If you ever hear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли
noun: условие, предположение, неуверенность
phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй
make as if - сделать так, как будто
if can provide - если может обеспечить
if if recall correctly - если если вспомнить правильно
if concerning - если в отношении
if set - если множество
if accepted - если они будут приняты
if attempted - если попытка
agreed that if - договорились, что если
if your customer - если ваш клиент
if in two - если в двух
Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time
Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why
Значение if: introducing a conditional clause.
safes you - сейфы вы
engine you - двигатель вашего
you feel - ты чувствуешь
slaps you - хлопает вас
task you - поручаем вам
bullshitting you - ерунду вам
do you think you can tell me - Как вы думаете, вы можете сказать мне,
do you remember when you were - Вы помните, когда вы были
you know what i want you - Вы знаете, что я хочу, чтобы вы
you look so beautiful when you - ты так прекрасна, когда ты
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
ever assembled - когда-либо собранное
the only person i have ever - единственный человек, которого я когда-либо
have you ever heard about - Вы когда-нибудь слышали о
was more important than ever - было более важным, чем когда-либо
ever since you got here - С тех пор вы получили здесь
ever happened to me - когда-либо случилось со мной
think i would ever - думаю, что я когда-нибудь
more challenging than ever - более сложной, чем когда-либо
are they ever - они когда-либо
ever changing demands - постоянно меняющиеся требования
Синонимы к ever: until now, under any circumstances, on any occasion, up till now, on any account, at any point, at any time, forever, until the cows come home, until hell freezes over
Антонимы к ever: never, never once
Значение ever: at any time.
verb: слышать, услышать, слушать, заслушивать, внимать, внять, выслушивать, услыхать, узнавать, получать известия
hear and determine - заслушивать
courts hear - суды рассматривают
i need to hear you say it - мне нужно услышать, как вы говорите
you didn't hear it from me - Вы не слышали это от меня
i am pleased to hear that - я рад слышать, что
know you can hear me - знаю, что ты меня слышишь
if you could hear - если бы вы могли слышать
i hear your mother - я слышу твою мать
i hear them - я слышал их
hear my thoughts - услышать мои мысли
Синонимы к hear: have hearing, perceive sound, discern, perceive, apprehend, overhear, make out, catch, get, listen to
Антонимы к hear: ignore, tune out
Значение hear: perceive with the ear the sound made by (someone or something).
But what, with you two bickering the whole way, I couldn't hear myself think. |
Но вы вдвоём всю дорогу так спорили, что у меня голова от вас раскалывалась. |
You can hear in this story that the implications range far beyond just finances into the realm of self-respect and self-confidence. |
Из этой истории следует, что наши установки отражаются не только на финансах, но и на самоуважении и уверенности в себе. |
I would say most people do not get divorced, obviously, but I wouldn't be shocked to hear, that somebody would be getting divorced, no. |
Абсолютно точно, что большинство людей не идут на развод, но я не была бы потрясена, услышав, что кто-то разводится, нет. |
They like to hear you speak, to see how you act under pressure, and how you present yourself as a person. |
Они хотят услышать, как ты говоришь, увидеть, как ты держишься в трудные моменты, как представляешь свою личность. |
The ringing in Sharpe's ears diminished until he could hear a man whimpering somewhere in the horror. |
Звон в ушах утих настолько, что Шарп уже слышал, как неподалеку кто-то скулит от ужаса. |
He could still hear the occasional thud of a cannon shot, but overhead a lark was singing in the blue sky. |
Изредка гремела канонада, но в синем небе над головой пел жаворонок. |
You have the fullest, sweetest most luscious lips I have ever kissed. |
У тебя самые полные, сладкие самые сочные губы, что я когда-либо целовал. |
Tall trees even blocked from view the ever-present skyline of metal towers. |
Высокие деревья заслоняли линию горизонта, испещренную металлическими башнями. |
Клифф был самым мягким и доброжелательным человеком из всех когда-либо носивших оружие. |
|
If you'd ever been in the Army, you would know that all recruiters lie through their teeth. |
Ты ведь служил в армии, неужели не знаешь, что вербовщики всегда врут без зазрения совести! |
С тех пор, как Джон Андре послал меня в это болото. |
|
Ты не слышишь как поет Джолсен из окон напротив? |
|
Many developing countries suffer from greater technological dependence than ever. |
Многие развивающиеся страны оказались в еще большей технологической зависимости. |
You're walking away from England, from more power than you could ever imagine. |
Ты отказываешься от Англии от такой власти, о которой даже не мечтала. |
Единственный действующий агент, не уберегший президента. |
|
