Human traits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: человек, человеческое существо, смертный
adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку
majority of human beings - большинство человеческих существ
human-to-human transmission - от человека к человеку передачи
triumph of the human spirit - триумф человеческого духа
highly skilled human resources - высококвалифицированные человеческие ресурсы
human portrait - человек портрет
human is born - рождается человек
human contact - человеческий контакт
human perception - человеческое восприятие
human scale - человеческий масштаб
human translation - человек перевод
Синонимы к human: vulnerable, flesh and blood, weak, error-prone, fleshly, frail, mortal, imperfect, erring, physical
Антонимы к human: nonhuman, inhuman
Значение human: of, relating to, or characteristic of people or human beings.
productivity traits - черты производительности
necessary traits - необходимые черты
striking traits - яркие черты
character traits - Черты характера
other traits - другие черты
novel traits - новые черты
negative traits - отрицательные черты
human traits - человеческие черты
masculine traits - мужские черты
a set of traits - набор признаков
Синонимы к traits: attribute, quirk, peculiarity, mannerism, characteristic, feature, foible, custom, property, habit
Антонимы к traits: abstract, animal, apathy, body, concept, detachment, disfavor, dislike, god, idea
Значение traits: a distinguishing quality or characteristic, typically one belonging to a person.
Beasts are used in the painting to symbolize human traits that allow for deception and victimization. |
Звери используются в картине, чтобы символизировать человеческие черты, которые допускают обман и виктимизацию. |
Are there any physical human traits that would be favorable to living on Mars? |
— Есть ли какие-либо физические качества человека, которые будут помогать жизни на Марсе? |
He argues that humour emerged as an indicator of other traits that were of survival value, such as human intelligence. |
Он утверждает, что юмор возник как индикатор других черт, имеющих ценность для выживания, таких как человеческий интеллект. |
Highly social mammals such as primates and elephants have been known to exhibit traits that were once thought to be uniquely human, like empathy and altruism. |
Известно, что высокосоциальные млекопитающие, такие как приматы и слоны, проявляют черты, которые когда-то считались исключительно человеческими, такие как эмпатия и альтруизм. |
In The Expression of the Emotions in Man and Animals published in 1872, Charles Darwin theorized that emotions were evolved traits universal to the human species. |
В книге выражение эмоций у человека и животных, опубликованной в 1872 году, Чарльз Дарвин выдвинул теорию, что эмоции-это эволюционировавшие черты, универсальные для человеческого вида. |
When studying human genetic diseases, geneticists often use pedigree charts to represent the inheritance of traits. |
При изучении генетических заболеваний человека генетики часто используют родословные карты для представления наследования признаков. |
Their historic traits include aversion to sunlight, elongated canines... an insatiable hunger for human blood. |
Их характерными признаками были боязнь солнечного света Удлиненные клыки и неудержимая жажда крови... да, и |
Twin studies are a helpful tool in determining the heritability of disorders and human traits in general. |
Исследования близнецов являются полезным инструментом для определения наследуемости расстройств и человеческих черт в целом. |
Laboratory studies of ape language ability began to reveal other human traits, as did genetics, and eventually three of the great apes were reclassified as hominids. |
Лабораторные исследования языковых способностей обезьян начали выявлять другие человеческие черты, как и генетика, и в конце концов три из них были классифицированы как гоминиды. |
Physiological needs as traits allude to long-term, unchanging demands that are required of basic human life. |
Физиологические потребности как черты характера указывают на долгосрочные, неизменные требования, которые требуются от основной человеческой жизни. |
Krishna identifies these human traits to be divine and demonic respectively. |
Кришна определяет эти человеческие черты как божественные и демонические соответственно. |
We relate these findings to sexually dimorphic traits in the human brain. |
Мы связываем эти открытия с сексуально диморфными чертами человеческого мозга. |
Archaeologically, a number of empirical traits have been used as indicators of modern human behavior. |
Археологически ряд эмпирических признаков использовался в качестве индикаторов современного человеческого поведения. |
And they share many behavioural traits that you would define as being uniquely human. |
И им присущи такие поведенческие черты, которые обычно считаются исключительно людскими. |
All of these traits convinced Dart that the Taung Child was a bipedal human ancestor, a transitional form between apes and humans. |
Все эти черты убедили Дарта, что ребенок Таунга был двуногим предком человека, переходной формой между обезьянами и людьми. |
To classify what traits should be included in modern human behavior, it is necessary to define behaviors that are universal among living human groups. |
