Historic mandate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Historic mandate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
исторический мандат
Translate

- historic [adjective]

adjective: исторический, исторически установленный

- mandate [noun]

noun: мандат, наказ



In 1995, the Historic Sites and Monuments Board of Canada recognized the Wellington County House of Industry and Refuge as a National Historic Site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году Совет по историческим памятникам и памятникам Канады признал Дом промышленности и убежища округа Веллингтон Национальным историческим объектом.

All that remains of the historic block is a marker in the sidewalk at what was 8524 Sunset Blvd, designating it as the shooting location of 77 Sunset Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что осталось от исторического квартала, - это маркер на тротуаре у того, что было бульваром Сансет 8524, обозначая его как место съемки 77 Сансет Стрип.

Here on in, this is an historic piece of art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все исторический предмет искусства.

Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you're in a position of power and responsibility, you're responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность, должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете.

It has never been authorized to enter Israel or the territories in order to fulfil its mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Комитет ни разу не получил разрешения посетить ни Израиль, ни территории для выполнения своего мандата.

We have a mandate to pursue political corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив, нам дано поручение преследовать политическую коррупцию.

The independent structure and mandate of commissions of inquiry may also make them well suited for identifying institutional responsibility and proposing reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимая структура и круг полномочий комиссий по расследованию могут также сделать их пригодными для установления институциональной ответственности и подготовки предложений по проведению реформ.

We need to look carefully at it to ensure that the mandate for the naval operations gives those in the field the means needed to suppress and deter piracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо внимательно ее проанализировать для обеспечения того, чтобы мандат на проведение морских операций предоставлял участникам на местах необходимые возможности для борьбы с пиратством и для его сдерживания.

As you may recall, I made an informal suggestion to strengthen the nuclear disarmament mandate last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы, наверное, припоминаете, на прошлой неделе я высказал неофициальное соображение на предмет укрепления мандата по ядерному разоружению.

This consultant could then directly liaise with the Panel's expert, whose mandate permits detailed investigation beyond the borders of Côte d'Ivoire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой консультант мог бы затем непосредственно поддерживать контакты с имеющимся в составе Группы экспертом, мандат которого позволяет проводить подробное расследование за пределами Кот-д'Ивуара.

I will not allow this or any future violence to disrupt our nation's historic march toward democratic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю насилию сейчас или в будущем прервать историческое движение нашего народа к демократии.

We should encourage him to implement those recommendations that already fall within his mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны оказать ему содействие в осуществлении этих рекомендаций, которые входят в его компетенцию.

However, we understand very well that the only alternative to this dramatic shortening of the originally planned mandate was the dissolution of MINUGUA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы прекрасно понимаем, что единственная альтернатива этому резкому сокращению сроков первоначально запланированного мандата - это роспуск МООНПЧГ.

The mandate should neither allow for negotiations nor be subject to an artificial deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем не следует предусматривать переговорный мандат или искусственно устанавливать сроки для работы группы.

For this they need a robust mandate, shaped by clear political objectives and backed by a strong international consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого им нужны надежные мандаты, продиктованные ясными политическими целями и опирающиеся на твердый международный консенсус.

Yet this mandate is less than it seems: Surprisingly few people actually showed up to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот мандат менее значим, чем может показаться. Голосовать пришло неожиданно мало людей.

The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность того, что он может выдвинуть свою кандидатуру на пост премьер-министра, чтобы продлить свое правление, когда истечет его президентский мандат, является логическим продолжением такого подхода.

The location of of hidden items of historic and intrinsic value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местонахождения... предметов исторической и материальной ценности.

I'm honored to play even a small part in such an historic event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня честь сыграть хотя бы малую роль в таком историческом событии.

This is an historic moment unto itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сам по себе исторический момент.

I live in London, a gorgeous, vibrant, historic city that I happen to love living in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в Лондоне. В великолепном, прекрасном, историческом городе, который я очень люблю.

Many historic European universities have adopted Alma Mater as part of the Latin translation of their official name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие исторические европейские университеты приняли Alma Mater как часть латинского перевода своего официального названия.

Polk's narrow victory over Clay in the November election was seen by the Tyler administration as a mandate for completing the resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа полка над клеем на ноябрьских выборах была воспринята администрацией Тайлера как мандат на завершение резолюции.

In historic times, the observation of such variations in susceptibility have provided solutions for major socio-economic problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В историческое время наблюдение за такими вариациями восприимчивости давало решение основных социально-экономических проблем.

Although non-binding, these reforms mandate employers to arrange for overtime workers to be provided with health guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти реформы и не носят обязательного характера, они обязывают работодателей обеспечить предоставление работникам, работающим сверхурочно, медицинских рекомендаций.

The brutal behavior of Zhu Wen and the Later Liang was a source of considerable embarrassment, and thus there was pressure to exclude them from the Mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокое поведение Чжу Вэня и более позднего Ляна было источником значительного смущения, и поэтому было оказано давление, чтобы исключить их из мандата.

Aymn Almsaodi, The Historic Atlas of Iberia .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аймн Альмсаоди, исторический атлас Иберии .

SCA program is active nationwide in the USA, including national and state parks, forests, wildlife refuges, seashores and historic sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа SCA действует по всей стране в США, включая национальные и государственные парки, леса, заповедники дикой природы, морские побережья и исторические места.

The Alabaster Historic District, located on the shore of Lake Huron, contains an enormous open pit gypsum mine, with associated processing buildings, shops, and offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Алебастровом историческом районе, расположенном на берегу озера Гурон, находится огромный открытый гипсовый рудник с сопутствующими зданиями для переработки, магазинами и офисами.

