High level software - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Whelan had developed software for Jaslow to manage the operations of a dental laboratory, and later took it to market under the trade name Dentalab. |
Уилан разработал для Джаслоу программное обеспечение для управления работой зуботехнической лаборатории, а позже вывел его на рынок под торговой маркой Dentalab. |
The level of software localization depends on the language, ranging from the highly supported German and French to the barely translated Creek and Samoan. |
Уровень локализации программного обеспечения зависит от языка, начиная от высоко поддерживаемых немецкого и французского языков и заканчивая едва переведенными русским и Самоанским. |
You can buy everything there, from a base-level attack to a much more advanced version. |
Вы можете там купить всё: от атаки базового уровня до гораздо более продвинутой версии. |
The first question that could be raised is whether the current level of security in inland transport in ECE countries can be considered acceptable. |
В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым. |
According to the proposals, the level, quality, consistency and transparency of bank capital will be raised. |
В соответствии с данными предложениями, будут улучшены размеры, качество, структура и прозрачность банковского капитала. |
There are capacity gaps for change management particularly at the country level. |
Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне. |
When put into historical context, these issues have only been recently addressed at the global level. |
Если говорить об общеисторическом контексте, данные вопросы лишь недавно стали предметом рассмотрения на глобальном уровне. |
At the highest level open relationship with his father. |
На самом высоком уровне открыты отношения с его отцом. |
Would it be at finance minister level or at Member State level, or would it be a natural outgrowth of a commission of experts? |
Должен ли он быть создан на уровне министров финансов или на уровне государств-членов, или это будет естественным расширением масштабов экспертной комиссии? |
Все постам доложить, когда нижний этаж будет оцеплен. |
|
Мистер Леонида был сотрудником высокого уровня службы безопасности АйТи. |
|
Without the appropriate level of investment, inland waterways would not be able to adapt to the constantly changing requirements of the modern transport system. |
Без существенного увеличения инвестиций внутренний водный транспорт не сможет приспосабливаться к постоянно изменяющимся требованиям современной транспортной системы. |
At the economic level, Jordan's ties with Iraq are very close. |
Между Иорданией и Ираком на уровне экономики установились очень тесные связи. |
International cooperation must go hand in hand with effective and focused programmes at the national level. |
Международное сотрудничество должно идти рука об руку с осуществлением эффективных и четко сфокусированных программ на национальном уровне. |
The software for MAST has been rewritten in order to make information more easily accessible and more useful in the context of negotiations for users. |
Внесены изменения в программное обеспечение МАСТ, с тем чтобы облегчить доступ к информации и сделать ее более полезной для пользователей при проведении переговоров. |
Service of the computers, installation of system and application software, network manager, setup and debugging E-Mail. |
Обслуживание компьютеров, установка системы и программного обеспечения, администрирование сети, установка и отладка электронной почты. |
As reflected in the high-level plenary meeting on African development, on 16 September 2002, NEPAD should be welcomed as a dynamic African development initiative. |
Как было отображено на состоявшемся 16 сентября 2002 года и посвященном африканскому развитию пленарном заседании высокого уровня, НЕПАД заслуживает одобрения как динамичная африканская инициатива в интересах развития. |
Five primary and five second-level schools are participating in the Programme which will be coordinated by a project officer. |
Программа будет координироваться специальным сотрудником и охватит пять начальных школ и пять школ второго уровня. |
Well, why don't you just tell the Mayor to raise my pay grade to the proper level and problem solved. |
Передайте мэру - пусть увеличит мне зарплату, вместе с ней статус и никаких проблем не будет. |
Moreover, almost 50 per cent reported increased profit margin, and another 31 per cent emphasized increasing their stock level. |
Кроме того, почти 50% сообщили об увеличении прибыли и еще 31% - о росте товарных запасов. |
The bug system records a severity level with each bug report. |
Система отслеживания ошибок записывает уровень важности каждого сообщения об ошибке. |
Italy is involved in space debris initiatives at the national level and supports international activities to mitigate and prevent damages caused by space debris. |
