Honest injun - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Honest injun - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
честное слово
Translate

- honest [adjective]

adjective: честный, искренний, правдивый, нравственный, настоящий, подлинный, целомудренный, нефальсифицированный

- Injun [noun]

noun: индеец

  • honest injun - честное слово

  • honest Injun! - честное слово!

  • Синонимы к injun: redskin, red man

    Антонимы к injun: easterner, colonist, conquerer, european, interloper, intruder, invader, non native, outsider, pale face

    Значение injun: an American Indian.


no kidding, truly, honestly


An honest accounting of history, then, would show that Ukraine was a victim both of German and Soviet predations, and is today being set upon by a rapacious, authoritarian Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае честное изложение истории покажет, что украинцы были жертвами как немецкого, так и советского истребления, а сегодня на них набросилась хищная и авторитарная Россия.

And then see how it disperses this other group, who are teenagers, with the threat of an autonomously issued injunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом вы видите, как он разгоняет группу подростков, угрожая немедленно выписать судебное предписание.

I just want to say that I'm terribly sorry I haven't been honest with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу сказать, что мне ужасно жаль, что я не была честна с вами.

The district court injunction hearing starts in three hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной суд будет рассматривать судебный запрет через три часа.

As for my character I am cheerful, honest, sociable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается моего характера, я веселый, честный, общительный.

He'd been closer to the creatures than Burch had, and his voice had an honest tremor to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находился ближе Берча от стола, и даже сейчас голос у него заметно дрожал.

To be quite honest, - I haven't found anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если быть до конца честным - я пока ничего не нашел.

You basically published something there, ran into trouble with a bank, then the news service there was injuncted from running the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы опубликовали там что-то у вас случились какие-то неприятности с банком, затем службе новостей было запрещено давать эту историю в эфир.

You want him to live all his life as an outcast, refused and scorned by all honest members of society?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы он всю жизнь жил изгоем, лишённый уважения членов общества?

Vermont's hate crimes statutes enhance penalties for hate-motivated crimes and provide injunctive relief protection for hate crime victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003/04 году в штате Вермонт было зарегистрировано 56 преступлений на почве ненависти, 35 из которых были совершены по мотивам расы, этнического или национального происхождения.

“C-17.8 Rule 17.3 deals with a preliminary injunction that concerns property or assets located in another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С-17.8 Правило 17.3 касается предварительного запрета в отношении имущества или активов, находящихся в другой стране.

A beneficial Islamic doctrine is the Koranic injunction that there shall be no compulsion in matters of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворная Исламская доктрина - это предписание Корана о том, что в вопросах религии не будет никакого принуждения.

The time has come for a new EU industrial-policy framework that would permit Brussels to use its honest broker status to manage competing interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время для новой структуры индустриальной политики ЕС, которая позволила бы Брюсселю использовать свой статус честного брокера для того, чтобы управлять конкурирующими интересами.

He seated Cosette with her back against a stone post, with an injunction to be silent, and ran to the spot where the conduit touched the pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он усадил Козетту спиной к тумбе, велел ей молчать, а сам подбежал к тому месту, где водосточная труба спускалась до .мостовой.

We'll file an injunction, a writ of habeas corpus, we'll fight this all the way to the Supreme Circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно создать закон о хабеас корпус, и бороться до последнего, пока его не примет Верховный Круг.

And if I'm being entirely honest, not a completely unwelcome one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если быть абсолютно честным - Совершенно нежелательное.

So well set up, with such honest blue eyes, such a touch of stupidity, such a warm goodheartedness!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая стать, какая выправка, какие честные голубые глаза, какая располагающая к себе наивность и доброжелательность!

But Shaw... an honest-to-God, real-life special agent for the CIA... Thinks that I'm ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Шоу, видит бог, настоящий специальный агент ЦРУ, думает, что я готов.

He's a charaty-boy now, Cooky, said Mr. Trotter, with a drunken ha! ha! -and honest Raggles continued, in a lamentable tone, an enumeration of his griefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он теперь приютский мальчик, - сказал мистер Троттер с пьяным хохотом. А честный Реглс продолжал, чуть не плача, перечислять свои беды.

We're not asking for an injunction against the whole web site, Your Honor, just one thread on that site: a thread - that disparages our client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не просим судебный запрет против целого сайта, ваша честь, только против одной темы на этом сайте, темы, которая порочит нашего клиента.

Just be honest, tell it like it is, otherwise he'll get mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только говори честно, всё как есть, иначе он взбесится.

To be honest, I just fancied a free meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если честно, я просто хотел пожрать нахаляву.

To be honest, it felt nice to stand up for myself this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, было так здорово постоять за себя на этой неделе.

You'll take us to court, try and get an injunction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подадите на нас в суд и попытаетесь добиться судебного запрета?

He's honest and is not a gambler I believe he can be a good match for you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он честный и не играет в азартные игры. Я верю, он бы тебе подошел.

It's easy for an honest man to tell the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А честному человеку так лего говорить правду.

Even the steering wheel upon which Adam Kozlevich rested his honest hands was a bit askew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже рулевое колесо, на котором покоились честные руки Адама Казимировича, несколько свернулось в сторону.

And then, to be honest, I didn't really make a go of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, честно говоря, не очень-то и хотелось.

And so every honest person, as he said, was on the side of today's success and was rejoicing over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому все честное, как он сказал, стояло на стороне нынешнего успеха и торжествовало его.

No, of course not, you're the greatest expert and the most honest man living, and I don't understand, I just simply don't understand at all!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, конечно, нет! Ты самый сведущий и самый честный человек из всех, и я ума не приложу... Я просто ничего не понимаю.

