I must have fallen asleep - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i knuckle - я кулак
i possible - я возможно
i'm afraid i will - я боюсь, что я буду
i repeat - я повторяю
I learned - Я научился
i pledge - я залог
what if i told you that i - что, если я сказал вам, что я
i guess i have no choice - я думаю, у меня нет выбора
i will not rest until i - я не успокоюсь, пока
i know what i am - я знаю, что я
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
auxiliary verb: должен, надо, нужно, обязан, должно быть
noun: необходимость, муст, виноградное сусло, требование, настоятельная необходимость, насущная потребность, плесень, затхлость, период ’охоты’
verb: быть должным, заплесневеть
must know - должен знать
must give - должны давать
must often - должны часто
must cancel - необходимо отменить
must be resolved - должны быть решены
must be completed - должны быть завершены
international community must - Международное сообщество должно
we must enhance - мы должны усилить
must have forgotten - должно быть забыто
must have really - должны быть действительно
Синонимы к must: essential, a necessity, a requisite, a requirement, not to be missed, very good, mold, moldiness, mustiness, mildew
Антонимы к must: nonessential, nonnecessity
Значение must: something that should not be overlooked or missed.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have emotions - есть эмоции
have kept - соблюл
have including - есть в том числе
i have added - я добавил
have other uses - другие виды использования
have passed iso9000 - прошло ISO9000
have entitlement - имеют право
have notions - имеют понятия
have reallocated - которые перераспределяются
have prohibited - запретили
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
fallen stock - туши павших животных
a fallen angel - падший ангел
fallen prey - павший жертвой
fallen man - падший человек
fallen hero - павший герой
fallen animals - падшие животные
those who have fallen - тех, кто пал
they have fallen - они упали
had just fallen - только упал
they are fallen - они падают
Синонимы к fallen: deceased, slaughtered, lamented, gone, murdered, late, lost, perished, killed, dead
Антонимы к fallen: rise, grow, leave, stand, topple, come out, increase, stand up
Значение fallen: subject to sin or depravity.
sound asleep - крепко спящий
i'm still asleep - я все еще сплю
she was asleep - она спит
having trouble falling asleep - возникли проблемы с засыпанием
i immediately fell asleep - я сразу заснул
i thought you were asleep - я думала ты спишь
when you are asleep - когда вы спите
fall asleep on me - засыпают на меня
could not fall asleep - не мог заснуть
you fell asleep again - ты снова заснул
Синонимы к asleep: drowsing, dozing, zonked, in the land of Nod, hibernating, catching some Zs, catnapping, sleeping, slumbering, napping
Антонимы к asleep: awake, waking, alert, attentive, conscious
Значение asleep: in or into a state of sleep.
Ann could tell by her slow, steady breathing that Holly had fallen asleep against her shoulder. |
По ровному дыханию девочки Энн поняла, что Холли заснула. |
However, scholar Johannes had not fallen asleep. |
Однако школяр Жеан не дремал. |
She remained silent for a long time, with her head bowed meekly, and her hands hanging by her sides, as still as if she had fallen asleep, or had been suddenly frozen. |
Она долго молчит, покорно опустив голову и руки, точно уснула крепко, замёрзла. |
Sometimes you talk even after you've fallen asleep. |
Иногда ты говоришь, даже после того, как заснула. |
In one version of the story, he is said to have fallen asleep seven years into his nine years of wall-gazing. |
В одной из версий этой истории говорится, что он заснул на семь лет после девяти лет пристального разглядывания стен. |
Leroy had fallen asleep, he left the gate unlocked. |
Лерой заснул, а ворота он оставил открытыми. |
Дети уснули под лавками. |
|
It was taken one night after we had fallen asleep together- totally innocent, nothing happened. |
Это было снято, когда мы заснули вместе... абсолютно безобидно, ничего не было. |
A few minutes later her breathing became regular, and I judged she had fallen asleep. |
Чуть позже ее дыхание стало размеренным, и я понял, что она заснула. |
Once every hour, a teacher would reappear in the Hall to check that everything was quiet. Around three in the morning, when many students had finally fallen asleep, |
Раз в час в зале появлялся кто-нибудь из учителей, проверить, всё ли в порядке. Около трёх ночи, когда многие ребята наконец-то заснули, пришёл профессор |
After crying she had fallen asleep. |
