Honestly not - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Honestly not - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
честно говоря, не
Translate

- honestly [adverb]

adverb: честно, искренне, правдиво

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • not him - не он

  • not via - не через

  • not homeless - не остались без крова

  • fraid not - Фрайд не

  • not admire - не восхищаюсь

  • not continuous - не является непрерывным

  • not reimburse - не возмещают

  • not remembered - не вспомнил

  • not segregated - не отделены

  • not coddling - не нянчится

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.



I honestly don't have a preference at this point, Jerry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, Джерри, мне нравятся оба варианта.

Watch it.' Honestly, a few of them had not even seen it and they were saying it, so dispelling that kind of thing has been super important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотреть его.- Честно говоря, некоторые из них даже не видели этого, и они говорили это, так что развеять такие вещи было очень важно.

And our son, Alex, who I can honestly say is the only thing I've ever had a hand in producing not desperately in need of a rewrite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нашего сына Алекса, единственное моё произведение, которое не нужно срочно переписать.

I mean, honestly, violet, if you're gonna go down that road,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, серьёзно, Вайолет, если уж взялась,

He was reared honestly and religiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был воспитан честно и религиозно.

Honestly this doesn't seem like a good idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, это не кажется мне хорошей идеей.

Honestly, it's going to be perfectly safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, это совсем безопасно.

If we will only live honestly, how happy and peaceful we shall be, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ежели честно жить,- так ведь как хорошо, спокойно, а?

I mean, honestly, it's exactly the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, он ничуть не изменился.

She only knew she enjoyed the company of this honestly roguish, outwardly jolly, inwardly frightened man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцесса знала только, что ей приятна компания этого честно-жуликоватого, внешне веселого и внутренне испуганного человека.

Do you honestly believe your people could triumph in a war against our combined forces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всерьез полагаете, что ваш народ может выиграть войну против наших объединенных сил?

You honestly think you can buy back my friendship with a cheap souvenir?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно думаешь, что можешь купить мою дружбу за дешевый сувенир?

Honestly, you were just sitting there yammering on and on about your inane problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если честно, ты просто сидел и ныл о своих глупых проблемах снова и снова.

Honestly, Arizona kicks that field goal in sudden death, my first thought was about Joel's kneecaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда аризонцы так выиграли, я сразу подумал о коленных чашечках Джоэля.

Honestly, man, give yourself a break every now and then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честное слово, братан, научись расслабляться, хотя бы время от времени.

I honestly haven't driven a car as surprising or as likeable as this for a very long while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я не ездил на таком удивительно симпатичном автомобиле уже очень давно.

Not mentioning you're bringing someone, and bringing such an undignified brat, honestly!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоришь, что кого-то приглашаешь, и приводишь такого недостойного человека, честно!

You might think of the Universe as infinite, and quite honestly, it might truly be infinite, but we don't think we'll ever know for sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, наверное, думаете, что вселенная бесконечна? Может быть и так. Вряд ли мы когда-нибудь узнаем об этом точно.

It could come one step closer to confronting its past honestly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия сможет на шаг приблизиться к честному взгляду в свое прошлое.

Honestly, angel, you are enlivened by dead matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо, ангел мой, тебя оживляет мертвая материя.

Honestly compelled him to go on. At least you did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честность вынуждала его продолжить. - Ну, то есть вы, конечно.

Do you honestly think it matters one jot to me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно думаешь, что это для меня пустяк?

Honestly, Mr. Darcy on his trusty steed, Evostik, doesn't stand a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, у мистера Дарси на своем верном коне Эвостике нет никаких шансов.

In 20 minutes, I have to start two dozen teenagers on the crucible, and I honestly have no idea what I'm gonna say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через двадцать минут я должна провести суровое испытание для двадцати подростков, и, честно говоря, я абсолютно не знаю, что буду говорить.

Then he asked an unexpected question. Mr. MacQueen, will you tell me, quite honestly, exactly how you regarded your employer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Маккуин, - неожиданно спросил он, - вы можете сказать без утайки, как вы относились к своему хозяину?

Can you honestly say he is responsible for them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите откровенно, вы считаете его виновным во всем, что перечисляется

Honestly, I know it does sound trite, but what else can I say?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я понимаю, что это выглядит банальным, но что ещё я могу сказать.

Honestly... Without all this conniving?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-честному, без всего этого... без всех этих... махинаций.

And honestly,I... I've never been ready to introduce her to anyone... until you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, честно говоря, я не был готов ни с кем её знакомить, кроме тебя.

I think it honestly sounds like you were an early victim of osteoporosis and you started treating it soon enough that you're never gonna have a hunchback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, это звучит очень честно, как будто вы жертва раннего остеопороза и вы сразу начали его лечить, поэтому у вас никогда не будет горба.

