I feel concerned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i. reaching - я. достижения
I won - я выиграл
i wept - я плакал
i allocated - я выделил
i don't know what i'm going to do - я не знаю, что я буду делать
tomorrow i - завтра я
i wish i could say - Я хотел бы сказать,
i thought i heard something - я думал, я слышал что-то
i swear i would - я клянусь, я бы
i think i gotta - я думаю, что я должен
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать
noun: ощущение, вкус, чутье, осязание
feel lonesome - чувствовать себя одиноким
feel more safe - чувствовать себя более безопасным
a different feel - другое ощущение
i feel special - я чувствую себя особенным
feel terrible about this - чувствую себя ужасно об этом
continue to feel - продолжать чувствовать
to not feel - чтобы не чувствовать
a natural feel - естественное чувство
he might feel - он может чувствовать себя
feel your way - чувствовать свой путь
Синонимы к feel: fondle, handle, finger, touch, stroke, thumb, caress, perceive, be conscious of, discern
Антонимы к feel: ignore, be insensitive to, be unaware of, disbelieve
Значение feel: be aware of (a person or object) through touching or being touched.
concerned about the fact - обеспокоены тем,
concerned not having - обеспокоены, не имея
undertakings concerned - касается предприятий
her delegation was concerned about - ее делегация выразила озабоченность по поводу
committee is also concerned about - Комитет также обеспокоен
it remains concerned that - он по-прежнему обеспокоен тем, что
i was concerned about - я был обеспокоен
concerned that not all - обеспокоен тем, что не все
concerned about the lower - обеспокоены тем ниже
exclusively concerned with - исключительно касается
Синонимы к concerned: feelings, pertained, involved, touched, related, distressed, held, anxious, solicitous, troubled
Антонимы к concerned: uncaring, indifferent, unconcerned, uninvolved, disinterested, inattentive, unworried, undisturbed, untroubled, happy
Значение concerned: Showing concern.
In the same manner an attorney may feel all the miseries and distresses of his fellow-creatures, provided he happens not to be concerned against them. |
Так и стряпчий может сочувствовать всем бедствиям и невзгодам своих ближних, если только ему не приходится выступать против них в суде. |
Morgan said that she would feel concerned about how she would justify such expense to constituents in Loughborough Market. |
Морган сказала, что она будет беспокоиться о том, как она оправдает такие расходы для избирателей на рынке Лафборо. |
Look, honey, we don't want you to feel awkward or ashamed, but we're concerned. |
Послушай, дорогая, мы не хотим, чтобы ты чувствовала себя неловко Или смущалась, но мы обеспокоёны. |
I did my best to blend in. At first, according to Tomin, and therefore as far as the villagers were concerned, I was the woman who fell from the sky, which made me feel kind of special. |
Я сделала все возможное, чтобы вписаться - на первых порах из-за Томина, и потому что жители верили, что я – женщина, упавшая с неба, что давало мне ощущение собственной уникальности. |
The people in this office feel a little... concerned that you're nursing a boy of Donovan's age. |
Все в офисе немного... смущены тем, что вы кормите грудью такого взрослого ребенка. |
Presentation modeling is concerned with the actual look and feel of the pages identified by composition modeling. |
Моделирование презентации связано с реальным внешним видом страниц, идентифицированных с помощью моделирования композиции. |
Don't feel so concerned, Jerry. |
Не волнуйтесь так, Джерри. |
As far as Archer's concerned I feel I dodged the world's most dysfunctional bullet. |
Так что в случае с Арчером я чувствую, что избежала самых дисфункциональных отношений на свете. |
But you have no reason to feel concerned. Unless you are a haemophiliac. |
Но тебе не о чем беспокоиться, если у тебя нет гемофилии. |
The Special Rapporteur is deeply concerned by reports of repressive measures targeting children, since they occur in a considerable number of countries. |
Специальный докладчик с глубокой обеспокоенностью отмечает сообщения о репрессивных мерах, применяющихся в отношении детей в существенном числе стран. |
I feel like Jack the Ripper even asking you... It's just that... it would be good for everyone if you could go with me to the service. |
Я чувствую себя извергом, даже спрашивая тебя об этом, но... я думаю, всем будет лучше, если ты придешь. |