После слёз она заснула. |
Sometimes I thought he had fallen asleep and I left off reading to examine the accursed book, which bored me to nauseation. |
Иногда мне кажется, что он уснул, я перестаю читать и разглядываю проклятую книгу - надоела она мне до тошноты. |
But there was nobody left in the kitchen except for Auntie Pasha, who had fallen asleep on the stove while the punishment was being meted out. |
Но в кухне уже не было никого, кроме тети Паши, заснувшей на плите во время экзекуции. |
Cathy stole to his room to inquire how he was; he had fallen asleep. |
Кэти пробралась в его комнату спросить, как он себя чувствует; он уже спал. |
Walker has fallen asleep, and Renée kneels by the bed to wake him by blowing gently on his face. |
Уокер заснул, и Рене встает на колени у кровати, чтобы разбудить его, нежно дуя ему в лицо. |
In verses 41-42 the cross speaks, responding with its own voice to God: “And they were hearing a voice from the heavens saying, ‘Have you made proclamation to the fallen-asleep?’ |
В стихах 41–42 крест говорит, отвечая своим собственным голосом Богу: «И они услышали голос с небес: Возвестил ли Ты усопшим? |
But you've fallen asleep at the wheel, and good American families are struggling. |
Но вы не выполняете свою работу, и хорошие Американские семьи сражаются. |
A Palace Guard who was on sentry duty near Tutti the Heir's zoo had fallen asleep at his post. He, too, was having a very strange dream. |
Сон, заслуживающий удивления, приснился также гвардейцу, заснувшему на карауле у входа в зверинец наследника Тутти. |
One night, when everyone has fallen asleep, Elsa hears and follows a mysterious voice calling out to her, and unintentionally awakens the elemental spirits. |
Однажды ночью, когда все уже заснули, Эльза слышит и следует за таинственным голосом, зовущим ее, и нечаянно пробуждает духов стихий. |
Nastasya mentioned afterwards that he had gone to bed late and fallen asleep. |
Настасья упоминала потом, что он лег спать уже поздно и спал. |
Once, even a follower of Buddha, travelling on foot, has been my teacher; he sat with me when I had fallen asleep in the forest, on the pilgrimage. |
Однажды моим учителем был странствующий ученик Будды. Он сидел подле меня, когда я заснул в лесу, во время странствия. |
I kicked off my shoes and flopped on the sofa next to Gran, who had fallen asleep over a sock she was knitting. |
Я сбросила туфли и шлепнулась на диван рядом с бабушкой, задремавшей над недовязанным носком. |
After the children have fallen asleep, parents play the role of Santa Claus and leave their gifts under the Christmas tree. |
После того, как дети уснули, родители играют роль Санта-Клауса и оставляют свои подарки под рождественской елкой. |
Мальчик дремал за столом. |
|
The one I was in all those nights when your mother used to wake me up with a kiss after I'd fallen asleep in front of the TV. |
Кресло, в котором я просижывал все те ночи, когда твоя мать будила меня поцелуем, после того как я засыпал перед телевизором. |
Sir Leicester, in the library, has fallen asleep for the good of the country over the report of a Parliamentary committee. |
Сэр Лестер почивает в библиотеке на благо родине, заснув над отчетом Парламентской комиссии. |
Having fallen asleep on what I thought was the toilet, I awoke to find the environmental survey in progress. |
Уснув на том, что, как я думал, было туалетом, я проснулся и обнаружил экологическое исследование в разгаре. |
И время, казалось, дремало в истоме под полуденным солнцем. |
|
Surprised to find she had fallen asleep, Rachel groggily checked her watch. |
Удивившись, что вообще смогла уснуть, она с сомнением посмотрела на часы. |
Девочка уснула, положив голову на камень. |
|
I was going to go with him, but Adam had just fallen asleep. |
Я хотела пойти с ним, но Адам только уснул. |
Lucky and Pozzo depart; meanwhile Estragon has again fallen asleep. |
Лакки и Поццо уходят; тем временем эстрагон снова засыпает. |
It doesn't count if you have to read them off your hand... after you've fallen asleep on the couch. |
Не думаю, что читать их с твоей руки когда ты заснёшь на диване - считается. |
His first thought is that he has fallen asleep in the woods during rehearsal and has missed his cue. |
Его первая мысль - что он заснул в лесу во время репетиции и пропустил свою реплику. |
But it was unnecessary - the bird had long since fallen asleep in one corner, curled up into a feathery ball and was silent, oblivious to all the alarms and anxiety round about. |
Но это было лишнее - птица давно спала в углу, свернувшись в оперенный клубок, и молчала, не ведая никаких тревог. |
