Hospital procedures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
singapore general hospital - Главная больница Сингапура
big hospital - большая больница
i was admitted to hospital - я был доставлен в больницу
hospital population - больница населения
hospital morgue - больница морг
in and out of the hospital - в и из больницы
i work at a hospital - я работаю в больнице
girl in the hospital - девочка в больнице
or in hospital - или в больнице
not in hospital - не в больнице
Синонимы к hospital: clinic, sanatorium, field hospital, health center, hospice, asylum, infirmary, medical center
Антонимы к hospital: booby trap, child care, child care facility, child care center, childcare, childcare facility, disaster area, fatality, hazard, kinder garden
Значение hospital: an institution providing medical and surgical treatment and nursing care for sick or injured people.
noun: процедура, операция, технологический процесс, методика проведения, образ действия
and operational procedures - и оперативные процедуры
perform additional procedures - выполнить дополнительные процедуры
airport procedures - процедуры аэропорта
based on our procedures - на основе наших процедур
continuous improvement procedures - непрерывные процедуры по улучшению
its procedures - ее процедуры
handling procedures - процедур обработки
care procedures - процедуры по уходу
statutes and rules of procedures - уставы и правила процедуры
property management procedures - Процедуры управления имуществом
Синонимы к procedures: MO, approach, formula, modus operandi, technique, strategy, system, drill, course of action, methodology
Антонимы к procedures: anachronism, cease, chaos, confusion, decline, disarray, disorganization, disregard, ignorance, inactivity
Значение procedures: an established or official way of doing something.
In Romania, Ody's procedure was adopted by Dimitri Bagdasar and Constantinesco working out of the Central Hospital in Bucharest. |
В Румынии процедура Оди была принята Дмитрием Багдасаром и Константинеско, работающими в центральной больнице Бухареста. |
The robot was used in an orthopaedic surgical procedure on 12 March 1984, at the UBC Hospital in Vancouver. |
Робот был использован в ортопедической хирургической процедуре 12 марта 1984 года в больнице UBC в Ванкувере. |
Procedures that, even 30 years ago, would be done on an outpatient basis in the West would lead to 4 or 5 nights in a hospital. |
Скажем, 30 лет тому назад для проведения процедуры, которая на Западе осуществлялась амбулаторно, человеку надо было на 4-5 дней лечь в больницу. |
The procedure is almost always performed as an outpatient treatment, either at the hospital, ambulatory surgery center, or physician office. |
Процедура почти всегда проводится в амбулаторных условиях, либо в больнице, амбулаторно-хирургическом центре, либо в кабинете врача. |
The procedure was first performed at the James Graham Brown Cancer Center located at the University of Louisville Hospital in March 2012. |
Эта процедура была впервые проведена в онкологическом центре Джеймса Грэма Брауна, расположенном в больнице Университета Луисвилла в марте 2012 года. |
GPR residents may also become familiar with performing dental/oral surgical procedures in the operating room and managing the patient's stay while in the hospital. |
Резиденты ГПР могут также ознакомиться с выполнением стоматологических / оральных хирургических процедур в операционной и управлением пребыванием пациента в больнице. |
That's assuming that they need a hospital to complete the procedure. |
что указывает, что им необходима больница для выполнения процедуры. |
The first such procedure was performed by Dr. Cox at St. Louis' Barnes Hospital—now Barnes-Jewish Hospital—in 1987. |
Первая такая процедура была проведена доктором Коксом в больнице Сент-Луиса Барнса-ныне Барнс-Еврейская больница-в 1987 году. |
In a sample of 100 Mohs surgeries, the total cost ranged from US$474 to USUS$7,594, with the higher costs for hospital-based complex procedures. |
В выборке из 100 операций Мосс общая стоимость варьировалась от 474 долл.США до 7594 долл. США, причем более высокие затраты были связаны с проведением сложных процедур в больницах. |
You hijack my patient and perform an unauthorised procedure in a hospital where you have no privileges. |
Ты похитил мою пациентку и выполнил несанкционированную процедуру в больнице, в которой у тебя нет никаких прав. |
Gynecologic procedures may take longer with robot-assisted surgery but may be associated with a shorter hospital stay following hysterectomy. |
Гинекологические процедуры могут занять больше времени при роботизированной хирургии, но могут быть связаны с более коротким пребыванием в больнице после гистерэктомии. |
My father and I recently sat in on the pulmonary abscess procedure you did on your last visit to New York Hospital. |
Мы с отцом были на вашей операции по удалению абсцесса легких в городской больнице. |