Италия на национальном уровне участвует в инициативах по проблеме космического мусора, и поддерживает международные мероприятия по предупреждению и защите от ущерба, наносимого космическим мусором. |
Hence, a Legal Officer post at the P-3 level is requested for the secretariat of the Joint Appeals Board. |
В этой связи для секретариата Объединенного апелляционного совета испрашивается должность сотрудника по правовым вопросам класса С-З. |
Specialized software for translation and debugging of exe files. |
Специализированное программное обеспечение для перевода и отладки исполняемых файлов. |
The system of assessment and counseling is realized till now from the institutions of the national level. |
Система оценки и консультирования функционирует до сих пор с помощью учреждений национального уровня. |
In the area of political appointments at the Federal level, there are 13.6 percent female Ministers, and 27 percent female Permanent Secretaries. |
В области политических назначений на федеральном уровне 13,6 процента женщин занимают должности министров и 27 процентов - постоянных секретарей. |
any software used in the provision of our site; or |
любую программу, используемую при размещении нашего сайта; или |
To help protect users, Google maintains a list of websites that are known to host malicious downloads and a list of trusted software publishers. |
Чтобы защитить пользователей, Google составляет списки сайтов, распространяющих вредоносные программы, а также списки надежных разработчиков. |
9.13 It is your sole responsibility to conduct due diligence on the respective software programs you use and determine for yourself whether the software is right for you. |
Вы самостоятельно несете ответственность за проведение надлежащей проверки соответствующих используемых вами компьютерных программ и сами определяете для себя, подходит ли вам соответствующее программное обеспечение. |
Our ability to effectively use resources has been increased with the aid of sophisticated computer software. |
При помощи сложных программ нам удалось оптимизировать эфффективность применения ресурсов. |
Age progression software. They use it for missing kids. |
Есть такие программы, их используют для поиска детей. |
We have face recognition software on every CCTV camera in this city. |
Наша программа распознавания лиц анализирует данные со всех городских видеокамер. |
Common Criteria assurance requirements tend to be inspired by the traditional waterfall software development methodology. |
Общие требования к обеспечению критериев, как правило, вдохновляются традиционной методологией разработки программного обеспечения waterfall. |
The ASSTA 3 upgrade programme, started in 2008, will introduce support for the laser-targeted Joint Direct Attack Munition along with further software changes. |
В рамках программы модернизации ASSTA 3, начатой в 2008 году, наряду с дальнейшими изменениями в программном обеспечении будет внедрена поддержка совместного боеприпаса прямого лазерного поражения. |
Software at the target location is responsible for fixing the problem. |
Программное обеспечение в целевом местоположении отвечает за устранение проблемы. |
If the users can get quick feedback on their requirements, they may be able to refine them early in the development of the software. |
Если пользователи могут быстро получить обратную связь о своих требованиях, они могут быть в состоянии уточнить их на ранних стадиях разработки программного обеспечения. |
The first commercial portal software vendor began to appear in 1998. |
Первый коммерческий портал поставщика программного обеспечения начал появляться в 1998 году. |
Professional CAD software such as AutoCAD is complex and requires both training and experience before the operator becomes fully productive. |
Профессиональное программное обеспечение САПР, такое как AutoCAD, является сложным и требует как обучения, так и опыта, прежде чем оператор станет полностью продуктивным. |
It is possible for a computer running a desktop operating system with appropriate software to act as a wireless router. |
Компьютер, работающий под управлением настольной операционной системы с соответствующим программным обеспечением, может выступать в качестве беспроводного маршрутизатора. |
A great variety of software companies and programmers in the world comprise a software industry. |
Большое разнообразие программных компаний и программистов в мире составляют индустрию программного обеспечения. |
Thus, frustrated user may report false problems because of their inability to understand the software or computer hardware. |
Таким образом, разочарованный пользователь может сообщить о ложных проблемах из-за своей неспособности понять программное обеспечение или компьютерное оборудование. |