Раздалось громкое сопение - Рон опять заснул. |
|
The noise the animals were making awakened the sentry who had fallen asleep at the entrance to the zoo just before Suok made off with his lantern. |
Г вардеец, с которым мы познакомились у входа в зверинец как раз в тот момент, когда Суок стянула у него решетчатый фонарь, проснулся от шума, поднявшегося в зверинце. |
And just after I had fallen asleep something DID come and sting me. Probably it was a party of hag fleas. |
Проснулся, чорт возьми, в самом деле что-то почесывается, верно, ведьмы блохи. |
If Titania had ever been dressed in white muslin and blue ribbons, and had fallen asleep on a crimson damask sofa in a back drawing-room, Edith might have been taken for her. |
Если бы Титания оделась в белое муслиновое платье с голубыми лентами и задремала на темно-красной дамасской софе в гостиной, она выглядела бы точь-в-точь как Эдит. |
Nikolka had fallen asleep flat on his back with his head on one side. His face had turned purple and a whistling snore came from his throat . . . |
Николка завалился головой навзничь, лицо побагровело, из горла свист... |
One night, after he'd fallen asleep, I went to the closet for an extra blanket. |
Однажды ночью, после того как он заснул, я открыла в шкаф, что бы взять еще одно одеяло. |
I must have fallen asleep in the corner, for I remember nothing more. |
Я, должно быть, заснул в углу,- ничего не помню больше. |
Her spirits were at this time in a visible flutter; and she played so intolerably ill, that had not Western soon fallen asleep, he must have remarked it. |
Она была в явном возбуждении и играла так невыносимо плохо, что если бы Вестерн вскоре не заснул, то непременно заметил бы это. |
Your daddy would put you in bed... after you'd fallen asleep with your face against the glass. |
Твой папа клал тебя в постель, когда ты засыпала, прижавшись лицом к стеклу. |
In Jewish tradition, the 1st-century BC scholar Honi ha-M'agel is said to have fallen asleep and slept for seventy years. |
В еврейской традиции считается, что ученый 1-го века до нашей эры Хони ха-агель заснул и проспал семьдесят лет. |
With a bit of luck, I'll have fallen asleep at the wheel when the tyre bursts. |
Если повезёт, то я засну за рулём в тот момент, когда покрышка взорвётся. |
One night while out on patrol, Lei Heng happens upon Liu Tang, who has fallen asleep in a rundown temple after getting drunk. |
Однажды ночью во время патрулирования Лэй Хэн случайно натыкается на Лю Тана, который заснул в захудалом храме после того, как напился. |
In the back-room the children had fallen asleep. |
В задней комнате дети уже спали. |
А я будто задремала да сон вижу. |
|
The doll was really alive and when he had so foolishly fallen asleep in the carriage, she had run away like a naughty little girl. |
Кукла была живая, и когда он имел неосторожность заснуть в экипаже, она удрала, как непослушная девочка. |
Но какие бы невзгоды на нас ни обрушивались, жизнь идет своим чередом. |
|
Because the love of your son's life is asleep upstairs and the least we can do is give her peace and quiet within the confines of a tidy house. |
Потому что любимая твоего сына ещё спит, и мы должны сохранить в нашем доме чистоту, тишину и покой. |
It's like a million tiny, little pieces of my heart have fallen back into place. |
Это как миллион крошечных, маленьких кусочков моего сердца вернулись на круги своя. |
I began to feel weariness seep through me. Half asleep, I felt her move beside me and the warmth of her long, graceful body flowed down along my side. |
Я начал дремать, согреваемый теплом ее стройного, изящного тела. |
'Edith is asleep, Aunt Shaw. |
Эдит спит, тетя Шоу. |
It's as well he's not attractive enough for Kitty to have fallen in love with him, thought the mother. |
Хорошо, что он так непривлекателен, что Кити не влюбилась в него, - думала мать. |
Like Catholicism, Eastern Orthodox Christianity shares the basic belief in fallen angels as spiritual beings who rebel against God. |
Подобно католицизму, восточное православие разделяет основную веру в падших ангелов как духовных существ, восставших против Бога. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i must have fallen asleep».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i must have fallen asleep» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, must, have, fallen, asleep , а также произношение и транскрипцию к «i must have fallen asleep». Также, к фразе «i must have fallen asleep» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.