You know, I honestly believe that this Robin Hood stockbroker has a better understanding of the real world than you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я начинаю думать что у этого брокерского Робина Гуда более правильное мировоззрение чем у тебя.

Tracy, honestly, before you, I was in a desperate situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси, правда, до тебя, я была в безвыходном положении.

Honestly, this is the sort of rubbish you'd expect from fat, balding Tory, Home Counties, upper-middle-class twits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, честно говоря, какие ещё выводы способен сделать плешивый безмозглый тори, живущий в загородном доме и принадлежащий к верхней прослойке среднего класса.

Honestly Buck it's a little embarrassing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласись, Бак, это неприятно.

Honestly, it's not unheard of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде, это не первый случай.

I'm sorry, but... honestly, how many John Tuckers... have pulled a hit-and-run on you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, но, сколько таких джонов проехались по тебе и слиняли?

Honestly, I don't know what was worse, the demons, or the people who preyed on our willingness to believe in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря не знаю, что еще хуже, демоны Или люди, которые воспользуются нашей готовностью верить им.

She thinks the world of you, honestly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень тобой дорожит, правда.

What I really want... honestly, is for you to know it so that you can communicate to the people here, to your clients, to whomever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, чего я очень хочу? Честно, вы должны научиться сами, чтобы лучше коммуницировать со своими коллегами, с клиентами и с чем угодно.

Honestly, I don't even remember my intimacy issues from five years ago... I am that cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если честно, я даже не помню о моих проблемах с близостью, которые у меня были 5 лет назад...

And honestly, you're the only person who's really been so sensitive to what I'm going through, and I appreciate it so much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И честно говоря, ты единственный человек, которая действительно была очень чуткой к моей ситуации. Я тебе так за это признательна.

A mass of affection and, I should fancy, a champion liar but Leidner seems honestly to believe that she is scared out of her life by something or other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечно у нее выдумки какие-то, и, по-моему, лгунья она отчаянная, но Лайднер, кажется, искренне верит, что она до смерти боится чего-то.

Bless your heart for your concern, but honestly, I'm looking for something a bit more Au courant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за беспокойство, но я ищу нечто более современное.

I don't see how you can honestly grant anyone else a clear title to it except by right of possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что никто другой, кроме него, не имеет права владеть ей, не имеет права на собственность.

I'm a little worried, honestly, by the young people with the vaping and they just do this and then they just vape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если честно, я беспокоюсь за молодых с вапарайзерами. Они делают так, потом дуют...

And, quite honestly, this might be a waste of the court's time, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, возможно, это тоже напрасная трата времени этого суда.

Honestly, I just - all of a sudden, it was all of the S.W.A.T. vans that came out of nowhere, and - and this is such a-a quiet neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я просто... внезапно, появились машины спецназа, просто из ниоткуда, а у нас очень спокойный район.

Answer me honestly, and I shall allow you to search my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответьте мне честно, и я позволю вам обыскать мой дом.

No, honestly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей-богу.

Salmon presents her account firmly and honestly, and is confident that the heavy man in the dock is Mr. Adams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салмон излагает свой отчет твердо и честно и уверен, что этот грузный человек на скамье подсудимых-Мистер Адамс.

At the moment, honestly, if I really did have them there, I probably wouldn't have said this is the last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент, честно говоря, если бы они действительно были там, я, вероятно, не сказал бы, что это последний.

Honestly, I just use sysop and admin interchangably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я просто использую sysop и admin взаимозаменяемо.

Do you honestly believe it's going to be any easier for Cold Case to get all their music on DVD?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действительно верите, что Cold Case будет легче получить всю свою музыку на DVD?

The Mounties had a reputation for running these posts honestly, although accusations were made that they took bribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У полицейских была репутация честных руководителей этих постов, хотя их обвиняли в том, что они брали взятки.

There are many serious scientists who are honestly concerned about AGW and your commentary here is unfair to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много серьезных ученых, которые искренне обеспокоены AGW, и ваш комментарий здесь несправедлив к ним.

I honestly found nothing that the text added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я не нашел ничего, что было бы добавлено в текст.

Honestly, this whole thing is becoming tiresome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, все это становится утомительным.

Honestly, does it hurt you that much to leave it there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, тебе так больно оставлять его там?

The problem with the Cagan book is that it is not honestly presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема с книгой Кагана заключается в том, что она не представлена честно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «honestly not». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «honestly not» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: honestly, not , а также произношение и транскрипцию к «honestly not». Также, к фразе «honestly not» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information