Чтобы классифицировать, какие черты должны быть включены в поведение современного человека, необходимо определить поведение, которое является универсальным среди живых человеческих групп. |
In many ways, bacterial metabolism provides traits that are useful for ecological stability and for human society. |
Во многих отношениях бактериальный метаболизм обеспечивает черты, полезные для экологической стабильности и для человеческого общества. |
If there is a common foundation of personality, then it can be studied on the basis of human traits rather than within certain cultures. |
Если существует общая основа личности, то ее можно изучать на основе человеческих черт, а не в рамках определенных культур. |
Greek deities such as Zeus and Apollo often were depicted in human form exhibiting both commendable and despicable human traits. |
Греческие божества, такие как Зевс и Аполлон, часто изображались в человеческом облике, демонстрируя как похвальные, так и презренные человеческие черты. |
Among the traits selected for by human growers are size, fruit acidity, color, firmness, and soluble sugar. |
Среди признаков, выбранных для выращивания человеком, есть размер, кислотность плодов, цвет, твердость и растворимый сахар. |
Physical human traits that are controlled by a single gene are uncommon. |
Физические человеческие черты, которые контролируются одним геном, редки. |
Due to human complexity, many opposing personality traits proved to be beneficial in a variety of ways. |
Из-за сложности человека многие противоположные черты личности оказались полезными в самых разных отношениях. |
Trait researchers are interested in identifying the various personality traits that underline human behaviors such as conformity, leadership, or other social behaviors. |
Исследователи черт заинтересованы в выявлении различных личностных черт, которые подчеркивают человеческое поведение, такое как конформизм, лидерство или другое социальное поведение. |
Such human traits, he argued, were not to be read back into the eternal Trinity. |
Такие человеческие черты, утверждал он, не должны быть возвращены в вечную Троицу. |
Johansson said the character resonated with her, and she admired the superhero's human traits. |
Йоханссон сказала, что персонаж резонировал с ней, и она восхищалась человеческими чертами супергероя. |
The wilderness is an aspect of nature, so that it cannot have human traits like viciousness. |
Дикая природа-это один из аспектов природы, поэтому она не может обладать такими человеческими чертами, как злобность. |
It may be viewed as the extreme end of one or more continuous human traits found in all people. |
Его можно рассматривать как крайнюю точку одной или нескольких непрерывных человеческих черт, присущих всем людям. |
He has reached human intelligence levels, and seems to have developed human traits of paranoia, jealousy and other emotions. |
Он достиг уровня человеческого интеллекта и, похоже, развил в себе человеческие черты паранойи, ревности и других эмоций. |
Arguing that a human group has a certain color of skin and certain types of bones is simply the group with two traits. |
Утверждение, что группа людей имеет определенный цвет кожи и определенные типы костей-это просто группа с двумя чертами характера. |
It treats culture as a separate evolutionary system that acts in parallel to the usual genetic evolution to transform human traits. |
Он рассматривает культуру как отдельную эволюционную систему, которая действует параллельно обычной генетической эволюции для преобразования человеческих черт. |
The jinn share, due to their intermediary abode both angelic and human traits. |
Джинны разделяют, благодаря своей промежуточной обители, как ангельские, так и человеческие черты. |
Etic traits are considered universal constructs, which establish traits that are evident across cultures that represent a biological bases of human personality. |
Этические черты рассматриваются как универсальные конструкты, устанавливающие черты, которые проявляются в разных культурах и представляют собой биологические основы человеческой личности. |
The book, written from a sociobiological viewpoint, explores how genetics can be used to explain certain traits of human behaviour, in particular morality and altruism. |
Книга, написанная с социобиологической точки зрения, исследует, как генетика может быть использована для объяснения некоторых черт человеческого поведения, в частности морали и альтруизма. |
Patterns of variation of human genetic traits are generally clinal, with more abrupt shifts at places where steady gene flow is interrupted. |
Паттерны изменчивости генетических признаков человека, как правило, клинальные, с более резкими сдвигами в местах, где устойчивый поток генов прерывается. |
People have also routinely attributed human emotions and behavioral traits to wild as well as domesticated animals. |
Люди также обычно приписывают человеческие эмоции и поведенческие черты диким и одомашненным животным. |
The ultimate traits most salient to female human mate choice, however, are parental investment, resource provision and the provision of good genes to offspring. |
Однако наиболее характерными чертами, определяющими выбор самкой партнера, являются родительские инвестиции, ресурсное обеспечение и передача хороших генов потомству. |
You live off one of the most beautiful of human traits, off piety. |
Ведь тебя кормит одно из лучших человеческих свойств: склонность к благоговению. |
