Hostile situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hostile situation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
враждебное положение
Translate

- hostile [adjective]

adjective: враждебный, вражеский, неприязненный, вражий, неприятельский

noun: враг, противник

- situation [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность

  • tricky situation - щекотливая ситуация

  • accident situation - аварийная ситуация

  • notice of situation - уведомление о ситуации

  • situation testing - тестирование ситуации

  • historic situation - историческая ситуация

  • imagined situation - воображаемая ситуация

  • procedural situation - процедурная ситуация

  • developments of the situation - развития ситуации

  • deteriorating human rights situation - Ситуация ухудшается по правам человека

  • situation as at - Ситуация, как в

  • Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand

    Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution

    Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.



Frank is initially hostile as he still despises Bob, but agrees to put aside his differences to help with the current situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк изначально настроен враждебно, так как все еще презирает Боба, но соглашается отложить свои разногласия, чтобы помочь в сложившейся ситуации.

We can't let people leave the building if they're gonna be facing hostile situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не имеем права отпустить людей, если им грозит опасность.

In a potentially hostile environment, like this, the key is total situational awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в потенциально враждебном окружении, как это, главное - осведомленность.

It will help improve the situational awareness of the Indian Armed Forces by providing information and location of hostile radars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет улучшить ситуационную осведомленность индийских Вооруженных сил путем предоставления информации и определения местоположения вражеских радаров.

The situation was worse in the developing countries, where women had to struggle to survive in physically and economically hostile environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно плохо дела обстоят в развивающихся странах, где женщины живут в крайне неблагоприятных материальных и экономических условиях.

No human action can be successful in a hostile environment, in an atmosphere of insecurity or, quite simply, in a conflict situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакое человеческое действие не может быть успешным во враждебной ситуации, в атмосфере отсутствия безопасности или просто в конфликтной ситуации.

The requirement of such a navigation system is driven by the fact that access to global navigation systems like GPS is not guaranteed in hostile situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость такой навигационной системы обусловлена тем, что доступ к глобальным навигационным системам, таким как GPS, не гарантируется во враждебных ситуациях.

We have reason to believe it may have hostile intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас есть причины считать его намерения враждебными.

Now, you honour, been thinking about your situation and if I may be so bold...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Ваша честь, я думал о Вашем положении и могу ли я осмелиться...

Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной.

Marshal Ney was to stay in the north and clear away all hostile forces from the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршалу Нею предписывалось оставаться на севере и блокировать все вражеские силы в горах.

Situation as of 28 February 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 По состоянию на 28 февраля 2003 года.

All she has to show is a hostile work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что ей потребуется доказать, это враждебная обстановка на работе.

Throughout the reporting period, the security situation remained quiet in Kosovo but tense, owing to some small and localized events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего отчетного периода обстановка в плане безопасности в Косово оставалась спокойной, но напряженной по причине ряда мелких и быстро локализованных инцидентов.

The situation in Iraq is a cause for serious concern to us as a neighbouring Arab country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация в Ираке вызывает у нас серьезную обеспокоенность, поскольку мы являемся братской арабской страной.

In addition, this legal situation poses a dilemma for the agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в связи с этой правовой ситуацией учреждения сталкиваются с дилеммой.

I guess you'd call this a barter situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю это бартер

Like with the Jackie Brown situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в ситуации с Джекки Брауном?

You know, this was like a... a serious, X-rated-type situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это было типа... ситуация в кино для взрослых.

In this situation it's important to remain a compact team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации важно оставаться сплочённой командой.

I realize that, but we're dealing with a heightened security situation here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, но мы имеем дело с ситуацией повышенной опасности.

Listen, it's a hostile, migratory...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это враждебные, мигрирующие...

It was courage, skill and speed against hostile Indians, bandits, hell and occasional high water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отважные, ловкие и быстрые против кровожадных индейцев, бандитов, гуляк и временами большой воды.

This is the most hostile and aggressive act of provocation I've ever had to endure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый враждебный и агрессивный акт провокации за все мои годы работы.

There were not enough places in the train and every one was hostile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поезде не хватало мест, и все были настроены враждебно.

Langdon smiled grimly. As Vittoria moved off, Langdon felt the eerie horror of the situation seeping back into his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория двинулась влево, и Лэнгдон, с новой силой ощутив весь ужас своего положения, невесело улыбнулся.

You need to thrust her into a hostile environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо выбить её во враждебное окружение.

The situation in Jordan Valley, it threatens to bleed across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация в Иорданской долине грозит перекинуться за границу.

Did the other jurors become hostile to her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие присяжный стали относиться к ней враждебно?

We now have control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы контролируем ситуацию.

