If something happened - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

If something happened - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
если что-то случилось
Translate

- if [conjunction]

conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли

noun: условие, предположение, неуверенность

phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй

  • If you try - Если вы пытаетесь

  • if they claim - если они утверждают,

  • indeed if - действительно, если

  • if injured - если травмированный

  • if the situation - если ситуация

  • if they wanted - если они хотели

  • if you desire - если вы хотите

  • if you represent - если вы представляете

  • if not both - если не оба

  • if it belongs - если оно принадлежит

  • Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time

    Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why

    Значение if: introducing a conditional clause.

- something [pronoun]

pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо

adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно

- happened

случилось



Surely there were bloodstains, evidence that something awful had happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, там остались следы крови, свидетельство того, что там произошло нечто ужасное.

You're getting credit for fixing something that should have never happened in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ставишь себе в заслугу исправление того, что, прежде всего, вообще не должно было случиться.

Maybe something happened on his trip to India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, что-то произошло во время его поездки в Индию.

'It was very squally that night,' said Frank; 'something may have happened to the gear. Something may have jammed. And then she slipped down for a knife.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту ночь был шквальный ветер, - сказал Фрэнк,- возможно, что-то со снастями, где-то что-то заело, и она кинулась в каюту за ножом.

Something has happened in the last few months that has made us transition from a passive to an active phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События последних месяцев заставили нас перейти от пассивной фазы к активным действиям.

See, I'm thinking, after they pillaged Oahu, something happened which forced 'em to hide the treasure here on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, после разграбления Оаху, случилось что-то, что заставило их спрятать сокровища здесь, на острове.

Something has happened to delay her; some visitors perhaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

—Что-нибудь задержало — гости, может статься.

And then last week, something happened at a basketball game To trigger a full-on regression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем на прошлой неделе что-то случилось на баскетбольном матче, что дало толчок началу полноценной регрессии.

On the way home the children felt that something solemn had happened, and were very sedate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь домой, дети чувствовали, что что-то торжественное совершилось, и были очень смирны.

I think something happened at that movie or just afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что кое-что случилось в том кино или только впоследствии.

Given his earlier stop in Hong Kong, when he also was looking for help in where to go, probably something similar happened with the Chinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь он до этого останавливался и в Гонконге, где также обращался за помощью и выяснял, куда бы ему поехать. Наверняка нечто подобное с его компьютерами сделали и китайцы.

Finally, something happened that broke the monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец что-то прервало наше монотонное существование.

Something happened on Salisbury Plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Солсберийской низменности произошло что-то серьёзное.

Something happened between him and my dad, and... my bullheaded father, he won't talk about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что то произошло между ним и моим отцом, и.... мой упертый отец, не хотел говорить об этом.

It seems that something has happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что-то случилось.

Case centers on a cop who was convicted of perjury for claiming he never saw something that happened right in front of his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело о копе, которого обвинили в даче ложных показаний, утверждавшего, что он не видел того, что произошло прямо на его глазах.

But something interesting happened in 2008, and this river moved in a way that's very different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в 2008 году случилось кое-что интересное: река повела себя странным образом.

But imagine for a second if something happened to The Honorable Judge Borovkova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но представьте на секунду, что бы было, если бы что-нибудь случилось с достопочтенной судьей Боровковой.

I thought I found a classy new sponsor for my wedding, but then something happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что нашла нового стильного спонсора для моей свадьбы, но потом случилось страшное.

In December 2013, something happened in the rainforests across the border from us in Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2013 года кое-что произошло в тропических лесах недалеко от границы с Гвинеей.

I mean, what if something happened?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, а что если что-то случится?

Something that had happened in England when I was there began suddenly to make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что произошло во время моей поездки в Англию, имело некоторый смысл.

He knows something about how this collapse happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знает что-то о том, как произошло разрушение.

Unless you figure out something happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока сами не выясните, что случилось.

'Something happened nearly a year ago that altered my whole life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти год назад случилось нечто, полностью изменившее мою жизнь.

It will be recalled that something similar happened within the FNL a few months earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует напомнить, что несколькими месяцами ранее аналогичные изменения произошли в рамках НСО.

This has happened at the last 3 auctions, so is it something to worry about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходило на последних трех аукционах, поэтому, есть ли о чем волноваться?

But then something amazing happened and the park rescued this old fleabag of a lion from a bankrupt Mexican circus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом случилось некое чудо, и парк спас старого блохастого льва из обанкротившегося мексиканского цирка.

