Perform additional procedures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Perform additional procedures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выполнить дополнительные процедуры
Translate

- perform [verb]

verb: выполнять, совершать, исполнять, выступать, играть, проделать, представлять, исполнять роль, делать трюки

  • is designed to perform - предназначен для выполнения

  • perform scenes - сценки

  • perform a visual inspection - выполнить визуальный осмотр

  • perform more - выполнять более

  • to perform a show - для выполнения шоу

  • used to perform - используется для выполнения

  • perform radiation - выполнять излучение

  • are likely to perform - , скорее всего, для выполнения

  • we perform - мы выполняем

  • perform an experiment - провести эксперимент

  • Синонимы к perform: discharge, acquit oneself of, achieve, conduct, effect, do, work, fulfill, accomplish, carry out

    Антонимы к perform: fail, finish, stop, refuse, violate, disappear

    Значение perform: carry out, accomplish, or fulfill (an action, task, or function).

- additional [adjective]

adjective: дополнительный, добавочный

- procedures [noun]

noun: процедура, операция, технологический процесс, методика проведения, образ действия



In addition, a special procedure for reaching a court verdict was introduced for the first time in the new Code of Criminal Procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого в новый УПК РФ впервые введен особый порядок принятия судебного решения.

In addition, a change management procedure related to the SDMX artefacts was established, allowing for regular or emergency updates of those artefacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, была установлена процедура управления преобразованиями, которая позволяет обновлять элементы ОСДМ как в плановом, так и в экстренном порядке.

Additional extranets and listservers will be created once the verification procedure and the accreditation procedure under the JISC are fully operationalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После полного ввода в действие процедуры проверки и аккредитации в рамках КНСО будут созданы дополнительные экстранеты и рассылочные серверы.

In some countries, additional procedures must be followed before the abortion can be carried out even if the basic grounds for it are met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах для проведения аборта, даже если для этого имеются основные основания, необходимо пройти дополнительные процедуры.

In addition, current requirements have no test procedure for evaluating the safety of sliding doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в нынешних требованиях не предусмотрена какая-либо процедура испытания и оценки безопасности раздвижных дверей.

According to the State Government these additional elective procedures will largely reverse the recent cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным правительства штата, эти дополнительные выборочные процедуры в значительной степени компенсируют недавние сокращения.

Additional information can be found in the ASCP Procedures for Examination & Certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительную информацию можно найти в разделе процедуры АСКП по экспертизе и сертификации.

Additionally, sampling and laboratory procedures can perturb their dispersion state or bias the distribution of other properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, отбор проб и лабораторные процедуры могут нарушать их дисперсионное состояние или искажать распределение других свойств.

In addition, there is no other national procedure or court in the Netherlands to which she could complain of the treatment to which she was subjected in Mongolia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Нидерландах не существует другой внутренней процедуры или суда, куда она могла бы обратиться с жалобой на обращение, которому она подверглась в Монголии.

Additionally, the heterogeneity of rules, procedures and formats is retarding progress on important issues, such as coordination and the programme approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, разнородность правил, процедур и форматов замедляет прогресс по таким важным вопросам, как координация и программный подход.

Additionally, interventional cardiology procedure of primary angioplasty is now the gold standard of care for an acute Myocardial infarction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, интервенционная кардиохирургическая процедура первичной ангиопластики в настоящее время является золотым стандартом лечения острого инфаркта миокарда.

Additional procedures can be used for averaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для усреднения можно использовать дополнительные процедуры.

This practice may provide an additional benefit by preventing an accidental infection from occurring during the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика может дать дополнительную пользу, предотвращая случайное заражение во время процедуры.

In addition, the influx of surgical procedures was seen as good training for physicians and as a practice for resident physicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, приток хирургических процедур рассматривался как хорошая подготовка для врачей и как практика для врачей-резидентов.

However, additional basic legislation is also needed, such as a penal code and a code of criminal procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако необходимо также расширять законодательную базу, в частности принять уголовный и уголовно-процессуальный кодексы.

In addition, lending and investment policies and procedures are in writing, conducive to safe and sound operations and are followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, кредитная и инвестиционная политика и процедуры оформляются в письменном виде, что способствует безопасному и надежному функционированию и соблюдаются.

