I made a promise to you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I made a promise to you - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я дал обещание вам
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

  • i sale - я продажа

  • i swapped - я сменил

  • I decided - Я решил

  • I won - я выиграл

  • i sort - я вроде

  • i constributed - я constributed

  • i help - я помогаю

  • i kinda - Я вроде

  • because i know who i am - потому что я знаю, кто я

  • i wish that i had - я хотел бы, чтобы я имел

  • Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity

    Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared

    Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.

- made [adjective]

adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха

  • has made development - Сделала развитие

  • made a leap - сделал прыжок

  • is made global - сделан глобальный

  • be made aware - быть в курсе

  • repairs made - ремонт сделал

  • have made possible - сделали возможным

  • that we made - что мы сделали

  • made under torture - сделано под пыткой

  • had made clear - было ясно

  • made in colombia - сделано в Колумбии

  • Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced

    Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down

    Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- promise

обещать

  • promise to improve - обещают улучшить

  • promise land - обещание земли

  • believe his promise - верить его обещание

  • this is a promise - это обещание

  • but a promise - но обещание

  • continued promise - продолжение обещание

  • promise me that you will never - обещай мне, что вы никогда не будете

  • i promise to send - я обещаю отправить

  • can't promise you - не могу обещать вам,

  • available to promise - доступны пообещать

  • Синонимы к promise: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к promise: hopelessness, impossibility, break, renege, discourage, deceive, deny, break faith

    Значение promise: A promise is a commitment by someone to do or not do something. As a noun promise means a declaration assuring that one will or will not do something. As a verb it means to commit oneself by a promise to do or give. It can also mean a capacity for good, similar to a value that is to be realized in the near future.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой



She felt deep satisfaction at fulfilling the promise she had made on her father's grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнив обещание, данное у могилы отца, Трот испытала глубокое удовлетворение.

Before all the concourse of people Princess Ozma made a speech from a porch of the palace and demanded that they recognize her as their lawful Ruler and promise to obey the laws of the Land of Oz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она потребовала, чтобы Скизеры признали ее своей правительницей и пообещали подчиняться законам Страны Оз.

I made a promise to someone, but after some serious thought, I have to break it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал кое-кому обещание, но после серьезных размышлений, мне придется его нарушить.

Last night after she left the party she gave me a sealed envelope, and made me promise I'd open it the moment I saw her dead body for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера, после того как она простилась с гостями, она вручила мне запечатанный конверт и взяла с меня слово, что я его вскрою, как только своими глазами увижу ее мертвой.

I finally told him that he made me a promise before he went away, and now that he's back and gainfully employed, it's time for him to make an honest woman of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наконец напомнила ему, что он пообещал мне перед тюрьмой. Раз он вышел и устроился на работу, ему пора сделать из меня честную женщину.

But even then, he won't trust More to give him safe conduct, because More says you don't have to keep the promise you made to a heretic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже тогда он не даст ему охранную грамоту против Мора, потому что Мор говорит, что не обязательно выполнять обещание, данное еретику.

You made that promise five years ago, to my face, in the Wayfarer Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обещал мне это пять лет назад мне в лицо в отеле Wayfarer.

Let today be the day we promise never to give up, never to give in until we have made a new Panem, where leaders are elected, not imposed upon us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы сегодня дадим торжественное обещание, никогда не сдаваться и не отступать, пока мы не построим новый Панем, в котором правителей выбирают, а не навязывают.

As Congress retakes power, it is Rahul Gandhi, the 39-year-old great-grandson of the man who made that promise, who is the heir-apparent to current Prime Minister Manmohan Singh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Конгресс снова получит власть, именно Рахул Ганди, 39-летний правнук человека, который исполнил это обещание, станет наиболее вероятным преемником нынешнего премьер-министра Манмохана Синга.

He kept a little book in which he made a note of every actor who seemed to show promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была записная книжка, куда он вносил имена всех актеров, которые, как ему казалось, подавали надежды.

Because she ewew they were gonna come for her, too, and she made me promise that her lineage would survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что она знала, что за ней они тоже придут. и она заставила меня пообещать, что её род не погибнет.

Just tell her you made a promise to her, but instead, you're gonna spend your time and energy on something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто скажи, что ты пообещал ей, но вместо этого собираешься потратить свою энергию и время на что-то другое.

But the importance of this point, and Jacques Collin's avowal, had made him forget the convict's promise to cure Madame de Serizy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но важность этого дела и выслушанная им исповедь заслонили в его памяти обещание Жака Коллена исцелить г-жу де Серизи.

He did at once, and without the smallest effort, keep the promise he had made her-always to think well of all men, and to like everyone always.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сейчас уже и без малейшего усилия исполнял то обещание, которое он дал ей, - всегда думать хорошо про всех людей и всегда всех любить.

He made us promise we'd take him down to the reservation so he could get acquainted with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял с нас слово, что мы его свозим в заповедник и познакомим с ними.

In a word, this artful Major made the civilian promise to take charge of Amelia and her unprotected child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, наш хитрый майор добился от Джоза обещания принять на себя заботы об Эмилии и ее сиротке-сыне.

She made me promise to bury her where she would not be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла с меня обещание похоронить её там, где её не найдут.

Because I want to make good on a promise I made to you before I left for school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я хочу выполнить обещание, которое дал тебе, прежде чем покинул школу.

Looks like six years later, Tommy made good on that promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, шесть лет спустя Томми выполнил обещание.

He made me promise, to bury the past forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещал ему, что забуду прошлое навеки.

I made a promise, and I need to keep it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дала обещание и я должна сдержать его.

