High access - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
High Arctic - Высокая арктическая
high contrast mask - высококонтрастная маска
high salary - высокая зарплата
little rock central high school - Центральная школа старших классов Литтл-Рок
high-speed coding system - система со скоростным кодированием
high-voltage substations room - помещение высоковольтных подстанций
high-level consistency - высокая степень стабильности
inconsistent high order connection - противоречивое соединение высокого порядка
high susceptibility - высокая чувствительность
high cost labor - высокая стоимость рабочей силы
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление
verb: обращаться, иметь доступ
registered access - разрешенный доступ
forbid access to the building - запрещать доступ в здание
latest access - последний доступ
access for everyone - доступ для всех
access to talent - доступ к таланту
communications access - доступ к коммуникациям
Access your - Получите доступ к своим
direct-access storage device - запоминающее устройство прямого доступа
access history - История доступа
cross-border access - Доступ приграничного
Синонимы к access: way in, entry, means of entry, means of approach, approach, entrance, right of entry, admission, admittance, ingress
Антонимы к access: outlet, egress
Значение access: a means of approaching or entering a place.
In addition, high-speed Internet access was based on always-on devices. |
Кроме того, высокоскоростной доступ в Интернет был основан на постоянно работающих устройствах. |
Notably, Russian GDP growth averaged a paltry 2.4 percent from 2011 to 2014 despite high oil prices and renewed access to credit markets. |
Что примечательно, рост российского ВВП с 2011 по 2014 годы составлял ничтожные 2,4%, несмотря на высокие нефтяные цены и возобновление доступа к кредитным рынкам. |
I got drunk often. But through an access of high spirit and the love of the moment and the wish to belong and enhance it. |
Я напивался часто, но от избытка жизненных сил, радуясь мгновению и стремясь продлить, испить его до дна. |
Wheelchair users might have trouble using the Packstations, because some of the compartments are too high for wheelchair access. |
У пользователей инвалидных колясок могут возникнуть проблемы с использованием упаковочных станций, поскольку некоторые отсеки слишком высоки для доступа инвалидных колясок. |
Then again all that would be needed would be to edit, gain admin access, and the data is readily available anyway, so maybe the risk is not that high. |
С другой стороны, все, что потребуется, - это отредактировать, получить доступ администратора, и данные в любом случае легко доступны, так что, возможно, риск не так уж высок. |
Access to a high speed rail puts money into the town's treasury. |
Доступ к высокоскоростной железной дороге принесет деньги в казну города. |
More and more people worldwide can access free, high-quality educational materials that previously were available only to a lucky few. |
Все больше и больше людей во всем мире могут получить бесплатный доступ к высококачественным учебным материалам, которые ранее были доступны только немногим счастливчикам. |
Currently, in some parts of Ethiopia where disease prevalence is high, up to 80% of people in a population lack access to washing facilities. |
В настоящее время в некоторых районах Эфиопии, где распространенность заболеваний высока, до 80% населения не имеют доступа к моющим средствам. |
As part of the agreement, @Home's national high-speed fiber network access would be sold back to AT&T Corporation. |
Как часть соглашения, национальные высокоскоростной @домашнюю волокна сети доступа будут продаваться обратно в at&Т корпорация. |
Sometimes it involves moving data between memory and registers which enable high-speed data access in the CPU. |
Иногда это включает в себя перемещение данных между памятью и регистрами, которые обеспечивают высокоскоростной доступ к данным в процессоре. |
Efforts to assure access to high quality radiation therapy should be made so that breast cancer does not require the loss of a breast. |
Следует приложить усилия для обеспечения высокого качества терапии облучения, так чтобы рак груди не потребовал потери груди. |
There's a right of access to the foreshore. You can't stop people being on the between low and high watermark. |
Край берега принадлежит государству, и право гулять по пляжу при отливе имеет каждый... |
Cablerecordsshow that she paid extra for high-speed Internet access. |
Счет за кабельное показывает, что она платила дополнительно за высокоскоростной доступ в Интернет. |
With pneumonia accounting for a shockingly high 20% of child deaths each year in Pakistan, widespread access to the new vaccine should have a major impact. |
Учитывая, что пневмония является причиной шокирующих 20% детских смертей каждый год в Пакистане, широкий доступ к новой вакцине должен оказать серьезное влияние. |
Kyivstar offers «Mobile Internet XL» service to all subscribers, which allows using of high-speed access to World Wide Web for UAH 0.05 per 1 Mb. |
Благодаря полезной услуге «Мобильный Интернет XL» скоростной доступ во всемирную сеть стоит всего 5 копеек за 1 МБ данных, что позволит Вам значительно экономить при традиционном доступе в сеть Интернет. |
Furthermore, demand in the developing world for improved educational access is not as high as foreigners have expected. |
Кроме того, спрос в развивающихся странах на улучшение доступа к образованию не так высок, как ожидали иностранцы. |
If you wanted to, you could access any high school or college roster pull the stats on any player any time. |
Если б ты захотел, ты мог бы получить доступ к реестру школы или колледжа и вытащить статистику по любому игроку в любое время. |