Sometimes, the bladder is enlarged with bowel tissue to enable greater urine storage in an additional procedure called bladder augmentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мочевой пузырь увеличивают с помощью ткани кишечника, чтобы обеспечить большее накопление мочи в дополнительной процедуре, называемой увеличением мочевого пузыря.

Steadman cites the significance of a patient's natural joint alignment in addition to disciplined rehabilitation in recovery from the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стедман приводит значение естественного выравнивания суставов пациента в дополнение к дисциплинированной реабилитации при восстановлении после процедуры.

When complications arose, additional medical treatment was required, but government funding only covered the procedure itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда возникали осложнения, требовалось дополнительное медицинское лечение, но государственное финансирование покрывало только саму процедуру.

In addition to limits, test procedure has certain finer points too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к ограничениям, процедура испытания имеет и некоторые более тонкие моменты.

This defines a mandate either to include a new or an additional procedure for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определяет мандат, который должен включать либо новую, либо дополнительную процедуру.

In addition, procedures continue to evolve rapidly, so long follow-up data do not accurately reflect current procedural methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, процедуры продолжают быстро эволюционировать, поэтому данные о длительных последующих действиях не всегда точно отражают существующие процедурные методы.

Certain metabolites also may require specialized measurement procedures to obtain additional isotopomer data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые метаболиты также могут потребовать специальных процедур измерения для получения дополнительных данных об изотопах.

Additional terms are allowed following the same procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные условия допускаются в соответствии с той же процедурой.

Refractive surgery includes procedures which alter the corneal curvature of some structure of the eye or which add additional refractive means inside the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефракционная хирургия включает в себя процедуры, которые изменяют кривизну роговицы некоторой структуры глаза или которые добавляют дополнительные рефракционные средства внутри глаза.

In addition, protection procedures developed especially for the individual's skin stresses must be applied, e.g. use of cotton or hypoallergenic plastic gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо применять защитные процедуры, разработанные специально для воздействия на кожу человека, например, использование хлопчатобумажных или гипоаллергенных пластиковых перчаток.

Distributed, or asynchronous, message-passing has additional overhead compared to calling a procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределенная, или асинхронная, передача сообщений имеет дополнительные накладные расходы по сравнению с вызовом процедуры.

In addition, before the correction can occur, the system may have crashed, in which case the recovery procedure must include a reboot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, до того, как коррекция может произойти, система, возможно, разбилась, и в этом случае процедура восстановления должна включать перезагрузку.

This procedure involves additional overhead and other disadvantages; however, it allows any executable file format to be packed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура включает в себя дополнительные накладные расходы и другие недостатки; однако она позволяет упаковывать любой формат исполняемого файла.

The procedure can be repeated if necessary, but this is generally taken as a clue that additional treatments may be required to control the symptoms and preserve vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура может быть повторена при необходимости, но обычно это воспринимается как подсказка, что для контроля симптомов и сохранения зрения может потребоваться дополнительное лечение.

He mentioned that the power pack test method could result in an expensive test procedure, due to necessary additional test equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил, что использование метода испытания блока питания может привести к удорожанию испытательной процедуры, что обусловлено потребностью в дополнительном испытательном оборудовании.

However, such a procedure would additionally require an artificial womb or a female gestational carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такая процедура дополнительно потребует наличия искусственной матки или женщины-носительницы беременности.

The commission recommended additional safeguards to ensure that the procedure for appointing judges is independent of the executive and legislative powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рекомендовала ввести дополнительные гарантии для того, чтобы процедура назначения судей была независимой от исполнительной и законодательной власти.

For additional management tasks related to public folders, see Public folder procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о задачах управления, связанных с общедоступными папками, см. в разделе Процедуры с общедоступными папками.

A specialized court may have special requirements for its judges; therefore, in this case additional filters in the selection procedure are possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специализированный суд может предъявлять специальный требования к судьям, и поэтому допустимо введение дополнительных фильтров в процедуру выбора.

In addition to unique background music for every stage, the player creates procedurally generated music as they interact with the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к уникальной фоновой музыке для каждого этапа, игрок создает процедурно генерируемую музыку, поскольку они взаимодействуют с окружающей средой.

