Identity provider - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: идентичность, тождество, личность, индивидуальность, тождественность, подлинность
adjective: личный, опознавательный
identity theft - хищение идентификационных данных
identity bracelet - опознавательный браслет
identity matrix - единичная матрица
retain identity - сохранить идентичность
identity module - модуль идентификации
aggravated identity theft - усугубляются кражи личных данных
identity research - исследования идентичности
identity esteem - идентичность достоинства
identity structure - структура идентичности
recognition of the identity - признание идентичности
Синонимы к identity: ID, name, specification, self, differentness, selfhood, singularity, originality, individuality, personality
Антонимы к identity: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, unlikeness
Значение identity: the fact of being who or what a person or thing is.
internet provider - интернет-провайдер
family provider - поставщик семьи
a third-party service provider - поставщик услуг третьих сторон
pan european provider - Общеевропейский поставщик
it infrastructure provider - это инфраструктура поставщика
platform provider - поставщик платформы
provider level - уровень поставщика
tech provider - тек поставщик
assurance provider - поставщик обеспечение
offered by the provider - предлагаемые поставщиком
Синонимы к provider: contributor, supplier, donor, giver, source, breadwinner, wage earner
Антонимы к provider: receiver, collector, recipient, dog in the manger, loan shark, peterman, cheater, presentee, receptor, refuser
Значение provider: a person or thing that provides something.
In SAML 1.1, the flow begins with a request to the identity provider's inter-site transfer service at step 3. |
В SAML 1.1 поток начинается с запроса к службе межсайтового переноса поставщика удостоверений на Шаге 3. |
The provider then attaches an encrypted certificate to the SIP header with the service provider's identity and a trust value. |
Затем поставщик присоединяет зашифрованный сертификат к заголовку SIP с идентификатором поставщика услуг и значением доверия. |
The identity provider is the one that provides the user credentials. |
Поставщик удостоверений-это тот, кто предоставляет учетные данные пользователя. |
The service provider trusts the user information from the identity provider to provide access to its services or resources. |
Поставщик услуг доверяет пользовательской информации от поставщика удостоверений для обеспечения доступа к своим службам или ресурсам. |
A service provider makes a query directly to an identity provider over a secure back channel. |
Поставщик услуг выполняет запрос непосредственно к поставщику удостоверений по защищенному обратному каналу. |
In particular, there are no back-channel exchanges or direct communications between the service provider and the identity provider. |
В частности, между поставщиком услуг и поставщиком удостоверений не существует никаких обратных каналов обмена или прямой связи. |
SAML does not specify the method of authentication at the identity provider. |
SAML не указывает метод проверки подлинности у поставщика удостоверений. |
The service provider requests and obtains an authentication assertion from the identity provider. |
Поставщик услуг запрашивает и получает утверждение проверки подлинности от поставщика удостоверений. |
This information is then encrypted with the provider's private key, encoded using Base64, and appended to the original SIP header in a new Identity field. |
Эта информация затем шифруется с помощью закрытого ключа поставщика, кодируется с помощью Base64 и добавляется к исходному заголовку SIP в новом поле идентификации. |
If a person is researching EDI, why can't we provide an external link to a training provider? |
Если человек исследует EDI, почему мы не можем предоставить внешнюю ссылку на поставщика обучения? |
It has also applied to other ideas such as leaving a service provider or social media network. |
Это также относится и к другим идеям, таким как уход из поставщика услуг или социальной сети. |
He ordered another cell phone from his provider but, according to them, never switched it on, most probably because it was intercepted en route by you or another one of your employees. |
Он заказал другой сотовый у своего провайдера, но, согласно данным последнего, так и не включил телефон, возможно потому, что столкнулся на дороге с вами или любым другим из ваших работников. |
On the Sound tab, look for the provider or manufacturer of the audio device, and then note the name, model, and version number of the audio driver. |
На вкладке Звук найдите поставщика или производителя аудиоустройства, запомните название, модель и номер версии аудиодрайвера. |
Also the user manages his identity and can therefore be anonymous. |
Обладатель лучше контролирует свои личные данные и может таким образом быть анонимным. |
The leak came from a confidential source, and I cannot be compelled under the First Amendment to reveal their identity. |
Утечка произошла из конфиденциального источника, и согласно Первой Поправке, меня не могут принудить раскрыть его личность. |