A chamfered sidewalk street corner in historic Ponce, Puerto Rico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скошенный тротуар на углу улицы в историческом Понсе, Пуэрто-Рико.

As part of the legal and business development team, his first mandate was to find large amounts of data space, by negotiating and signing agreements around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В составе команды юристов и бизнес-разработчиков его первым заданием было найти большие объемы пространства данных, ведя переговоры и подписывая соглашения по всему миру.

This ideology was seen in contrast to historic socialism, which was internationalist and considered the working class to have no homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идеология рассматривалась в противовес историческому социализму, который был интернационалистическим и считал, что у рабочего класса нет родины.

The mandate of the preparatory year is to develop in its students good work habits, academic diligence, critical facility, and team spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача подготовительного года состоит в том, чтобы развить в своих учениках хорошие рабочие привычки, академическое усердие, критическую установку и командный дух.

Each committee is chaired by a senior minister whose own portfolio normally intersects with the mandate of the committee he or she is chairing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый комитет возглавляет старший министр, чей собственный портфель обычно пересекается с мандатом комитета, который он или она возглавляет.

The historic former Royal Burgh of Kinghorn lies on the coast of Fife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторический бывший королевский город Кингорн расположен на побережье Файфа.

The mandate was dissolved in 1946 because of a British ultimatum to France, and Syria became an independent country on 17 April 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандат был распущен в 1946 году из-за британского ультиматума Франции, и Сирия стала независимой страной 17 апреля 1946 года.

In 1999 the neighborhood was listed in the National Register of Historic Places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году район был внесен в Национальный реестр исторических мест.

But applications needing the highest degree of quality control mandate the cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но приложения, нуждающиеся в самой высокой степени контроля качества, требуют затрат.

The area surrounding Porta Sempione is a prominent historic district of Milan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район порта-Семпионе является известным историческим районом Милана.

The Nowhurst quarry was reopened in 2004 by the Historic Horsham Stone Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карьер Новхерст был вновь открыт в 2004 году исторической компанией Horsham Stone Company.

This mandate introduced a descriptive index that is more valid from a biological view, using qualitative analysis instead of a quantitative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мандат ввел описательный индекс, который является более обоснованным с биологической точки зрения, используя качественный анализ вместо количественного.

It lies in the heart of the city's historic center, between the Via dei Coronari and the Tiber River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расположен в самом сердце исторического центра города, между улицей Виа деи Коронари и рекой Тибр.

The Grand Pump Room is a historic building in the Abbey Church Yard, Bath, Somerset, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой бювет-это историческое здание в аббатстве церковный двор, бат, Сомерсет, Англия.

His mandate was extended until 30 June 2018 and again until 29 February 2020, and again until 28 February 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мандат был продлен до 30 июня 2018 года, а затем снова до 29 февраля 2020 года и снова до 28 февраля 2021 года.

The mandate of the OSCE mission in Georgia expired on 1 January 2009, after Russia refused to support its continuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандат миссии ОБСЕ в Грузии истек 1 января 2009 года, после того как Россия отказалась поддержать его продолжение.

The municipal self-rule was entrusted to a Rappresentanza of 56 members whose mandate lasted 6 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальное самоуправление было поручено Раппрезентанзе из 56 членов, мандат которой длился 6 лет.

Such an imperative mandate is in contrast to a free mandate, in which the elected delegates are only responsible to their conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой императивный мандат противоречит свободному мандату, в котором избранные делегаты несут ответственность только перед своей совестью.

The church and convent are part of the Historic Centre of Lima, which was added to the UNESCO World Heritage List in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь и монастырь являются частью исторического центра Лимы, который был внесен в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1991 году.

This outlet through the Missouri Breaks caused Cow Island to be utilized as a historic Missouri River ford in the Missouri Breaks area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот выход через разрывы Миссури привел к тому, что Коровий остров был использован в качестве исторического брода реки Миссури в районе разрывов Миссури.

Britain administered Palestine under the terms of the Mandate for Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия управляла Палестиной в соответствии с условиями мандата для Палестины.

It was listed on the National Register of Historic Places in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был внесен в Национальный реестр исторических мест в 1979 году.

It became one of the Empress's principal goals to procure for Iran an appropriate collection of its own historic artifacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из главных целей императрицы стало приобретение для Ирана соответствующей коллекции его собственных исторических артефактов.

On August 27, a sixty day partial stay of the mandate was granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 августа был предоставлен шестидесятидневный частичный срок действия мандата.

Rouhani's victory was seen as a popular mandate for liberal reforms in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди используют термин секс-работник, чтобы избежать упоминания стигматизации, связанной со словом проститутка.

Interested editors will do all this quibbling after it's agreed that we have a mandate to make the change at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованные редакторы будут делать все эти придирки после того, как будет решено, что у нас есть мандат на внесение изменений вообще.

It is situated in the civil parish of Comber and the historic barony of Castlereagh Lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расположен в гражданском приходе Комбер и историческом баронстве Каслри-Лоуэр.

Some statutes mandate awards of treble damages for all violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые статуты предписывают присуждать тройной ущерб за все нарушения.

Faisal once again expressed reservations about the Mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом анализе предполагается, что наркотические потенциалы азота и кислорода одинаковы.

Yet an “opening to the left” of sorts did in fact happen soon after his mandate was over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же своего рода” открытие налево действительно произошло вскоре после окончания его мандата.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «historic mandate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «historic mandate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: historic, mandate , а также произношение и транскрипцию к «historic mandate». Также, к фразе «historic mandate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information