Horrifically - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Horrifically - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ужасно
Translate

horribly, horrendously, awfully

Horrifically In a horrific manner.



I hope you're not going to say that you, Fidel and Dwayne are my friends because that would be horrifically sentimental and, and mawkish and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь вы не собираетесь сказать, что вы, Фидель и Дуэйн - мои друзья. Это будет ужасно сентиментально и слащаво, и...

Maybe we can't trust people whose values are so horrifically divergent from ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, нам не стоит доверять людям, чьи ценности так далеки от наших.

Grievous still escapes, however, albeit horrifically crippled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Гривус все еще спасается, хотя и страшно искалеченный.

This article has a horrifically unencyclopaedic tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья имеет ужасающе неэнциклопедический тон.

Christine rips off his mask, showing his horrifically deformed face to the shocked audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристина срывает с него маску, показывая потрясенной публике его ужасающе искаженное лицо.

A super hot girl, horrifically killed because of your greedy, delusional, and tiny little prick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очаровательная девчонка зверски убита из-за твоего корыстного, бредового и крайне низкого поступка.

In all fairness, the GAN and PR processes look horrifically backlogged, but this article still needs a lot of outside help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей справедливости, процессы GAN и PR выглядят ужасно отсталыми, но эта статья все еще нуждается в большой внешней помощи.

There's no chance it's haunted by the hundred dead witches who were horrifically burned to death in this very spot, is there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вряд ли это преследовало сотни мертвых ведьм которые были сожжены заживо в этом самом месте, не так ли?

Seems pretty horrifically straightforward if you ask me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется ужасно прямолинейным если ты спросишь меня.

Few would admire the work for painterly flourishes, such is its horrific force and its lack of theatricality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало кто будет восхищаться работой за живописные расцветы, такова ее ужасающая сила и отсутствие театральности.

Because of the horrific events he's going to set in motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за тех чудовищных событий, которым он послужит причиной.

Burning phosphorus is difficult to extinguish and if it splashes onto human skin it has horrific effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горящий фосфор трудно погасить, и если он попадает на кожу человека, это приводит к ужасным последствиям.

Artaud also recorded his horrific withdrawal from heroin upon entering the land of the Tarahumaras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арто также записал свой ужасный уход от героина, когда он вошел в страну Тараумара.

What do you do when you see your girlfriend do something so horrific it gets permanently burned into your brain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты сделаешь, если увидишь, что твоя девчонка делает что-то настолько ужасное, что это надолго впечатается в твои мозги?

From there the trail leads directly to the horrific attacks in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда путь напрямую ведет к ужасающим нападениям на Соединенные Штаты.

Homelander confesses to Butcher that he has no memory of what he did to Butcher's wife nor the horrific events in the photographs of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомеландец признается мяснику, что не помнит ни того, что он сделал с женой мясника, ни ужасных событий на его фотографиях.

Judd Stevens,M.D., is a caring and successful Manhattan psychoanalyst who must face a horrific prospect; someone is trying to kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джадд Стивенс,доктор медицины, заботливый и успешный Манхэттенский психоаналитик, который должен столкнуться с ужасной перспективой; кто-то пытается убить его.

The crime-scene slides the class instructor had shown them had been horrific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слайды с мест преступления, показанные им инструктором, казались совершенно ужасными.

We could be looking at a truly horrific public health crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли наблюдать по-настоящему ужасный кризис здравоохранения.

During the war, I had treated men in far worse shape, their horrific injuries almost unfathomable to the human mind, but none of them were my husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны я лечила людей в гораздо худшем состоянии, с ужасными ранениями, почти непостижимыми для человеческого ума, но ни один из них не был моим мужем.

What happened to him was horrific and unexplainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что с ним произошло, было ужасно и необъяснимо.

We will be confronted with the most horrific aspects of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы столкнемся с самыми ужасными чертами человечества.

In my thinking at that point, he's still a witness, a witness to something horrific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моём представлении тогда он всё ещё был свидетелем, свидетелем чего-то ужасающего.

The officers weren't prepared for what they saw and the horrific images shocked them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры не были готовы к тому, что увидели. Ужасные картины вызвали у них тяжёлые потрясения.

Okay, look, the only reason why I'm supporting this horrific display of misogyny is because they're probably saving up for law school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, слушай, единственная причина, почему я поддерживаю эту ужасную картину женоненавистничества, это потому, что они, возможно, копят деньги на юридическую школу.

Honey, you look horrific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая, выглядишь кошмарно.

Citizens have become angered by this because they believe it is taking away jobs that are rightfully theirs rather than prisoners who have committed horrific crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане стали возмущаться этим, потому что они считают, что это отнимает рабочие места, которые по праву принадлежат им, а не заключенным, которые совершили ужасные преступления.

Yet at the same time, the horrific imagery demonstrates Goya's keen artistic ability in composition and execution and produces fitting social and political outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в то же время ужасающие образы демонстрируют острую художественную способность Гойи в композиции и исполнении и вызывают соответствующее социальное и политическое возмущение.

Thanks to its magnet he was able to overcome... centripetal force of horrific physical phenomenon and is free!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря его магниту, он смог побороть... центростремительную силу этого ужасающего физического явления и освободиться!

Mr Cook touched a pole to the electric wiring and suffered a horrific death which caused Mr Young great distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Кук прикоснулся шестом к электропроводке и умер ужасной смертью, которая причинила мистеру Янгу большое горе.