Versions of the software, known as beta versions, are released to a limited audience outside of the programming team known as beta testers. |
Версии программного обеспечения, известные как бета-версии, выпускаются для ограниченной аудитории за пределами команды программирования, известной как бета-тестеры. |
The actual artifacts produced are a factor of the software development model used, stakeholder and organisational needs. |
Фактические произведенные артефакты являются фактором используемой модели разработки программного обеспечения, потребностей заинтересованных сторон и организаций. |
This port is used by the software to control certain FDD and FDC IC functions. |
Этот порт используется программным обеспечением для управления некоторыми функциями FDD и FDC IC. |
The warez scene started emerging in the 1970s, used by predecessors of software cracking and reverse engineering groups. |
Сцена Вареза начала появляться в 1970-х годах, используемая предшественниками групп взлома программного обеспечения и обратного инжиниринга. |
It was not stated if the budget included equipment, software costs or salaries for the 30-day shoot. |
Не было указано, включает ли бюджет расходы на оборудование, программное обеспечение или заработную плату за 30-дневную съемку. |
The company behind the npm software is npm, inc, based in Oakland, California. |
Компания, стоящая за программным обеспечением npm, - npm, inc, базирующаяся в Окленде, Калифорния. |
While the software was available separately, a bundle was made available that included an M-Audio Keystation 49e keyboard. |
Хотя программное обеспечение было доступно отдельно,был выпущен комплект, который включал клавиатуру M-Audio Keystation 49e. |
It is free software licensed under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation. |
Это свободное программное обеспечение, лицензированное на условиях GNU General Public License version 2, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения. |
I run a vBulletin 3.5-based board and love the software, but this article should avoid superlatives and anything resembling marketing-speak. |
Я использую плату на основе vBulletin 3.5 и люблю программное обеспечение,но в этой статье следует избегать превосходных степеней и всего, что напоминает маркетинг. |
Google continued to sell the standalone, installable Urchin WebAnalytics Software through a network of value-added resellers until discontinuation on March 28, 2012. |
Google продолжала продавать автономное, устанавливаемое программное обеспечение Urchin WebAnalytics через сеть реселлеров с добавленной стоимостью до прекращения продаж 28 марта 2012 года. |
In 1997, Eric Raymond published The Cathedral and the Bazaar, a reflective analysis of the hacker community and free-software principles. |
В 1997 году Эрик Раймонд опубликовал книгу собор и Базар -рефлексивный анализ хакерского сообщества и принципов свободного программного обеспечения. |
213.51.91.137 is trying to advertise his software on the google page. |
213.51.91.137 пытается рекламировать свое программное обеспечение на странице google. |
The Adventure International games published for the VIC-20 on cartridge are an example of software that uses the KERNAL. |
Международные игры Adventure, опубликованные для VIC-20 на картриджах, являются примером программного обеспечения, использующего ядро. |
Made available for Linux, macOS, Windows and Android, Popcorn Time's source code was downloadable from their website; the project was intended to be free software. |
Исходный код Popcorn Time, доступный для Linux, macOS, Windows и Android, был загружен с их веб-сайта; проект был задуман как свободное программное обеспечение. |
The software maintainer either distributes patches individually, or packages them in maintenance releases, point releases, or service packs. |
Сопровождающий программное обеспечение либо распространяет исправления по отдельности, либо упаковывает их в релизы обслуживания, точечные релизы или пакеты обновления. |
An embedded CAM may not physically exist, as it may be in CPU software. |
Встроенный кулачок может физически не существовать, как это может быть в программном обеспечении процессора. |
On the open-source video game Fish Fillets NG, I changed the software infobox to the VG infobox. |
На видеоигре с открытым исходным кодом Fish Fillets NG я изменил программное обеспечение infobox на VG infobox. |
These are guidelines for software structural quality. |
Это руководящие принципы для обеспечения структурного качества программного обеспечения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high level software».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high level software» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, level, software , а также произношение и транскрипцию к «high level software». Также, к фразе «high level software» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.