We have them online, open-access, in areas with a really high refugee influx. |
Они есть в открытом доступе в интернете и в местах высокого наплыва беженцев. |
Moreover, they are unable to gain access to markets because of poor road conditions and high transportation costs. |
Кроме того, у них нет возможности добраться до рынков сбыта из-за непригодности дорог и высоких цен на транспортировку. |
Access to healthy and nutritious foods within India has been increasingly replaced by a large supply of high-calorie, low-nutrient foods. |
Доступ к здоровым и питательным продуктам питания в Индии все чаще заменяется большим количеством высококалорийных продуктов с низким содержанием питательных веществ. |
Investments in increasing access to water supply and sanitation yield very high rates of return, making them extremely attractive from a social investment standpoint. |
Инвестиции на цели расширения доступа к услугам в области водоснабжения и санитарии приносят очень большую отдачу, что делает их чрезвычайно привлекательными с точки зрения социального инвестирования. |
Access to displaced populations remained extremely challenging because of insecurity, the remoteness of many areas and high transportation costs. |
Доступ к перемещенному населению по-прежнему оставался чрезвычайно затрудненным из-за отсутствия безопасности, отдаленности многих районов и высоких транспортных расходов. |
During operation the access doors are properly bolted using leak proof high temperature gaskets. |
Во время работы входные двери правильно закрепляются болтами с помощью герметичных высокотемпературных прокладок. |
Where the resultant fee is high, however, it may operate as a deterrent and run counter to the objective of convenient, inexpensive and quick access to the insolvency process. |
В то же время, если размер этой суммы будет высоким, то это может послужить сдерживающим фактором и противоречить цели обеспечения удобного, недорогостоящего и оперативного доступа к процедурам несостоятельности. |
OpenTopography is a U.S.-based community access source of a large amount of high-resolution topography data for the U.S. |
OpenTopography-это американский источник доступа сообщества к большому количеству топографических данных высокого разрешения для США. |
You can take advantage of the high liquidity available to FXTM and enjoy access to our technological services that will all be customized to fit your and your clients' needs. |
Вы также можете воспользоваться всеми преимуществами высокой ликвидности, доступной FXTM, и доступом к современным услугам, призванным оптимизировать Ваши предложения согласно требованиям клиентов. |
The study found that the most common reason for retaining dial-up access was high broadband prices. |
Исследование показало, что наиболее распространенной причиной сохранения удаленного доступа являются высокие цены на широкополосную связь. |
Poor prices, high inland transportation costs and a lack of access to the sea made Malawi's agricultural exports uncompetitive. |
Низкие цены, большие затраты на транспортировку по суше и отсутствие доступа к морю делают сельскохозяйственный экспорт Малави не конкурентоспособным. |
A single network of high-speed, divided, limited-access toll roads connects major cities and is operated by toll-collecting enterprises. |
Единая сеть высокоскоростных разделенных платных дорог с ограниченным доступом соединяет крупные города и управляется предприятиями по сбору платы за проезд. |
Today, the majority of Japanese employees not only enjoy job security and access to a range of occupational benefits, but a very high standard of living as well. |
Сегодня большинство японских работников не только имеют гарантированную работу и доступ к ряду профессиональных льгот, но и очень высокий уровень жизни. |
All of these allow for a high school diploma, access to the Bacalaureat exam and therefore access to University studies. |
Все это позволяет получить диплом о среднем образовании, получить доступ к экзамену Bacalaureat и, следовательно, получить доступ к университетским исследованиям. |
Nevertheless, caches have proven themselves in many areas of computing, because typical computer applications access data with a high degree of locality of reference. |
Тем не менее, кэши зарекомендовали себя во многих областях вычислительной техники, поскольку типичные компьютерные приложения получают доступ к данным с высокой степенью локальности ссылок. |
Several high-prevalence countries are expanding access to adult male circumcision services. |
В ряде стран с высоким уровнем распространенности ВИЧ-инфекции расширяется доступ взрослого населения к услугам по процедуре мужского обрезания. |
The rewards of having a high score include easier access to loans and jobs and priority during bureaucratic paperwork. |
Вознаграждение за высокий балл включает в себя более легкий доступ к кредитам и рабочим местам, а также приоритет во время бюрократического оформления документов. |
Access to the high girders was provided by three long ramps and also electric lifts for the shipyard workers. |
В результате комбинированных операций удалось сохранить обученный экипаж десантных кораблей до тех пор, пока не появились лодки. |
Yeah, well, anyone with high enough security clearance could definitely access the files. |
Ну, любой с достаточным уровнем допуска легко мог бы получить доступ к этим файлам. |
I'm from the lucky group which has access to education and high social life in Turkey. |
Я из счастливой группы, которая имеет доступ к образованию и высокой социальной жизни в Турции. |
The report acknowledged that rural women's access to health-care facilities was hampered by the high cost of the services. |
В докладе признается, что доступ сельских женщин к услугам здравоохранения затруднен из-за высокой стоимости услуг. |