Horrific... isn't really the first adjective that comes to mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудовищно... это единственное, что приходит тебе на ум.

Australia was among 30 countries that joined the U.S. at a U.N. General Assembly event in September highlighting what U.S. Deputy Secratary of State John Sullivan has called China’s horrific campaign of repression against Uighurs and members of other Muslim minorities in the western region of Xinjiang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия вошла в число 30 стран, присоединившихся к США на мероприятии Генеральной ассамблеи ООН в сентябре, которые высказались о том, что заместитель государственного секретаря США Джон Салливан назвал ужасной кампанией репрессий Китая, направленных против уйгуров и представителей других мусульманских меньшинств в провинции Синьцзян на западе Китая.

Crystal was worth it, and shouldn't every child whose life is shortened by a horrific illness be worth it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристал была достойна этого, и разве каждый ребёнок, чью жизнь забирает неизлечимая болезнь, не достоин этого?

That is the most horrific image I can imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самое жуткое, что я могу представить.

For, you see, generations of exposure to toxic sewage mutated them into horrific monsters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

которых длительное воздействие токсичных сбросов превратило в ужасающих чудовищ!

Horrific find in underground cave!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кошмарная находка в подземелье!

My clients had nothing to do with this violent, horrific crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои клиенты не причастны к этому жестокому, чудовищному преступлению.

Other works have retold familiar fairy tales in a darker, more horrific or psychological variant aimed primarily at adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие произведения пересказывали знакомые сказки в более мрачном, ужасном или психологическом варианте, ориентированном в первую очередь на взрослых.

There's a 97.3% chance that this will backfire and result in a horrific abomination that will be an affront to the most element laws of nature and the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует 97,3%-ная вероятность, что оно рванёт, породив ужасающее чудовище, своим существованием оскверняющее базовые законы природы и вселенной.

What seems so horrific, so incomprehensible from afar, simply happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что со стороны кажется ужасным, необъяснимым, постоянно происходит в нашей жизни.

Litter, a horrific sight in water systems and public places, mostly consists of packaging waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусор, ужасающее зрелище в системах водоснабжения и общественных местах, в основном состоит из упаковочных отходов.

A perfectly normal human reaction to a horrific experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальная человеческая реакция на внушающий ужас опыт.

On the other hand many folks might consider the photo to be horrific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, многие люди могут счесть фотографию ужасной.

In breaking news, another horrific image released on the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстренные новости, другое ужасающее изображение гуляет по интернету.

Tying someone to the back of a car is horrific and uncharacteristically high-risk behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязывание к машине - это ужасающее и нетипично рискованное поведение.

But if you go on the edge of the Red Spot, especially north-west, you get some of the most horrific thunderstorms you're gonna find on Jupiter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы мы придвинулись к краям, особенно на северо-запад, найдем некоторые из самых ужасных гроз на Юпитере.

A freshly minted PhD, ready to take on this horrific illness, which in Kenya was almost certainly a death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежеиспечённая кандидат наук, готовая бороться с этим жутким заболеванием, которое в Кении фактически означало смертную казнь.

Cass than has another horrific flashback that provides another portion of her dark repressed memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У касс Тан есть еще один ужасный флэшбэк, который обеспечивает еще одну часть ее темной подавленной памяти.

You set a horrific example for my daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты подаёшь ужасный пример для моей дочери.

Their appearance depends on the person's deed and actions, with those that did good seeing a beautiful being, and those that did wrong seeing a horrific monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их внешний вид зависит от поступка и поступков человека, причем те, кто сделал добро, увидев прекрасное существо, а те, кто сделал зло, увидев ужасное чудовище.

Despite all the horrific things that that animal Brandon Mitchell did to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все те ужасные вещи, которые этот садист Брэндон с ней сотворил.

In that film, the hotel is built on the site of an ancient Cherokee burial ground, leading to a string of unexplained horrific deaths!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом фильме, отель был построен на месте древнего кладбища индейцев Чероки, что привело к серии необъяснимых, наводящих ужас случаев смерти!

And all the dangerous spots were furnished with witty horrific little sketches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все опасные места были отмечены остроумными и пугающими рисунками.

Due to crowding and horrific conditions, factory farms could be called influenza factories as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за тесноты и ужасающих условий работы фабричные фермы также можно было бы назвать фабриками гриппа.

The yellow press covered the revolution extensively and often inaccurately, but conditions on Cuba were horrific enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желтая пресса широко и часто неточно освещала революцию, но условия на Кубе были достаточно ужасны.

Similarly, Nazi scientists conducted horrific experiments on Jewish people during the Holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же нацистские ученые проводили ужасающие эксперименты над еврейским народом во время Холокоста.

But if you could undergo this treatment... if you could have every horrific moment struck from your memory... every time your work was denigrated and you were treated like filth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы ты прошел такое лечение... если бы ты мог пережить каждый чудовищный миг, вычеркнутый из памяти... каждый раз когда твою работу порочили и с тобой обращались бы как с отбросом.

The extermination campaign led by the Iraqi army has reached a horrific climax with the use of chemical warfare on surrounding Kurdish areas...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания по истреблению проводимой иракской армией достигла апогея Н територия проживания курдов используется химическое оружие на окрестных курдских районах...

Like the savage, unorganized for protection and at the mercy of the horrific caprice of nature, she was almost tremulous at times with thoughts of possible failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как дикарь, не приспособленный к самозащите и находящийся всецело во власти стихийных сил, она трепетала при мысли о возможной неудаче.



0You have only looked at
% of the information