I understand and agree - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i irrevocable - я безотзывный
i ejoy - я ejoy
i constributed - я constributed
i mainly - я в основном
i recounted - я рассказал
i highly - я высоко
i look at him and i see - я смотрю на него, и я вижу
i will call you when i - я буду называть тебя, когда я
i wish i could believe - я хочу, чтобы я мог поверить
i remember when i - я помню, когда я
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
helping others understand - помогая другим понять
able to understand - в состоянии понять,
understand in detail - понять в деталях
beings to understand - существа, чтобы понять
help the reader to understand - помочь читателю понять
i didn't understand that - я не понял, что
do you understand what i - Вы понимаете, что я
understand or speak the language - понимать или говорить на языке
just trying to understand - просто пытаюсь понять,
try and understand - попытаться понять,
Синонимы к understand: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к understand: misunderstand, misconstrue, mistake, misconceive, misinterpret, miss, misapprehend, misread, confound, confuse
Значение understand: To be aware of the meaning of.
severe civil and criminal penalties and will be prosecuted - серьезные гражданские и уголовные наказания и будет преследоваться
irish and - ирландское и
superficial and - поверхностные и
tablet and - таблетки и
advertisement and - реклама и
uncles and - дядья и
pond and - пруд и
echo and - эхо и
lever and - рычаг и
production and distribution of goods and services - производство и распределение товаров и услуг
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
verb: соглашаться, договариваться, согласовываться, соответствовать, согласоваться, уславливаться, уживаться, сговариваться, сходиться во мнениях, гармонировать
agree to divorce - давать развод
agree only - согласиться только
agree that you shall have no recourse against - согласен, что вы не должны иметь никакого обращения против
agree the importance - согласовывают важность
agree to include - согласны включить
i would agree with - я бы согласился с
agree that the first - согласен, что первый
if you all agree - если вы все согласны
we can agree upon - мы можем договориться
agree to help - согласен с помощью
Синонимы к agree: be of the same mind/opinion, be as one man, see eye to eye, be united, concur, be in sympathy, give one’s approval to, consent to, accede to, give the nod to
Антонимы к agree: disagree, argue, discuss, contend, contradict, resist, talk about, contravene, object
Значение agree: have the same opinion about something; concur.
But it is important, and most physicists agree that it is an important tool for understanding the weirdness underlying decoherence and so-called quantum gravity. |
Но она важна, и большинство физиков считают ее важным инструментом для понимания тех странностей, которые лежат в основе декогеренции и так называемой квантовой гравитации. |
P.S. I am in the understanding that you also agree with my thesis and I will now promplty revert this article to our shining and splendid little edition. |
P.S. Я понимаю, что вы также согласны с моим тезисом, и я сейчас же верну эту статью в наше блестящее и великолепное маленькое издание. |
Though about 97 percent of working scientists agree that the evidence shows a warming trend caused by humans, public understanding of climate change falls along political lines. |
Хотя примерно 97% действующих ученых согласны, что имеющиеся свидетельства указывают на существование тенденции к потеплению, вызванной активностью человечества, общественное мнение в вопросах перемены климата расколото в соответствии с партийными симпатиями. |
I further understand and agree that the parameters set for by My Program may be changed, updated, optimized or altered by the provider of My System. |
Я также понимаю и признаю, что установленные Моей программой параметры могут изменяться, обновляться, оптимизироваться или модифицироваться провайдером Моей системы. |
What if Bulstrode would agree to his placing Fred Vincy there on the understanding that he, Caleb Garth, should be responsible for the management? |
Не согласится ли Булстрод передать ферму Фреду Винси при условии, что Кэлеб Гарт возьмет на себя ответственность за ее управление? |
I don't agree with this course of action, but I understand it. |
Я не согласна с этим курсом действий, но я его понимаю. |
You will understand and, I hope, agree. |
Ты меня поймешь и, можно надеяться, согласишься. |
You've made your point, we all understand it, but we don't agree with your view. |
Вы высказали свою точку зрения, мы все это понимаем, но мы не согласны с вашей точкой зрения. |
I happen to agree, though I don't understand the reason for O'Reilly's mention. |
Так уж вышло, что я согласен, хотя и не понимаю причины упоминания О'Рейли. |
You must understand, he said in a tone of conciliation, I cannot agree to it. |
Поймите же, - заговорил хозяин примирительным тоном, - ведь я не могу на это согласиться. |
While I haven't noticed such, I understand the frustration of not knowing if you agree with someone or not by what they say, because you don't know their religion. |
Хотя я этого не замечал, я понимаю разочарование от того, что вы не знаете, согласны ли вы с кем-то или нет в том, что они говорят, потому что вы не знаете их религии. |
If I understand it correctly I agree with point 3, this could prove fairly non-controversial. |
Если я правильно понимаю, я согласен с пунктом 3, это может оказаться довольно не спорным. |