Nicholas, she said, fixing her honest eyes upon him anxiously, there has been such a disagreeable man here asking for you-it has made me quite uncomfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никлас, - сказала она, устремив на мужа встревоженный взгляд, - тебя спрашивал ужасно неприятный человек, мне весь день не по себе после этого.

Your love says like an honest gentleman, and a courteous, and a kind, and a handsome, and, I warrant him, a virtuous...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, что он сказал. Как человек учтивый, честный, добрый и уж, конечно, благородный, добропорядочный...

If you want my honest, completely off-the-record opinion, if it were me, I would try to get a friend, or someone I knew, to give me a personal donation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите мое честное, неофициальное мнение, то на вашем месте я бы поискала друга или знакомого, готового на личное вливание.

There's nothing honest about that food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них нет ни грамма честности.

Well, to be honest, I know Tix used to give you a lot of sound advice, so I'm feeling a bit of pressure here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что Тикс давала тебе много дельных советов. Поэтому чувствую здесь некоторое давление.

Honest, it would've been better if he'd done me in...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше б убил, ей бо...

Ma'am, we really ought to get someone in court right away to file a Hail Mary injunction to extend the deadline, someone who can stall till we find the ballots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, нам нужно срочно направить кого-то в суд, чтобы подать отчаянное прошение о продлении срока. Кого-то, кто может потянуть время, пока мы ищем бюллетени.

In addition, Judge Farrell stated that he would not preside over Justice Workman's trial while the injunction was in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, судья Фаррелл заявил, что он не будет председательствовать на процессе судьи Уоркмана, пока действует судебный запрет.

I kept it honest on the show and it served me well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я честно держал его на шоу, и это сослужило мне хорошую службу.

The ACCC sort declarations, injunctive relief, pecuniary penalties, and costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АССС сортирует декларации, судебные запреты, денежные штрафы и издержки.

Plaintiffs filed a motion for a preliminary injunction that would have immediately restored same-sex marriage in California until the lawsuit was decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истцы подали ходатайство о предварительном судебном запрете, который немедленно восстановил бы однополые браки в Калифорнии, пока иск не будет решен.

Don't worry too much about making honest mistakes — they're likely to be found and corrected quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не беспокойтесь слишком сильно о том, чтобы делать честные ошибки — они, скорее всего, будут найдены и быстро исправлены.

Speaking freely, Injun Joe and a companion plan to bury some stolen treasure of their own in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря откровенно, Индеец Джо и его спутник планируют закопать в доме какое-нибудь украденное сокровище.

Batlin then got an injunction against Snyder to deny the recording of his copyright and allowing them to import their banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Батлин получил судебный запрет против Снайдера отказать в регистрации его авторских прав и разрешить им импортировать свои банки.

This might mean presenting an honest depiction of one’s self online as opposed to a positive one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может означать представление честного изображения себя в интернете, а не позитивного.

The court may impose an injunction on a tortfeasor, such as in Sturges v Bridgman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд может наложить судебный запрет на истязателя, как, например, в деле Стерджес против Бриджмена.

In this sense, Webster's speller becoming what was to be the secular successor to The New England Primer with its explicitly biblical injunctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле заклинатель Вебстера становится тем, что должно было стать светским преемником Букваря Новой Англии с его явно библейскими предписаниями.

The comb keeps the hair tidy, a symbol of not just accepting what God has given, but also an injunction to maintain it with grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гребень поддерживает волосы в чистоте, символ не только принятия того, что Бог дал, но и предписания поддерживать их с благодатью.

An appeals court lifted most of the injunction October 10th, only enjoining Pacifica from outright firing WBAI's employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд отменил большую часть судебного запрета 10 октября, только предписав Pacifica от прямого увольнения сотрудников WBAI.

Islamic injunctions against the enslavement of Muslims led to massive importation of slaves from the outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламские предписания против порабощения мусульман привели к массовому ввозу рабов извне.

The beneficiary applied for an injunction against the sale to Mrs Simpson, alleging the duty was to obtain the highest price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выгодоприобретатель обратился к миссис Симпсон с иском о запрете продажи, утверждая, что обязан был получить самую высокую цену.

Wynn-Parry J granted the injunction saying,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винн-Пэрри Джей удовлетворил предписание, сказав:.

Of more worth is one honest man to society and in the sight of God, than all the crowned ruffians that ever lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один честный человек более ценен для общества и в глазах Бога, чем все коронованные негодяи, когда-либо жившие на свете.

A court may also declare the parties' rights and duties, give an injunction, or compensation could also be payable in tort or contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд может также объявить права и обязанности сторон, вынести судебный запрет или выплатить компенсацию в виде деликта или договора.

It is honest cooking too; none of the sham Grand Cuisine of the International Palace Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также Честная кухня; ни одна из фальшивых Великих кухонь отеля International Palace.

It is our responsibility to make sure that the power they hold is based on an honest understanding and application of principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы несем ответственность за то, чтобы власть, которой они обладают, основывалась на честном понимании и применении принципов.

I prefer an honest Truth-seeking Christian critic to do his utter best to refute/debate the subject with integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предпочитаю, чтобы честный христианский критик, ищущий истину, делал все возможное, чтобы полностью опровергнуть/обсудить эту тему.

On April 8, she agreed to plead guilty to one count of conspiracy to commit mail fraud and honest services mail fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 апреля она согласилась признать себя виновной по одному пункту обвинения в сговоре с целью совершения почтового мошенничества и мошенничестве с честными услугами почты.

Journalists sought an injunction to force the council to let them attend, which was granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналисты добивались судебного запрета, чтобы вынудить совет разрешить им присутствовать, и он был удовлетворен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «honest injun». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «honest injun» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: honest, injun , а также произношение и транскрипцию к «honest injun». Также, к фразе «honest injun» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information