It is part of the Advanced Access Content System, the Digital Rights Management system used in high-definition optical disc formats. |
Это часть системы расширенного доступа к контенту, системы управления цифровыми правами, используемой в форматах оптических дисков высокой четкости. |
President Johnson's goal was to emphasizes equal access to education and establishes high standards and accountability. |
Цель президента Джонсона состояла в том, чтобы подчеркнуть равный доступ к образованию и установить высокие стандарты и подотчетность. |
The puncture wounds were too high for a tourniquet, so they used the knife to gain access to the vascular area. |
Рана была слишком высоко, чтобы можно было наложить жгут, поэтому они использовали нож, чтобы получить доступ к сосудам. |
In microwave ovens, such screws deny casual access to the high-power kilovolt electrical components, which are very dangerous. |
В микроволновых печах такие винты препятствуют случайному доступу к мощным киловольтным электрическим компонентам, которые очень опасны. |
Contraception can also be expensive or difficult to access across the region, despite high rates of teenage rape and pregnancy. |
Кроме того, в странах региона средства контрацепции могут дорого стоить или их трудно достать, и это несмотря на большое число случаев насилия и беременности среди подростков. |
Support for surgery to repair obstetric fistulas improved access to high-quality maternal health services. |
Расширению доступности высококачественных услуг по охране материнского здоровья способствовала помощь в хирургическом лечении акушерских свищей. |
She had access to people in high places and she used it to get things done. |
У нее был доступ к высокопоставленным людям, и она использовала его, чтобы добиться успеха. |
In Europe, that means agreeing on burden-sharing for re-capitalizing countries where deficits and debt have cut off market access or led to prohibitively high borrowing costs. |
В Европе это означает достижение согласия по распределению бремени рекапитализации стран, в которых дефицит и долг отрезали доступ на рынок или привели к непомерно высокой стоимости заимствований. |
Given the enormous economic benefits of connectivity, finding ways to provide Internet access to the world's remaining four billion people should be a high priority. |
Учитывая огромные экономические выгоды от подключения к Интернету, поиск путей для обеспечения доступа в Интернет для оставшихся четырех миллиардов людей во всем мире должен быть одним из главных приоритетов. |
In 2019, a new link to the Wolfram Language was added, making it possible to access high level functions of the Wolfram language from Unity. |
В 2019 году была добавлена новая ссылка на язык Wolfram, что позволило получить доступ к функциям высокого уровня языка Wolfram из Unity. |
In the 1980s and 1990s health and nutrition indexes in Venezuela were generally low, and social inequality in access to nutrition was high. |
В 1980-е и 1990-е годы показатели здоровья и питания в Венесуэле были в целом низкими, а социальное неравенство в доступе к питанию-высоким. |
He played an active part in the international disputes in Morocco, using his access to high-ranking Moroccan figures to influence the course of events. |
Он принимал активное участие в международных спорах в Марокко, используя свой доступ к высокопоставленным марокканским деятелям для влияния на ход событий. |
Без семьи и без образования, не считая школы. |
|
He disdains a high society and searches for a real affair, where he could apply his skills and his talents, where he could put his soul. |
Он презирает высший свет и ищет настоящего дела, где он мог бы применить его умения и таланты, куда он мог бы вложить свою душу. |
Grant sensed rather than heard the rustle of feet in the high grass back of him. |
Грант скорее почувствовал, чем услышал шелест шагов в высокой траве за своей спиной. |
Then they lifted him up and flew away with him to the Witch's castle, where he was placed in a small yard with a high iron fence around it, so that he could not escape. |
Они доставили его в замок Волшебницы, где его поместили в железную клетку с крепкими прутьями. |
To support families in their task of raising children, the Government has provided funding for the development of high-quality parenting education initiatives. |
В целях поддержки семей в выполнении их задачи по воспитанию детей правительство выделило средства на разработку эффективных учебных программ для родителей. |
I need your access codes for the antennas to send an analog signal. |
Мне нужны ваши коды доступа к передатчикам для отправки аналогового сигнала. |
Before I tie you up with hemp rope, set you on fire, and get high off the fumes from your burning flesh. Dark. |
Перед тем как я удушу тебя канапляной веревкой, сожгу и меня торкнет от дымка, исходящео от твоего горящего тела. |
There are several ways of creating a form in an Access desktop database and this article points you to some of the common ways. |
Создать форму на компьютере в базе данных Access можно несколькими способами. В этой статье мы рассмотрим наиболее распространенные из них. |
If you log out and forget your password, you'll need to be able to access your email to get back into your Instagram account. |
Если вы выполните выход и забудете свой пароль, вам потребуется доступ к своему эл. адресу, чтобы снова войти в свой аккаунт Instagram. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high access».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high access» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, access , а также произношение и транскрипцию к «high access». Также, к фразе «high access» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.