As regards sterilization, the Chapui National Psychiatric Hospital has never carried out a sterilization procedure. |
Что касается стерилизации, то Национальная психиатрическая больница им. Чапуи никогда ее не применяла; раньше эту операцию рекомендовали проводить в других больницах, но теперь от таких рекомендаций воздерживаются. |
This procedure requires anesthesia and may require admission to a hospital. |
Эта процедура требует анестезии и может потребовать госпитализации в стационар. |
In 2011, of the 38.6 million hospital stays in U.S. hospitals, 29% included at least one operating room procedure. |
В 2011 году из 38,6 миллиона госпитализаций в больницах США 29% включали хотя бы одну операцию. |
More procedures being performed in a surgeon's office, termed office-based surgery, rather than in a hospital-based operating room. |
Больше процедур выполняется в кабинете хирурга, называемом офисной хирургией, а не в больничной операционной. |
However this method frequently experiences longer procedure times and length of hospital stay. |
Однако этот метод часто испытывает более длительное время процедуры и длительность пребывания в больнице. |
Okay, performing a procedure as hard-core as this While harper avery is in the hospital? |
Слушай, провести такую сложную процедуру, пока Харпер Эйвори в этой больнице? |
The hospital report's inconclusive, and Officer Roman underwent a painful medical procedure to help this woman's child. |
У неё неоднозначный диагноз, а офицер Ромэн прошёл болезненную медицинскую процедуру, чтобы помочь ребенку этой женщины. |
Maggie might've been following hospital procedure, but from patrol's point of view, she obstructed a time-sensitive investigation. |
Мэгги, вероятно, следовала указанию больницы, но с точки зрения патрульных, она помешала срочному расследованию. |
I've already called the hospital for privileges, and they're sending over authorization for the procedure now. |
Я уже позвонила, чтобы больница дала полномочия, и они уже отсылают разрешение на процедуру. |
Even when consistently reminded that Brenner works in a teaching hospital, he still refuses to teach procedures to those who need or want the practice. |
Даже когда Бреннеру постоянно напоминают, что он работает в учебной больнице, он все равно отказывается обучать процедурам тех, кто нуждается или хочет практиковать. |
Last year the hospital forced you to stop performing an experimental procedure when you racked up a 75% failure rate. |
В прошлом году вас отстранили от одной экспериментальной процедуры когда вы достигли 75 процентной провальности. |
I am actually pioneering a radical new procedure at this hospital. |
На самом деле, в этой больнице я работаю над совершенно новыми методами лечения. |
I've already called the hospital for privileges, and they're sending over authorization for the procedure now. |
Я уже позвонила, чтобы больница дала полномочия, и они уже отсылают разрешение на процедуру. |
Heung Bae Kim, MD, and Tom Jaksic, MD, both of Children's Hospital Boston, devised the STEP procedure in the early 2000s. |
Хен Бэ Ким, доктор медицинских наук, и том Якшич, доктор медицинских наук, оба из детской больницы Бостона, разработали процедуру STEP в начале 2000-х годов. |
An elective tubal ligation requires the husband's consent before the hospital sterilization committee will even consider the procedure. |
На перевязку труб требуется согласие мужа, до того, как совет клиники по стерилизации даже рассмотрит это. |
He was discharged from the hospital hours after the procedure and resumed training a few days later. |
Он был выписан из больницы через несколько часов после процедуры и возобновил тренировки через несколько дней. |
During a hospital stay or surgical procedure, a catheter may be inserted through the urethra to drain urine from the bladder. |
Во время пребывания в больнице или хирургической процедуры катетер может быть введен через мочеиспускательный канал, чтобы слить мочу из мочевого пузыря. |
The length of postoperative stay in the hospital is minimal, and same-day discharges are possible in cases of early morning procedures. |
Длительность послеоперационного пребывания в стационаре минимальна, и в случае ранних утренних процедур возможны выписки в тот же день. |
You're gonna be at the hospital for a full day before the procedure, so I just think it'd be nice, you know, you had a beautiful view. |
Ты будешь в больнице целый день перед операцией, я думаю, было бы мило, если бы из твоего окна был красивый вид. |
They are able to treat, plan, prescribe, diagnose and perform procedures within their scope of practice, defined by governing law and the hospital where they work. |
Они могут лечить, планировать, назначать, диагностировать и выполнять процедуры в рамках своей практики, определенной действующим законодательством и больницей, в которой они работают. |
Patients are assigned their SOI based on their specific diagnoses and procedures performed during their medical encounter, which is generally an inpatient hospital stay. |