My identity is a closely-guarded secret known only to a few, and if it were to get out, will endanger my family, my friends, and it would embolden my enemies to retaliate at me through them. |
Моя личность - охраняемая тайна, известная немногим, и если она раскроется - это поставит под угрозу мою семью, моих друзей, и это даст возможность моим врагам мстить мне через них. |
Investigations prooved that they were accompanied by a man, whose identity is unkown. |
Следствие выяснило, что их сопровождал человек, личность которого не смогли установить. |
Но я ее арестовала за кражу личных данных. |
|
У него были официальные бумаги, удостоверяющие новую личность. |
|
Со вчерашнего дня всем необходимо носить с собой удостоверения личности. |
|
Filming day for night and night for day is put to more cynical use... to shield the identity of a murderer. |
Опыт съемок дня как ночи и ночи как дня был использован с более циничной целью... чтоб скрыть личность убийцы. |
Which means that now the Lasskopfs want for nothing, but she's the provider. And never misses an opportunity to remind him of it. |
Чета Ласскопф обеспечена до конца жизни, но это деньги жены и она не упускает возможности об этом напомнить. |
The Cass identity model is one of the fundamental theories of gay and lesbian identity development, developed in 1979 by Vivienne Cass. |
Модель идентичности Кэсс - это одна из фундаментальных теорий развития идентичности геев и лесбиянок, разработанная в 1979 году Вивьен касс. |
Atos, an international company which is also the IT Partner of the Olympic and Paralympic Games, is designated as the official games management system provider. |
Atos, международная компания, которая также является ИТ-партнером Олимпийских и Паралимпийских игр, назначена официальным поставщиком систем управления играми. |
The model is identifiable as a maja by her costume, but her identity is not known; it has been suggested that she looks like Godoy's mistress Pepita Tudó. |
Модель идентифицируется как майя по ее костюму, но ее личность неизвестна; было высказано предположение, что она похожа на любовницу Годоя Пепиту тудо. |
Freud believed treatment of homosexuality was not successful because the individual does not want to give up their homosexual identity because it brings them pleasure. |
Фрейд считал, что лечение гомосексуализма не было успешным, потому что индивидуум не хочет отказываться от своей гомосексуальной идентичности, потому что это приносит гомосексуалистам удовольствие. |
One study estimated that approximately 67% of adolescent donor conceived children with an identity-release donor plan to contact him when they turn 18. |
Одно исследование показало, что примерно 67% подростков-доноров зачали детей, у которых донор-освободитель планирует связаться с ним, когда им исполнится 18 лет. |
In June 1995, GNN was sold to AOL, which continued its editorial functions while converting it to a dial-up Internet Service Provider. |
В июне 1995 года GNN была продана AOL, которая продолжила свои редакторские функции, преобразовав ее в коммутируемый интернет-провайдер. |
Another similar statement to the Jarzynski equality is the nonequilibrium partition identity, which can be traced back to Yamada and Kawasaki. |
Еще одним подобным утверждением равенства Яжинского является неравновесное тождество разделов, которое можно проследить до Ямады и Кавасаки. |
These common criticism were considered in the development of the Italian electronic identity card, which is in the more common credit-card format. |
Эти общие критические замечания были учтены при разработке итальянского электронного удостоверения личности, которое используется в более распространенном формате кредитных карт. |
Intermarriage and political mobilization have helped at times to cut across ethnic boundaries and create a nascent sense of national identity. |
Смешанные браки и политическая мобилизация иногда помогают преодолеть этнические границы и создать зарождающееся чувство национальной идентичности. |
U.S. lawmakers have paid special attention to the social security number because it can be easily used to commit identity theft. |
Американские законодатели уделили особое внимание номеру социального страхования, поскольку его можно легко использовать для совершения кражи личных данных. |
Since, as you point out, we do not know the identity of this individual, the title Margrave would seem an adequate English-language term, paralleling the German. |
Поскольку, как вы указываете, мы не знаем личности этого человека, титул Маркграф будет казаться адекватным англоязычным термином, параллельным немецкому. |
The focus on AIDS-HIV education has allowed for more public discussion of sexual orientation, gender identity and human rights. |
Акцент на просвещении по вопросам СПИДа и ВИЧ позволил шире обсуждать в обществе вопросы сексуальной ориентации, гендерной идентичности и прав человека. |
Arya travels to the Twins, assuming the identity of a servant girl. |
Арья отправляется к Близнецам, приняв облик служанки. |
The identity of the kidnappers remained unknown for over 50 years. |
Личности похитителей оставались неизвестными более 50 лет. |
These relied on the Americanismo ideology, presenting a common identity across Latin America and denouncing any interference from imperialist powers. |