Anthropomorphism is the attribution of human traits, emotions, or intentions to non-human entities. |
Антропоморфизм-это приписывание человеческих черт, эмоций или намерений нечеловеческим сущностям. |
The human quest for this interdependent order and our niche within it represents a profound necessity. |
Человек ищет такого взаимозависимого порядка, и наша ниша внутри него представляет глубинную необходимость. |
Your father had to find another way to save the human race from extinction. |
Твоему отцу пришлось найти другой способ спасти человеческую расу от вымирания. |
I mean, I'm living proof that a werewolf can be raised by a human mother. |
Я имею в виду, что я живое доказательство того, что оборотень может быть выращен своей человеческой матерью. |
It was specified that the standard would be applicable to identification of both human and non-human entities. |
Было пояснено, что вышеупомянутый стандарт применялся бы для идентификации как одушевленных, так и неодушевленных субъектов. |
A major part of the work of any national human rights commission involves the criticism of officials. |
Важная часть деятельности любой национальной комиссии по правам человека состоит в критике должностных лиц. |
International human rights organizations were welcome to visit the country, ask questions and open their own offices if they wished. |
Международные организации по правам человека могут посещать страну, выяснять вопросы и открывать собственные офисы, если они этого желают. |
The kind of atrocities associated with this killer seem to be a function of masculine traits. |
Такого рода жестокость, проявляемая убийцей, указывает на то, что действовал мужчина. |
Each one has the traits of its dominant DNA. |
У каждого есть черты из основного ДНК. |
In front of you, he's all smiles... but I've seen him be rude and careless- two traits the real Lieutenant Barclay never exhibited. |
Перед вами он все время улыбается... но я видел его грубым и неосмотрительным... Два качества, которых никогда не было у лейтенанта Барклая. |
In contrast to that, personality traits and features are the product of the socio-cultural development of humans and can be learned and/or changed. |
В отличие от этого, черты и особенности личности являются продуктом социокультурного развития человека и могут быть изучены и/или изменены. |
The aphid soldier exhibits its first distinguishing physical traits as a first larval instar, the phase following its complete maturation in the egg. |
Тля-солдат проявляет свои первые отличительные физические признаки как первый личиночный возраст, фаза, следующая за ее полным созреванием в яйце. |
Surface features include both aa lava traits and pahoehoe lava traits, and there are lava channels, skylights and tumuli. |
Особенности поверхности включают в себя как черты лавы aa, так и черты лавы pahoehoe, а также лавовые каналы, световые люки и курганы. |
Other factors often associated with hoarding include alcohol dependence and paranoid, schizotypal and avoidance traits. |
Другие факторы, часто связанные с накопительством, включают алкогольную зависимость и параноидальные, шизотипические и избегающие черты. |
Due to the suspicious and troublesome personality traits of paranoia, it is unlikely that someone with paranoia will thrive in interpersonal relationships. |
Из-за подозрительных и неприятных личностных черт паранойи маловероятно, что кто-то с паранойей будет процветать в межличностных отношениях. |
In a January 2014 study, conducted in the British Journal of Psychiatry, scientists found that comedians tend to have high levels of psychotic personality traits. |
В исследовании, проведенном в январе 2014 года в Британском журнале психиатрии, ученые обнаружили, что комики, как правило, имеют высокий уровень психотических черт личности. |
First, the behaviors or traits in question should be easily observable so that ratings based on thin-slicing can be used reliably. |
Во-первых, поведение или черты, о которых идет речь, должны быть легко наблюдаемыми, чтобы можно было надежно использовать оценки, основанные на тонком разрезе. |
The femoral head is small and the femoral neck is short; both are primitive traits. |
Головка бедра маленькая, а шейка короткая; и то и другое-примитивные черты. |
The Law of Independent Assortment states that alleles for separate traits are passed independently of one another. |
Закон независимого ассортимента гласит, что аллели для отдельных признаков передаются независимо друг от друга. |
However, such traits do not appear within the Quran or canonical hadiths. |
Однако такие черты не встречаются ни в Коране, ни в канонических хадисах. |
The authors indicated nine distinguishing traits of Patagotitan. |
Авторы указали девять отличительных черт Патаготитан. |
The TCI is based on a psychobiological model that attempts to explain the underlying causes of individual differences in personality traits. |
ТИЦ основан на психобиологической модели, которая пытается объяснить глубинные причины индивидуальных различий в чертах личности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human traits».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human traits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, traits , а также произношение и транскрипцию к «human traits». Также, к фразе «human traits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.