Этого достаточно, чтобы любой чувствовал себя покойником. |
|
Nina didn't feel comfortable with strangers in the house. |
Нина не чувствовала себя комфортно с незнакомцами в доме. |
What you feel is the horror of the experience, the depths of the folly that left this 3″ ship so vulnerable to di. |
Мы чувствуем ужас происшедшего, глубину безрассудства, которое сделало этот непотопляемый корабль таким уязвимым. |
Maybe, it is something that we can feel and even touch but can not see. |
Возможно, это что-то, что мы можем прочувствовать и даже потрогать, но что-то, что мы не видим. |
My hot flashes are back, so I feel like I'm standing in a pool of burning lava. |
Приливы жара вернулись, так что я будто стою в луже раскаленной лавы. |
Просто я не считаю, что из этого нужно делать культ. |
|
Снизу столик был густо облеплен засохшими комочками жевательной резинки. |
|
Bruce knew this comment was meant to make Jessica feel bad, and he couldn't stand for it. |
Брюс знал, что этот комментарий должен был расстрить Джессику, и он не мог этого стерпеть. |
I am really trying hard to be supportive right now, but the only person I don't feel like I know is you! |
Я ведь так стараюсь поддержать тебя сейчас, но единсвенный человек, которого я чувствую, что не знаю - это ты! |
Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order. |
Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка. |
I became concerned about my own grandparents and decided to invent a smart bathroom system. |
Я забеспокоился о своих бабушке и дедушке и решил изобрести интеллектуальную систему для ванной. |
Greater efforts to guarantee their safety should be made by all parties concerned. |
Все заинтересованные стороны должны прилагать больше усилий для обеспечения их безопасности. |
Что ты чувствовал, когда скормил живого человека дикому зверю? |
|
Я чувствовала, как отключается всё моё тело. |
|
Now I really feel like Geraldo in front of Al Capone's vault. |
Сейчас я точно как Геральдо перед убежищем. |
I don't know about you guys, but I feel good. |
Не знаю, как вы, а я чувствую себя отлично. |
You're going to have to do this on a person who still has blood and can feel pain, not like this lump of flesh. |
Тебе нужно проделать это на ком-то, у кого еще есть кровь и кто может чувствовать боль, не то что этот кусок плоти. |
The state of poverty in which they are immersed and the sense of impotence they feel leads to this reality. |
К этой реальности их приводит состояние нищеты, в которую они погружены, и испытываемое ими чувство бессилия. |
I feel certain that the great personal abilities of Mr. Diogo Freitas do Amaral will enable us to look forward to the complete success of our work. |
Я убежден в том, что блестящие личные качества г-на Диогу Фрейташа ду Амарала позволяют нам надеяться на успех во всех наших усилиях. |
I feel I am qualified for this position because I have had thorough training in this field. |
Я являюсь подходящим кандидатом на эту должность, так как имею обширный опыт в этой области. |
The appearance, feel and scent are foreign. |
Их вид, текстура и запах необычны. |
I feel so much of my dad alive in me that there isn't even room for me. |
Я чувствую, что во мне живет столько много отца, что нет даже места для меня. |
Frank Kendall, undersecretary for acquisition, technology and logistics, recently said, “I’m very concerned about eroding technological superiority and where we’re headed. [...] |
Заместитель министра обороны США по закупкам и технологиям Фрэнк Кендалл (Frank Kendall) недавно сказал: «Я очень обеспокоен ослаблением нашего технического превосходства и перспективами. [...] |
Descds said, We feel that should the MPAA deem us illegal then they must also target premium paid Usenet Providers who act as the transit for these files. |
Descds заявили, «Мы полагаем, что если Американская ассоциация кинокомпаний (MPAA Motion Picture Association of America) сочтет нашу компанию нелегальной, то они должны также нацелиться на провайдеров Usenet, которые осуществляют передачу этих файлов. |
She should go up and sit with Melanie and distract her mind from her coming ordeal but she did not feel equal to it. |
Надо было подняться к Мелани, посидеть с ней, постараться отвлечь ее от мыслей о предстоящем испытании, но у нее не хватало сил подвигнуть себя на это. |
I feel like we could do a podcast and it would be a million times better... - Than whatever that drivel was we were listening to. |