Они опирались на идеологию американизма, представляя общую идентичность всей Латинской Америки и осуждая любое вмешательство со стороны империалистических держав. |
The Transport Agency issues driving licences, which are valid as identity documents in Sweden. |
Транспортное агентство выдает водительские удостоверения, которые в Швеции являются действительными документами, удостоверяющими личность. |
Sargon is also one of the many suggestions for the identity or inspiration for the biblical Nimrod. |
Саргон также является одним из многих предположений об идентичности или вдохновении для библейского Нимрода. |
A laptop with a broadband modem and a cellular service provider subscription, that is traveling on a bus through the city is on mobile Internet. |
Ноутбук с широкополосным модемом и абонентской платой оператора сотовой связи, который путешествует на автобусе по городу, находится в мобильном интернете. |
In this case, the identity of the individual as well as the retail registrar may be hidden. |
В этом случае личность физического лица, а также розничного регистратора может быть скрыта. |
DNA sequences are both necessary and sufficient to specify centromere identity and function in organisms with point centromeres. |
Последовательности ДНК необходимы и достаточны для определения идентичности центромеров и их функционирования в организмах с точечными центромерами. |
Links to a Viking identity remained longer in the remote islands of Iceland and the Faroes. |
На отдаленных островах Исландии и Фарерских островах связи с идентичностью викингов сохранялись дольше. |
It serves to remind the shaman of their shamanic identity and power. |
Это служит напоминанием шаману об их шаманской идентичности и силе. |
On November 4, 2019, in honor of the network's 50th anniversary, PBS unveiled a redesign of its identity by Lippincott. |
4 ноября 2019 года, в честь 50-летнего юбилея сети, PBS представила редизайн своей идентичности от Липпинкотта. |
Apart of the donor couple, Konrad and Mary, the identity of the other depicted members of the dynasty is disputed among the historians. |
Кроме пары дарителей, Конрада и Марии, личность других изображенных членов династии оспаривается историками. |
The purpose of redesigning verification is to let people verify more facts about themselves, emphasizing proof of identity. |
Цель редизайнинга верификации состоит в том, чтобы позволить людям проверять больше фактов о себе, подчеркивая доказательство своей личности. |
This also confirmed the identity of the specimen as a female. |
Это также подтвердило личность особи как самки. |
Hennies slipped away and managed to elude capture; he changed his identity and was able to keep most of his share. |
Хеннис ускользнул и сумел избежать поимки; он изменил свою личность и смог сохранить большую часть своей доли. |
The colour is caused by an elusive pigment that has been difficult to isolate; its identity was not known until 1998. |
Этот цвет вызван неуловимым пигментом, который было трудно выделить; его идентичность не была известна до 1998 года. |
The failure to establish her identity hindered investigators' efforts to solve her murder. |
Неспособность установить ее личность препятствовала усилиям следователей по раскрытию ее убийства. |
APSFL is another IPTV provider in the state of Andhra Pradesh. |
APSFL - это еще один поставщик IPTV в штате Андхра-Прадеш. |
An entity advertises itself on the peer-to-peer network by presenting an identity. |
Сущность рекламирует себя в одноранговой сети, представляя удостоверение. |
During her college career and after, Alana realized she was queer and became more comfortable with her identity. |
Во время своей карьеры в колледже и после этого Алана поняла, что она была странной и стала более комфортно относиться к своей личности. |
Under foreign rule, the Vietnamese people lost their writing system, language, and much of their national identity. |
Под иностранным владычеством вьетнамский народ потерял свою письменность, язык и большую часть своей национальной идентичности. |
Personal identity consists of unique personal characteristics such as skills and capabilities, interests and hobbies. |
Личностная идентичность состоит из уникальных личностных характеристик, таких как навыки и способности, интересы и увлечения. |
It seems to me that it needs to be demonstrated that a year of birth alone would be of any value in identity theft. |
Мне кажется, что необходимо продемонстрировать, что только год рождения будет иметь какую-либо ценность в краже личных данных. |
In cases of mistaken identity, the IRA was known to issue apologies after the fact. |
В случаях ошибочной идентификации Ира, как известно, приносила извинения постфактум. |
In 1986, Skulls Unlimited was founded as a provider of osteological specimens. |
В 1986 году компания Skulls Unlimited была основана как поставщик остеологических образцов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «identity provider».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «identity provider» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: identity, provider , а также произношение и транскрипцию к «identity provider». Также, к фразе «identity provider» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.