому

  • everyone can apply - каждый может применить

  • Синонимы к apply: bid for, audition for, solicit (for), try to obtain, try (out) for, ask for, petition for, put in an application for, request, put in for

    Антонимы к apply: remove, take off, defy, exempt

    Значение apply: make a formal application or request.



The resulting Klingon makeup took two hours to apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нанесение клингонского макияжа ушло два часа.

I'm gonna apply it to my next clinical trial, which will test DBS as a treatment for Schizophrenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я применю результат в своем следующем клиническом исследовании, тестирующем ГСМ как средство лечения шизофрении.

I was able to apply full power and raise to a good height in testing before I set down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось включить двигатель на полную мощность, подняться на большую высоту и снова приземлиться.

First Amendment doesn't apply to broadcast television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая поправка не относиться к телевидению.

It is important to know that changes that you apply to a page property will only affect the pages that use the current page style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо учитывать, что изменения, вносимые в свойства страницы, влияют только на страницы с текущим стилем страницы.

It has also urged those members that have applied, and continue to apply, those laws to repeal or invalidate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также настоятельно призывает тех членов, которые уже применили и продолжают применять такие законы, отменить или аннулировать их.

The considerations discussed would also apply in the context of insolvency proceedings concerning enterprise group members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соображения, изложенные в этой главе, относятся и к производству по делу о несостоятельности членов предпринимательской группы.

These regulations apply to all types of enterprises, reflecting the broad-based nature of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения действуют в отношении предприятий всех видов, что свидетельствует о масштабном характере данной системы.

The torque limiter shall not apply to engines or vehicles for use by the armed services, by rescue services and by fire-services and ambulances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.5.5.8 Ограничителем крутящего момента не оснащаются двигатели или транспортные средства, предназначенные для использования вооруженными силами, аварийно-спасательными службами, противопожарными службами и службами скорой медицинской помощи.

The same shall also apply to the perpetrator who only acquired Malian nationality after the commission of the crime or offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные меры применяются в случае, если обвиняемый получил гражданство Мали лишь после совершения преступления или деликта.

Blocks don't apply to Hangouts On Air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блокировка не применяется для сервиса Hangouts в прямом эфире.

I was proud, too, to think that I had so far mastered his system as to apply it in a way which earned his approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я был горд тем, что мне удалось не только овладеть методом Холмса, но и применить его на деле и заслужить этим похвалу моего друга.

It was the idea of getting Bulstrode to apply some money to a public purpose-some money which he had thought of giving me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня возникла мысль попросить Булстрода употребить на общественные нужды некоторую сумму - ту сумму, которую он собирался мне отдать.

Perhaps you could apply the measurement to France?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, ты сумеешь измерить и Францию?

Those who studied them, even the least scholastic, could not apply their knowledge to anything whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учившиеся им ни к чему не могли привязать своих познаний, хотя бы даже менее схоластических.

Given the seriousness of the crime and frenzied nature of the attack, we apply for a remand into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, учитывая серьезность преступления и его жестокость мы просим оставить обвиняемого под стражей.

Sympathetic client, gross negligence, caps don't apply

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпатичный клиент, верх небрежности, врачи официально об этом не заявляли...

It's too bad you didn't apply the same prophylactic instincts when it comes to Emily Thorne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень жаль, что твои инстинкты самосохранения не срабатывают, когда речь идет об Эмили Торн.

I'd give you a couple of pointers but I doubt that the, uh, Jacoby and tragedy that was our relationship would apply to the farce that you two guys are playing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы дал тебе пару советов, но я сомневаюсь, что, эм, трагичную пьеску, которой были наши отношения, можно применить к тому фарсу, который вы с ней вдвоём разыгрываете.

But it doesn't apply to them anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это больше к ним не относится.

Ifyou apply under your own name, and ifyou show a year of good moral character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только если вы подаете его от собственного имени. И если вы в течение года продемонстрируете высокие моральные качества.

I was sure he was ill from the whole tone of his letters, and yet he would not answer me when I asked him, and I had no third person to whom I could apply for news.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла, что он болен по тону его писем, и все же, он не ответил мне, когда я спросила его об этом, а больше мне не у кого было спросить.

Barry, we're going to need a 360 degree ceiling unit installed and let's apply to the police for instant bells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барри, нам нужно установить тут камеры с обзором 360 градусов, и кнопки экстренного вызова полиции.

My remarks do not, of course, apply to Piglet and Roo, because they are too small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, все это также неприменимо к Поросенку и Ру, ибо они слишком малы.

Statute of limitations wouldn't apply to a minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок исковой давности не распространяется на несовершеннолетних.

Yeah, that's because I don't apply myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, это потому что я не зубрила.

Apply the brakes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажми на тормоз...

But you'll have to apply for the job first and get hired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

тогда вам надо подать заявление на это должность, и быть принятым.

That critique seems rather relevant to me - after all it does not only apply to centrally planned states, but to any organization that has become too big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта критика кажется мне весьма уместной - в конце концов, она применима не только к централизованно планируемым государствам, но и к любой организации, которая стала слишком большой.