But he had made a wedding vow to cleave unto no other and he believed in keeping a promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он дал перед алтарем обет хранить верность и верил, что клятвы надо выполнять.

We made a promise that if he got admitted, I'd go too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы договорились, что если он поступит, я тоже приеду.

President Kim must decide this year whether or not to keep the promise he made with Prime Minister Kim Jong Pil to change Korea into a parliamentary system of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году президент Ким должен решить, следует ли сдержать сделанное совместно с премьер-министром Ким Ен Пиром обещание привести Корею к парламентскому правлению.

Keith Ellison and John Lewis are renewing ideals that have historically enlarged America and made real the promise of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кит Эллисон и Джон Льюис возрождают идеалы, которые исторически расширили Америку и сделали обещание демократии реальностью.

I made your mother a promise before she passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал слово твоей маме перед её уходом.

Do you not remember what my saintly father made me promise him on his deathbed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве ты не помнишь, что мой праведный отец заставил меня пообещать ему, лежащему на смертном одре?

I believe she actually sued him for breach of promise. Anyway, the thing made a big stir at the time. The next thing that happens is that Ken goes and marries her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подала на него в суд за нарушение брачного обещания, разыгрался скандал... и, в конце концов, явился этот дурачок Кен и женился на ней! Ну, не глупо ли?

I made Goeth promise me he'll put in a good word for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гот пообещал мне, что замолвит за Вас словечко.

Gustavo made good on his promise to quit the labs, - so Pablo put Carlos Lehder in charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густаво сдержал слово и перестал заниматься лабораториями, так что Пабло назначил главным Карлоса Ледэра.

I made a promise to a favoured lady that I would not put myself in harm's way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пообещал привилегированной даме, что я не стану подвергать себя опасности.

And fulfilling a promise made long ago to an old friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И выполнить давнее обещание старого друга.

And I made a promise to myself that I would not consider enjoyment a sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обещал себе, что радость жизни никогда не сочту грехом.

When I got pregnant, I made a promise to myself I would never let my son be raised Sakiru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я забеременела, я дала себе слово, что не допущу, чтобы мой сын стал Сакура.

I made a promise to put Bodaway behind bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пообещал, что упрячу Бодавэя за решётку.

Helping others live happier lives, fulfilling a promise he made to his father, is something that brings him great joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогать жить счастливой жизнью другим, выполнять данное своему отцу обещание - это то, что приносит ему большую радость.

It is needless to say that I made the allowances and gave the promise-gave it, resolving seriously to abide by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесполезно говорить, что я принял в соображение и дал обещание, - дал, серьезно вознамерившись сдержать его.

What your brother wanted when he made you promise the day before he overdosed that you wouldn't be like him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не потому ли брат взял с вас обещание накануне смерти от передозировки, что вы не станете таким, как он?

I've made unreasonable demands on Charlie, but I promise to return him undamaged in 48 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доверил Чарли крайне важную работу, но обещаю, он в целости вернется к вам через двое суток.

Silas made a pinky promise that he'd do a spell to bring her back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайлас поклялся на мизинчиках, что он сделает это заклинание чтобы вернуть её.

A lovely gesture... but I'm afraid my trainer has made me promise to abstain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма признателен... но мой тренер рекомендовал мне воздержаться от алкоголя.

And I'd made a promise not to do anything stupid or reckless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще я обещала не совершать глупых и опрометчивых шагов.

As far as I know, the bridge was a delivery on a promise the president had made to the voters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, мост был выполнением обязательств, сделанных Президентом своим избирателям.

But he made me promise I'd take care of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он взял с меня слово, что я позабочусь о ней.

I made a promise to protect Noriko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поклялся... защищать Норико...

But lorraine is your sister, and you made her a promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Лоррейн - Ваша сестра, Вы дали ей обещание.

I made a promise to reunite him with his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещал воссоединить его с его женой.

I made a promise to your mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал слово твой маме.

Each and every job, I make a dollar with, if I give you a job, I turn down five, ten, because I made a promise to keep you safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый заказ я проверяю, я даю тебе заказ, при этом пять... нет, десять отклоняю, потому что я обещал беречь тебя.

I made a promise to a general to get his soldiers home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал слово генералу, что верну его солдат домой.

He had to keep his promise to his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был сдержать обещание, которое дал своей жене.

But you've just made a spectacle of yourself by searching Gates's car in front of the whole station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты устроил спектакль с обыском машины Гейтса перед всем участком.

Maguire made a mental note to have the girl's face carved up one of these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгир отметил про себя, что с девчонкой следовало бы разобраться в ближайшие дни.

Casts in wax and plaster made by the spirits themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведения в воске и пластике, сделанные ими самими.

But just harken: Have you made him any foolish promise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но слушай: скажи мне, ты не дала ему какого-нибудь опрометчивого обещания?

You promise to cast aside all notions of vengeance... and commit to the life of a hunter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещаете никогда не вспоминать о мести? Посвятить свою жизнь охоте?

He was hardly gone, but I found I did very wrong to promise him, and I cried all the rest of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще не успел выйти из комнаты, как я поняла, что мне ни в коем случае не следовало этого обещать. А потому я до самого утра проплакала.

You have to promise me you won't say anything in the press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны пообещать мне, что не расскажете ничего газетчикам.

She pleaded no contest to avoid a court appearance, and the charges were dropped in return for her promise to refrain from breaking any laws for a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не стала оспаривать решение суда, и обвинения были сняты в обмен на обещание в течение года воздерживаться от нарушения каких-либо законов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i made a promise to you». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i made a promise to you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, made, a, promise, to, you , а также произношение и транскрипцию к «i made a promise to you». Также, к фразе «i made a promise to you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information