From the hurried steps and banging doors, Porfiry Vladimirych understood that something decisive had happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порфирий Владимирыч мог догадаться по беготне и хлопанью дверьми, которые вдруг поднялись в стороне девичьей, что случилось что-нибудь решительное.

“Did you see that?” said Harry excitedly. “Something happened!”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видели? - взволнованно спросил Гарри. -Что-то произошло!

Am I to entertain your ballad of dissatisfaction or has something actually happened?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен слушать твои россказни о неудовлетворенности, или действительно что то произошло?

Something's happened at the Bosnian front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то произошло на боснийском фронте.

So, Cam and I have been revising our will to specify who should take care of Lily if, God forbid, something happened to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Кэмом подправляли наше завещание, чтобы уточнить, кому следует позаботиться о Лили, если, не дай Бог, что-будь с нами случится.

Perhaps something happened, but nothing serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, что-то и было, но вряд ли это серьезно.

So something strange happened here, and of course these children noticed that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что здесь происходило что-то странное, и, конечно, дети это замечали.

And I think that there is some weird thing - that I had died or something had happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал: Что за жуткая вещь! Может я уже умер? Или что-то еще случилось?

Something happened to his program; his growth just outpaced our technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то произошло с программой, его прогресс превысил возможности наших технологий.

It does not mean that something fatal has happened, it means that we need to carry out a detailed review and punish those guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не значит, что случилось что-то фатальное, но это означает, что нужно провести абсолютно подробный разбор полетов, наказать тех, кто виноват».

Of course, if turn my back on you... carelessly like... and you happened to grab my blackjack... and conk me over the dome with it... that would be something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если отвернуться от тебя ... небрежно как... и ты схватишь мою пушку... и стукнешь меня по куполу... это будет совсем другое.

This happened in my classroom, and I had to do something about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это случилось в моем кабинете, и я должна чем-то помочь.

Something happened down there in that blackout to those kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то случилось там внизу с этими ребятами, пока был выключен свет.

And it is in the humble opinion of this narrator... that this is not just something that happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это не какая-то рядовая случайность. Это не то, что мы думаем.

After a few minutes without conversation, Mr. Poe began to tell a very dull story about something that had happened at the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких минут общего молчания мистер По принялся рассказывать очень скучную историю из банковской жизни.

Something chemical happened, and the geometries of Ortega's stance seemed suddenly fluid, dangerously tactile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошло нечто химическое, и в геометрии позы Ортеги внезапно появилось что-то жидкое, что-то опасно тактильное.

The emulator is still running. Something must have happened on Vala's end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмуляторы продолжают работать... должно быть, что-то случилось на стороне Валы ...

Something similar happened during the invasion of Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечто подобное произошло во время вторжения в Ирак.

Okay, so something happened between fencing and coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что-то случилось между фехтованием и кофе.

And then something extraordinary happened on the tiny Micronesian Yap islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом на крохотных Микронезийских островах Яп случилось что-то необычное.

I once mentioned that something happened that made me unsure how to go on living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как-то сказал, что после одного события я не знал, как жить дальше.

I'm thinking something happened with the power outage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что что то произошло во время отключения электроэнергии.

And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов.

There was something profoundly disturbing about the statue, a deep and violent wrongness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было в этой статуе что-то глубоко тревожное, какая-то внутренняя жестокость.

Something warm and slightly damp pressed gently on my wound and muffled its stab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то теплое и слегка влажное мягко давило на мою рану и приглушало острую боль.

There was a dim sparkle in the Earthlight, as though something was flying through the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В земном сиянии промелькнула какая-то смутная искра, словно что-то пролетело мимо.

Maybe, if the doctor had diagnosed Harper Dearing as a clinical nut job years ago, then none of this would have happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, если бы доктор еще годы назад диагностировал бы Харпера Диринга, как клинического психа, тогда ничего бы из этого не произошло.

Sometimes you have to sacrifice something valuable in order to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда тебе нужно пожертвовать чем-то ценным, чтобы выиграть.

So something did happen to me in the transporter beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, что-то все-таки со мной случилось, пока я был в транспортерном луче.

Seeing that movie is something like taking a trip to India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотреть тот фильм - это как съездить в Индию.

They'd have to climb the fence, make it in and out, knowing the camera wasn't working, but yeah, could have happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им бы пришлось перебираться через забор туда и обратно, зная, что камера не работает, но да, вполне возможно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «if something happened». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «if something happened» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: if, something, happened , а также произношение и транскрипцию к «if something happened». Также, к фразе «if something happened» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information