There's a school of thought that says we shouldn't have stopped, particularly given the proximity to a hostile city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть мудрая мысль, которая подсказывает нам, что мы не должны останавливаться, учитывая близость к враждебному городу.

because they, again in my opinion, were the only company directly responding to hostile perceptions of their working practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поэтому что они, опять же на мой взгляд, были единственной компанией напрямую ответственной за враждебное отношение к их работе.

I think, he said, that we have found the solution to this situation at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, - сказал он, - что мы, наконец, нашли выход из положения.

There's no reason to believe their intentions are hostile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет оснований думать, что у них злые намерения.

Well, it was kind of hostile, don't you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он какой-то неприятный, тебе не кажется?

She's gone off-road... into hostile territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сошла с дороги ... на вражескую территорию.

A good looking assertive woman, Randi is not afraid to get her hands dirty or deal with hostile patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо выглядящая напористая женщина, Рэнди не боится испачкать руки или иметь дело с враждебными пациентами.

Like Grotesque Dancer, Divas drew a hostile reaction from mainstream dance critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и гротескные танцовщицы, дивы вызвали враждебную реакцию со стороны критиков мейнстрима танца.

Republicans, at first hostile to empire, only became supportive when Germany started to build her own colonial empire In the 1880s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республиканцы, вначале враждебные империи, стали поддерживать ее только тогда, когда Германия начала строить свою собственную колониальную империю в 1880-х годах.

The main page story about hostile takeover is amusing, but has remained unfixed for at least the past 2 hours when I came on to the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История на главной странице о враждебном поглощении забавна, но оставалась незафиксированной по крайней мере последние 2 часа, когда я пришел на сайт.

For similar reasons, uraei appear in rows atop shrines and other structures, surrounding and symbolically guarding them against hostile powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сходным причинам ураеи появляются рядами на вершинах храмов и других сооружений, окружая и символически охраняя их от враждебных сил.

In France the government was hostile, and the philosophers fought against its censorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции правительство было враждебно, и философы боролись против его цензуры.

By the end of his tenure, Bullitt was openly hostile to the Soviet government, and he remained an outspoken anti-communist for the rest of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу своего пребывания в должности Буллит был откровенно враждебен Советскому правительству, и он оставался откровенным антикоммунистом до конца своей жизни.

At the Staff, the three are captured by hostile scouts who take them to Numara, where they meet with Queen Ming, another immortal who has lost her memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В штабе троих захватывают вражеские разведчики, которые доставляют их в Нумару, где они встречаются с королевой мин, Еще одним Бессмертным, потерявшим память.

He is portrayed as belligerent, domineering, sometimes hostile and stubborn like his daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его изображают воинственным, властным, иногда враждебным и упрямым, как его дочь.

No-go zone boundaries can be negotiated between hostile parties or declared unilaterally by one side of a conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Границы запретной зоны могут быть согласованы между враждебными сторонами или объявлены в одностороннем порядке одной из сторон конфликта.

These cartels are very organised, very aggressive, very hostile, very vindictive and very intimidating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти картели очень организованны, очень агрессивны, очень враждебны, очень мстительны и очень устрашающи.

To this end he adopted an overtly hostile persona as a defence mechanism, to repel the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого он использовал откровенно враждебную личность в качестве защитного механизма, чтобы отталкивать внешний мир.

Peck played a business owner trying to save his company against a hostile takeover bid by a Wall Street liquidator played by Danny DeVito.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пек играл владельца бизнеса, пытающегося спасти свою компанию от враждебного поглощения со стороны ликвидатора с Уолл-Стрит, которого играл Дэнни ДеВито.

Two hours later, the Bole retired from its station without hostile action being initiated by either side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два часа спустя боле удалился со своего поста, и ни одна из сторон не предприняла никаких враждебных действий.

The dungeons are full of dangerous and hostile creatures such as wyverns, goblins and vampires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подземелья полны опасных и враждебных существ, таких как виверны, гоблины и вампиры.

And it’s fundamentally hostile to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это в корне враждебно по отношению к ним.

Xi was especially hostile to Western ideas of journalism, and notions of a press that could criticize government and Party policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Си был особенно враждебен западным идеям журналистики и представлениям о прессе, которая могла бы критиковать политику правительства и Партии.

While one can be skeptical towards the claims of religion, one need not be hostile towards religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя человек может быть скептически настроен по отношению к утверждениям религии, ему не нужно быть враждебным по отношению к религии.

It takes a relentlessly hostile tone toward the US military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принимает безжалостно враждебный тон по отношению к американским военным.

Relations between India and Pakistan have been complex and largely hostile due to a number of historical and political events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между Индией и Пакистаном были сложными и в значительной степени враждебными из-за ряда исторических и политических событий.

In many ways, social attitudes to homosexuality became more hostile during the late Victorian era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная и Гражданская оборона Японии не смогла остановить нападения союзников.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hostile situation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hostile situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hostile, situation , а также произношение и транскрипцию к «hostile situation». Также, к фразе «hostile situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information