Use this procedure to request additional information from a prospective vendor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте эту процедуру для запроса дополнительной информации у потенциального поставщика.

In addition, the Mission had no policy or documented procedures in place with regard to the change management policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Миссии нет правил или закрепленных процедур в отношении внесения изменений в систему.

The secretariat was asked to circulate these corrections and further additional corrections in accordance with the official correction procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариату было предложено распространить эти исправления, а также другие дополнительные исправления в соответствии с официальной процедурой внесения исправлений.

In addition, the robot is able to handle heavy loads of pick and place parts feeding procedure with high positioning accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, робот способен обрабатывать большие нагрузки при подборе и размещении деталей, подаваемых с высокой точностью позиционирования.

In addition, the adoption of new criminal procedure codes at the State and entity levels meant that prosecutors, rather than judges or police officers, were leading investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, принятие новых уголовно-процессуальных кодексов на государственном уровне и уровне образований означало, что расследования вели прокуроры, а не судьи или сотрудники полиции.

For additional management tasks related to public folders in Exchange Online, see Public folder procedures in Office 365 and Exchange Online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о задачах управления, связанных с общедоступными папками в Exchange Online, см. в разделе Процедуры с общедоступными папками в Office 365 и Exchange Online.

In addition, the USAF issued new nuclear weapons handling instructions and procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ВВС США издали новые инструкции и процедуры обращения с ядерным оружием.

In addition, his working paper proposed a large number of possible implementation procedures for the draft standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в его рабочем документе предлагается большое число возможных процедур обеспечения соблюдения изложенных в проекте стандартов.

In addition to that, properties of each object can be animated and procedural textures and materials can have animated features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, свойства каждого объекта могут быть анимированы, а процедурные текстуры и материалы могут иметь анимированные функции.

Based on the general principles of the Criminal Procedure Code, pirated goods may be confiscated as a weapon of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из общих принципов Уголовно-процессуального кодекса, пиратские товары могут конфисковываться как орудие преступления.

The inquiry procedure could also be regarded as an important supplement to the country reporting procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура расследования может также рассматриваться в качестве важного элемента, дополняющего процедуру представления страновых докладов.

The steps on this page for adjusting the angle of your sensor are part of the initial Kinect setup procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описанные на этой странице действия по регулировке угла камеры сенсора входят в процедуру начальной настройки сенсора Kinect.

Er... 46B, complaints procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э... 46Б, порядок подачи жалоб.

They know this procedure inside out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они знают процедуру от и до.

It's A Ten-Hour Procedure, Throw Two In It For Prep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она длится 10 часов и еще два часа на подготовку.

Once more, with the addition of my original stake, I was in possession of six thousand florins!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего, с прежнею ставкою, опять очутилось шесть тысяч флоринов.

It can be calculated by dividing the number of successful transformants by the amount of DNA used during a transformation procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть вычислен путем деления числа успешных трансформантов на количество ДНК, используемой во время процедуры трансформации.

FESS can be performed under local anesthesia as an outpatient procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фесс может выполняться под местной анестезией в амбулаторных условиях.

The Court's main purpose is to review lower court rulings on the grounds of legal or procedural error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью суда является пересмотр решений нижестоящих судов на основании юридической или процессуальной ошибки.

Foam sclerotherapy or ambulatory phlebectomy is often performed at the time of the procedure or within the first 1–2 weeks to treat branch varicose veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенная склеротерапия или амбулаторная флебэктомия часто выполняется во время процедуры или в течение первых 1-2 недель для лечения варикозного расширения вен.

He chaired the first NDP congress, held in October 1960, assisted by Chitepo on the procedural aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он председательствовал на первом конгрессе НДП, состоявшемся в октябре 1960 года, при содействии Читепо по процедурным аспектам.

It is a social rite, where the risks of the PROCEDURE are greater than the medical benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это социальный ритуал, где риски процедуры больше, чем медицинские выгоды.

The procedure for filing an appeal with INTERPOL is a long and complex one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубинные споры должны быть подняты на другом Совете DR.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perform additional procedures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perform additional procedures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perform, additional, procedures , а также произношение и транскрипцию к «perform additional procedures». Также, к фразе «perform additional procedures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information