I also agree with Anarchist42 that the smoking stigma is part of the greater deception perpetrated by those who don't understand the benefits of Cannabis as a medicine. |
Я также согласен с Anarchist42, что стигматизация курения является частью большего обмана, совершаемого теми, кто не понимает преимуществ каннабиса как лекарства. |
I think I understand where you're coming from, and I agree that in such an emotional issue we need to be quite clear. |
Я думаю, что понимаю, к чему вы клоните, и согласен, что в таком эмоциональном вопросе нам нужно быть предельно ясными. |
Yes, mon cher, yes, a little more bonhomie on your side too, and we should agree and get on famously, and understand one another perfectly in the end. |
Да, mon cher , да, побольше bonhomie и с вашей стороны, и мы сладимся, сговоримся совершенно и, наконец, поймем друг друга окончательно. |
The human understanding when it has once adopted an opinion (either as being the received opinion or as being agreeable to itself) draws all things else to support and agree with it. |
Человеческий ум, когда он находит какое-либо удобное или кажущееся верным или убедительным и приятным понятие, подгоняет все остальное так, чтобы подтвердить его и сделать тождественным с ним. |
Even if you don’t understand or agree with those reasons, you must accept the consensus view here. |
Даже если вы не понимаете или не согласны с этими причинами, Вы должны принять здесь точку зрения консенсуса. |
So, now, you understand that by signing this adoption agreement form, you agree to take care of Victor as your own legal child. |
Таким образом, вы отдаете себе отчет, что, подписывая этот документ на усыновление, вы соглашаетесь заботиться о Викторе как о своем законном ребенке. |
If we understand why we agree or disagree on a specific example, we'll better understand how to move forward. |
Если мы поймем, почему мы согласны или не согласны с конкретным примером, мы лучше поймем, как двигаться вперед. |
You agree and understand that we will affect any Transactions with you as an agent. |
Вы соглашаетесь и понимаете, что мы выступаем в качестве агента во всех Сделках с вашим участием. |
What people don't seem to understand is that in large part, I do agree. |
Чего люди, похоже, не понимают, так это того, что в значительной степени я с ними согласен. |
For once, I agree with Ms. Dodd. And anyway, to suggest that understanding Ethan's cognitive leaps is akin to understanding human consciousness, it's not just premature, it's-it's wrong. |
Впервые я соглашусь с мисс Дод.Тем не менее предположение, что понимание когнитивных способностей Итана ключ к пониманию человеческого сознания - это не только преждевременно.. это неверно. |
They all agree that they had enjoyed the tale, but Jenny wants to make sure the teachings from Mrs Teachum are passed on, and that the girls understand what they read. |
Все они соглашаются, что им понравилась эта история, но Дженни хочет убедиться, что учение Миссис Тичум передается дальше, и что девочки понимают то, что они читают. |
I hope you understand that contacting you is extremely high risk and you are willing to agree to the following precautions before I share more. |
Надеюсь, Вы понимаете, что общение с Вами – это огромный риск для меня, и чтобы я поделился с Вами остальной информацией, Вы должны принять следующие меры предосторожности. |
While I understand Lera's position I also agree with the Chomskian view that all languages have intrinsically the same structures. |
Я понимаю позицию Леры, но согласен так же и с точкой зрения Чомски, что в основе своей, все языки имеют одинаковую структуру. |
In any case, I understand your point, I just don't happen to agree with it at present. |
Во всяком случае, я понимаю вашу точку зрения, просто сейчас не могу с ней согласиться. |
Look, I may not agree with it, but I understand what you're trying to say. |
Слушай, я могу не соглашаться с этим, но я понимаю, что ты пытаешься сказать. |
America seemed to understand and to some extent agree with British imperial aspirations, if not always with the methods used in their pursuit. |
Америка, казалось, понимала и в какой-то степени соглашалась с британскими имперскими устремлениями, хотя и не всегда с методами, используемыми в их преследовании. |
Thus, even we cant agree on wheter there are 2 or 1 America, it is more logical to understand it as one. |
Таким образом, даже мы не можем договориться о том, есть ли 2 или 1 Америка, логичнее понимать ее как одну. |
I understand the value of anonymity and agree with the 'Avoid Outing' policy. |
Я понимаю ценность анонимности и согласен с политикой избегай прогулок. |
I UNDERSTAND YOUR TREPIDATION. AND NORMALLY I'D AGREE WITH YOU. |
Я понимаю твоё беспокойство, и в другое время я бы с тобой согласился. |
Scholars came to agree that The Devil's Dictionary is “of primary importance to any study, understanding, or appreciation of Ambrose Bierce. |
Ученые пришли к единому мнению, что словарь Дьявола имеет первостепенное значение для любого изучения, понимания или оценки Амброза Бирса. |
I agree with your campaign to delete trivia from articles but you do not understand this is not one of them. |
Я согласен с вашей кампанией по удалению пустяков из статей, но вы не понимаете, что это не одна из них. |
You must understand, Preston... that while you... and even I, may not always agree with it... it is not the message that is important... it is our obedience to it. |
Ты должен понимать, Престон, что когда ты, а иногда даже и я с этим не согласны, это не самое важное, важно, чтобы мы повиновались этому. |