Пациентам назначается сои на основании их специфических диагнозов и процедур, выполняемых во время их медицинской встречи, которая, как правило, является стационарным пребыванием в больнице. |
The procedure is successful and the patient is delivered to Kandahar Regional Medical Hospital. |
Процедура прошла успешно, и пациент доставлен в Кандагарскую областную больницу. |
Spring of 2003, at a funeral home in Kankakee, Illinois. Our boy sends six locals to the hospital with a variety of injuries. |
Весной 2003 года в похоронном бюро в Канкаки, Иллинойс, наш парень отправил шестерых в больницу с различными травмами. |
So now the conversations that I have with families in the intensive care unit at Boston Children's Hospital are totally different. |
Так что теперь я совсем иначе разговариваю с родителями в отделении интенсивной терапии Бостонской детской больницы. |
In 1934, 198 doctors, nurses and staff at the Los Angeles County General Hospital became seriously ill. |
В 1934 году 198 врачей, медсестёр и других работников Госпиталя округа Лос-Анджелес серьёзно заболели. |
He was transferred to Kharbine military hospital with a friend of his, a guy named Rasputin. |
Его отвезли в военный госпиталь в Харбине вместе в его другом, неким Распутиным. |
After a lengthy discussion, the Committee decided not to recommend the inclusion of an inter-State complaints procedure in the proposed optional protocol. |
После длительного обсуждения Комитет принял решение не рекомендовать включение в предлагаемый факультативный протокол межгосударственной процедуры представления жалоб. |
The traditional judicial trial is a competitive procedure. It can even be aggressive if its parties are hostile to each other. |
Традиционное судебное разбирательство - это соперническая процедура, которая может быть очень агрессивной, если стороны вражески настроены друг к другу. |
Hospital bills, pain and suffering, tire marks on my cleavage. |
счета из больницы, боль и страдания, и следы шин у меня на теле. |
I just got word from the other side of the hospital. They are undamaged. |
У меня есть информация, что другая сторона здания не пострадала. |
Hey, so they're gonna take you to the hospital for precautionary purposes, all right? |
Они отвезут тебя в больницу для профилактического осмотра. |
Standard protocol for emergency preparedness, all hospital ships go offshore. |
Стандартный протокол готовности к чрезвычайным ситуациям, все госпитальные судна выходят в море. |
I'll gain supremacy at Teito Medical University Hospital. |
Я получу власть в больнице Университета Тейто. |
The person who's laying down the law in Pediatric Surgery at the Third Hospital is - Professor Soma, originally from the main hospital. |
который устанавливает порядки в Педиатрии 3-ей больницы - выходец из Главной Больницы. |
Boss, 5 men down at the hospital. |
Босс, мы лишились пятерых в больнице. |
Strassmer had a severe breakdown and is presently confined to a hospital. |
У него было несколько приступов, и сейчас он находится в больнице. |
Where is your hospital located? |
И как найти вашу клинику? |
Я собираюсь оставаться в больнице, пока Макс не очнется. |
|
I'm gonna get the wounded to the field hospital in Lexington. |
Я собираюсь доставить раненых в полевую больницу в Лексингтоне. |
Но ему придётся на ночь остаться в больнице. |
|
And then, as I understand it, you left the hospital finally, only to come right back in. |
И потом, как я понимаю, вы покинули наконец больницу, но снова вернулись. |
Put us all in the hospital and you ruined our business with all your macho head games. |
Уложил всех нас в больницу разрушил наш бизнес своими играми настоящего мачо. |
Not in the hospital, these, to get fixed, but just to keep them from walking around the streets giving the product a bad name. |
Этих держат в больнице не для починки, а просто чтобы не гуляли по улице, не позорили марку. |
The Hudson River State Mental Hospital. |
Государственная психиатрическая клиника на реке Гудзон. |
You will each be scored on your U.N.'s ability to pass resolutions, follow procedure, and maintain order. |
Ваши модели ООН будут оценивать на способность принятия резолюции, следования процедуре и поддержания порядка. |
Эта услуга целиком за счёт поликлиники. |
|
This procedure is based on the assumption that the decompression model will produce equivalent predictions for the same pressure ratio. |
Стволовые клетки всегда представляли огромный интерес для ученых благодаря своим уникальным свойствам, которые делают их непохожими ни на одну другую клетку в организме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hospital procedures».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hospital procedures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hospital, procedures , а также произношение и транскрипцию к «hospital procedures». Также, к фразе «hospital procedures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.