Master pages can also be used to apply graphic design styles to automatic page numbering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные страницы также можно использовать для применения стилей графического дизайна к автоматической нумерации страниц.

Although these practices were already used in laboratories, Bergmann and Schimmelbusch were among the first to apply them in a surgical setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти методы уже использовались в лабораториях, Бергман и Шиммельбуш были одними из первых, кто применил их в хирургических условиях.

The same principles of fluid flow apply in liquids, so kites can be used in underwater currents, but there are no everyday uses as yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те же принципы течения жидкости применимы и в жидкостях, поэтому воздушные змеи могут использоваться в подводных течениях, но до сих пор нет повседневного применения.

Additional techniques apply to enterprise client-server backup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные методы применяются к корпоративному резервному копированию клиент-сервер.

Restores begin with the last full backup and then apply the incrementals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановление начинается с последней полной резервной копии,а затем применяются инкременты.

Out-of-band management allows the network operator to establish trust boundaries in accessing the management function to apply it to network resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внеполосное управление позволяет оператору сети устанавливать границы доверия при доступе к функции управления для ее применения к сетевым ресурсам.

Which condition does the 140 g/km apply to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К какому условию относятся 140 г / км?

These rules for the Feasts do not apply to the years from the Creation to the deliverance of the Hebrews from Egypt under Moses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правила для праздников не распространяются на годы от сотворения мира до освобождения евреев из Египта при Моисее.

All of these actions apply to non-national threats as well as to national organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти действия относятся как к вненациональным угрозам, так и к национальным организациям.

Fixed bubble zone laws apply to the static area around the facility itself, and floating laws to objects in transit, such as people or cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиксированные законы пузырьковой зоны применяются к статической области вокруг самого объекта, а плавающие законы-к транзитным объектам, таким как люди или автомобили.

The ban on discrimination against these employees would apply to all organizations that receive grant money from HHS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет на дискриминацию в отношении этих работников будет распространяться на все организации, получающие гранты от HHS.

Aged 20, Huxley was too young to apply to the Royal College of Surgeons for a licence to practise, yet he was 'deep in debt'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцатилетний Хаксли был слишком молод, чтобы обратиться в Королевский колледж хирургов за лицензией на практику, и все же он был по уши в долгах.

The list of Jewish people can apply to all people considered Jewish by reliable sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список еврейского народа может относиться ко всем людям, считающимся евреями по достоверным источникам.

A slipper torque wrench will not over tighten the fastener by continuing to apply torque beyond a predetermined limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамометрический ключ башмачка не будет чрезмерно затягивать крепежную деталь, продолжая прикладывать крутящий момент сверх заданного предела.

The sessions culminate in a robotics challenge which allows the students to apply their newly found skills to a real robotic system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была записана в итальянском городе Рекко по предложению Хейворда и стала первой самостоятельной работой группы.

Would that apply to the Coronation Street list aswell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли это применимо и к списку улиц коронации?

The changes were mostly intended to apply to new applicants after 9 July 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения были в основном предназначены для применения к новым заявителям после 9 июля 2012 года.

It is not up to individuals in the majority to decide that ONLY scholarly resources apply to an issue discussed by the minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди в большинстве своем не могут решить, что только научные ресурсы применимы к проблеме, обсуждаемой меньшинством.

However, it did not allow foreigners without valid visas to apply for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она не позволяла иностранцам без действительных виз подавать заявки на работу.

It seems like some things are assumed to apply every where.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что некоторые вещи предполагается применять везде и всюду.

Separate federal rules apply to most banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К большинству банков применяются отдельные федеральные правила.

The problems mentioned above apply to all statistical experiments, not just population surveys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутые выше проблемы применимы ко всем статистическим экспериментам, а не только к обследованиям населения.

To suggest that the term British Isles does not apply to the Republic of Ireland amounts to historical revisionism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположение о том, что термин Британские острова неприменим к Ирландской Республике, равносильно историческому ревизионизму.

The transmitter can then apply the correct phase and amplitude adjustments to form a beam directed at the mobile device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем передатчик может применить правильную регулировку фазы и амплитуды, чтобы сформировать луч, направленный на мобильное устройство.

Particular criteria apply to the definition of forestry under the Kyoto Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особые критерии применяются к определению лесного хозяйства в соответствии с Киотским протоколом.

Meeussen's Rule does not apply in every circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правило миуссена применимо не во всех обстоятельствах.

In a context like the israeli-palestinians one has to apply a meassure of largesse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком контексте, как израильско-палестинский, нужно применять меру щедрости.

Can we specify in what countries these laws apply?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем ли мы уточнить, в каких странах применяются эти законы?

Some aspects of the definition are as yet difficult to apply outside the Solar System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые аспекты этого определения пока еще трудно применять за пределами Солнечной системы.

Doesn't this article apply as the primary topic of 'F16'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве эта статья не относится к основной теме F16?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «herewith i apply». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «herewith i apply» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: herewith, i, apply , а также произношение и транскрипцию к «herewith i apply». Также, к фразе «herewith i apply» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information