It would be nice if the Azeris would understand that reality is reality, agree and say OK, it's yours, and that's that. |
Было бы здорово, если бы азербайджанцы поняли, что реальность есть реальность, согласились и сказали: ладно, это твое, и все тут. |
Now I understand what you meant when you said you needed a lifeline. |
Теперь я понимаю, что ты имела в виду, когда говорила, что тебе нужен спасательный круг. |
The second topic that challenged our ability to engage in dialogue was around my need to understand how Caitlin could vote for Trump. |
Второй темой, которая бросила вызов нашей способности вести диалог, была моя необходимость понять, как Кейтлин могла голосовать за Трампа. |
As physicians, Paul and I were in a good position to understand and even accept his diagnosis. |
Как врачи мы с Полом отлично понимали и даже принимали его диагноз. |
I had to face my mortality and try to understand what made my life worth living, and I needed my oncologist's help to do so. |
Мне пришлось столкнуться со своей смертностью и попытаться объяснить, что сделало мою жизнь достойной, и мне нужно было, чтобы мой онколог помог мне в этом. |
It will understand, for example, that books are very biased in the evidence they contain. |
Например, он будет понимать, что книги описывают мир довольно однобоко. |
And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously. |
И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз. |
Respect and tolerance are also very important, it means that you don't criticize your friend's way of living, but try to understand him, discuss problems with him and explain to him what you think is good and what is bad. |
Уважение и терпимость также очень важны, это значит, что вы не критикуете способ жизни своего друга, но пытаетесь понять его, обсудить проблемы с ним и объяснить ему, что вы думаете хорошо, а что плохо. |
He selected a heavy bar of metal, whose function he did not understand. |
Джек выбрал тяжелый металлический брусок, назначения которого не понимал. |
Though, as you understand, after his speech on TV concerning my wife, I was deeply insulted. |
Хотя, как вы понимаете, после его выступления по телевидению по поводу моей жены, я был очень оскорблен. |
I understand your motives, Lady Grantham, and I do not criticise them. |
Я понимаю, что вами движет, леди Грэнтэм, и я вас не критикую. |
Undoubtedly, there will be people on the outside who will not understand the condition you men have, or will think it a rather shameful condition. |
Несомненно, на гражданке найдутся люди которые не поймут вашего, народ, состояния или посчитают это довольно постыдным состоянием. |
When people see your images in their Instagram feed or visit your Instagram profile, they should know it's your brand and understand the message you're trying to get across. |
Когда люди просматривают ваши изображения в своей ленте Instagram или посещают ваш профиль Instagram, они должны узнавать ваш бренд и понимать, какую идею вы пытаетесь донести. |
It has been roughly 300 years since religious people came to understand that being of a different faith, or being agnostic, did not disqualify one from public office. |
Прошло около 300 лет с тех пор, как верующие люди поняли, что другая вера или скептицизм не делают человека непригодным для работы в государственном учреждении. |
They do not seem to understand that he does not seek to transform the country or do any of the things that would make Russia’s involvement a dangerous quagmire for him. |
Американцы не осознают, что он не пытается изменить Сирию и определенно не собирается превращать сирийскую операцию в болото, в котором Россия может увязнуть. |
And it’s that last one where Enceladus comes up short, Hand says: “We don’t fully understand why or whether Enceladus’ ocean has been around for a long time.” |
И последнего элемента Энцеладу не хватает, говорит Хэнд: «Мы не уверены насчет того, как долго и почему существует подземный океан на Энцеладе». |
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. |
В мире есть десять типов людей: те, которые понимают двоичную систему исчисления, и те, которые нет. |
Analytics for Apps helps you to understand your customer activity and how people interact with your app across devices and which ads drove the most conversions. |
Analytics for Apps помогает лучше понять поведение клиентов и узнать, как люди взаимодействуют с приложением на разных устройствах и какая реклама привлекает больше конверсий. |
You know, I understand the source of your reluctance. |
Ты знаешь, я понимаю причину твоего нежелания. |
Это поразило его, он не мог этого уразуметь! |
|
Вьi понимаете грешников. Вьi и сами грешите. |
|
I understand your trepidation in repeating it. |
Я понимаю Ваш трепет, когда Вы это говорите. |
But understand that doesn't entitle you to privileges. |
Тебе это не дает никаких привилегий. |
Не прерывай эту миссию, ты меня понял? |
|
You probably wouldn't understand this, Quark but when you care about a place and it's in trouble and you want to do something about it and you can't it's very frustrating. |
Возможно, ты этого не поймешь, Кварк, но когда тебя волнует судьба места и оно в опасности, и ты хочешь что-то сделать, но не можешь, то очень расстраиваешься. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i understand and agree».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i understand and agree» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, understand, and, agree , а также произношение и транскрипцию к «i understand and agree». Также, к фразе «i understand and agree» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.