Знаешь, мне кажется, мы могли бы сделать подкаст, и он был бы в миллион раз лучше, чем этот бред, который мы слушали. |
Now, the next problem we face and this is a big one... You know when James is telling you something and you start to feel drowsy? |
Следующая серьёзная проблема, с которой мы сталкиваемся... — Знаешь, когда Джеймс начинает что-то тебе рассказывать, ты начинаешь засыпать? |
To feel the tingle in your arms as you connect with the ball. |
Ощущать дрожь в руках, когда касаешься мяча. |
But it was nice to lean against him, to feel the warmth radiating from his body, the different construction of his frame. |
Но так приятно было прислониться к его боку, ощущать тепло, идущее от его тела, скроенного по-другому, чем ее тело. |
Jamie began to feel a growing admiration for Banda. |
В душе Джейми постепенно росло восхищение Бэндой. |
The release of adrenaline and noradrenalin in your system causes you to feel optimistic that your impulses are causing you to make, uh, reasonable risk assessments. |
Выброс адреналина и норадреналина в кровь заставляют вас чувствовать себя оптимистично, и вы импульсивно принимаете разумное решение провести оценку риска. |
I just feel so blessed, you know. |
Я чувствую себя счастливым, вы знаете |
Well, it's not like they're magically fixed, but I feel like I just got some insights and revelations that would just help me move forward. |
Конечно, проблемы не могли таинственным образом испариться, но я чувствую будто получила парочку прозрений и откровений, которые помогут мне двигаться дальше. |
Smash away if it'll make you feel better. |
круши, если это поможет твоему самочувствию. |
I have yet to see a genius or a hero who, if stuck with a burning match, would feel less pain than his undistinguished average brother. |
Я ещё не видел гения или героя, который, если коснуться его горящей спичкой, почувствует меньше боли, чем его обычный, ничем не замечательный брат; |
I don't feel anything... except stupid for... letting a cute hippie boy put needles in my face. |
Я ничего не чувствую... кроме глупого... позволения симпотичному мальчику-хиппи втыкать в мое лицо иголки |
Вы можете чувствовать себя как в тумане. |
|
Я чувствую, словно я совсем выдохлась. |
|
Reluctantly, I feel that I have little option in these circumstances but to accede to your application. |
Кажется, при данных обстоятельствах выбор у меня небольшой, и с неохотой, я удовлетворяю ваше ходатайство. |
They feel that you'd better announce a temporary suspension, anyhow; and if they want to let you resume later they can do so. |
По всей видимости, вам так или иначе следует временно объявить себя неплатежеспособным; не исключено, что впоследствии вам будет дана возможность возобновить свое дело. |
Ты меня тащишь как мешок с картошкой. |
|
Do you think men are the only ones who feel lust or passion? |
Думаете, только мужчины испытывают желание или страсть? |
Иногда мне кажется, что он не очень сходится с людьми. |
|
For a moment she looked at the big horse pistol in Peter's belt and her hands itched for the feel of it. |
На секунду взгляд ее остановился на большом пистолете, который торчал у Питера за поясом, и руки зачесались схватить его. |
I don't... lam don't feel comfortable reading from a script that deliberately makes women feel bad about themselves. |
Я не... Мне неприятно произносить речь, которая заставляет женщин стыдиться самих себя. |
See how, by this explanation, everything falls into its place where Caroline's own reactions are concerned. |
Пуаро на минуту задумался, а потом продолжал: - Вы замечаете, что при такой версии становится понятным все, что касается реакции Кэролайн? |
If you aren't concerned that it will send out mixed messages, given your unstinting support for the National Health Service. |
Если вас не беспокоит, что это будет воспринято неоднозначно, учитывая вашу огромную поддержку Национальной службы здравоохранения. |
Currently, there is already a logo on the article concerned, but it only shows 1 colour used. |
В настоящее время на соответствующем изделии уже есть логотип, но он показывает только 1 используемый цвет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i feel concerned».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i feel concerned» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, feel, concerned , а также произношение и транскрипцию к «i feel concerned». Также, к фразе «i feel concerned» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.