Do you ever get so fed up you want to take the collar and go... |
Вам никогда не надоедает это все так, что хочется сорвать воротничок и сказать... |
The role played by Member States in prevention and early warning should therefore be stronger than ever. |
Поэтому государства-члены должны играть более активную, чем когда-либо, роль в их предотвращении и раннем предупреждении. |
Мы даже не знаем о них. |
|
You hear voices, you want to shut them up. |
Вы слышите голоса и хотите, чтобы они замолчали. |
Это самое скабрезное место, из которого меня когда-либо выгоняли. |
|
Sure she'd love to hear all those. |
Думаю, она с радостью выслушает все это и, конечно же, твои настощие недостатки. |
I don't believe you've ever been a very good girl, Deirdre. |
Я не верю, что ты когда-то была хорошей, Дирдра. |
And for perhaps the first time in an international meeting there is greater consensus than ever before about what needs to be done. |
И, пожалуй, беспрецедентным для международного совещания является наличие как никогда широкого консенсуса относительно того, что необходимо сделать. |
My mom once told me that if you ever want to make a man happy flatter his vanity. |
Однажды мама сказала мне: если ты хочешь сделать мужчину счастливым, польсти его самолюбию. |
Как я вообще могла подружиться с такой как ты? |
|
I think you're just a little kid with a really special gift who only ever wanted people to understand her. |
Я думаю, ты просто маленькая девочка с действительно особенным даром которая только и хотела, чтобы люди поняли её. |
Man, if I ever have a bachelor party, lam definitely coming back here. |
Чёрт, если у меня когда-нибудь будет мальчишник, я точно вернусь сюда. |
Это самый вкусный ванильный пудинг, который я ел. |
|
Ты могла бы рассмотреть мою кандидатуру на усыновление твоего ребенка? |
|
And we will hear before god what this Snowflake has to say. |
И мы услышим перед Богом, что эта Снежинка сможет сказать. |
It is this armor that doesn't let us see, hear or try something what can really bring healing. |
Второй фактор. В соответствии с Сосудистой теорией углекислый газ является естественным сосудорасширяющим средством, так что низкий уровень СО2 в крови оказывает прямое воздействие на микрососуды, сжимая их и уменьшая поток крови к органам. |
Now, I'll prime your auditory part of your brain to tell you what you're supposed to hear, and then hear it again. |
Теперь я подскажу слуховой части вашего мозга, что вы должны услышать, а потом вы прослушаете этот отрывок снова. |
“You come into this and hear they’re everywhere,” Peterson says, “and actually it’s a very tiny network, and they’re much easier to disrupt than you think.” |
«К этому привыкаешь и слышишь, что они повсюду, - говорит Питерсон. — А на самом деле это очень маленькая сеть, и уничтожить ее гораздо легче, чем кажется». |
Прослушивание сведений о фильтре нежелательной почты |
|
Lebanon expects to hear the UN-backed Special Tribunal for Lebanon (STL) deliver indictments in the investigation of ex-Prime Minister Rafiq Hariri's 2005 murder imminently. |
Ливан - в ожидании обвинительного заключения, которое в ближайшее время должен вынести поддерживаемый ООН Специальный трибунал по Ливану (СТЛ), ведущий расследование совершенного в 2005 году убийства бывшего премьер-министра Рафика Харири. |
As long as that is the only pro-European vision voters will hear, they are more likely to continue voting against it. |
Пока избиратели будут слышать только такую концепцию единой Европы, они, скорее всего, будут и дальше голосовать против нее. |
И нам следует всего лишь распахнуть свой ум, чтобы прислушаться к своей же мудрости. |
|
Some fanatic had fallen, and I could feel my horse recoil and half rear as it tramped on him, and I could hear the man screaming and the snarling menace from all about rising to a roar. |
Какой-то фанатик упал, мой конь попятился и чуть не упал, топча его. Человек вскрикнул, и громкие угрозы по моему адресу превратились в сплошной рев. |
By the way, I hear there's a holdup on transferring some files upstairs to our new clients. |
Кстати, я слышал, карточки ваших бывших пациенток так и не доставили к нам. |
(Groaning stops) - l trust that you will be able to hear my farewell to the gannet division at Marsham Parver. |
Надеюсь, вы все услышите мою прощальную речь перед дивизией Гэннет с Маршам Парва. |
Let us wait. Let us hear him before we have a balloting. There may be an explanation. |
Подождем его появления и, прежде чем приступить к выборам, выслушаем его объяснения. |
Как под воду звуки доносятся. |
|
She would not hear of staying a second longer: in truth, I felt rather disposed to defer the sequel of her narrative myself. |
Она и слышать не хотела о том, чтоб остаться еще хоть на минуту, да я и сам, по правде говоря, был не прочь отложить продолжение ее рассказа. |
Adam could hear the singing lilt of his speech and yet could detect no word pronounced in a strange manner except perhaps in sharpened i's and l's held high on the tongue. |
Хотя Самюэл вроде бы правильно произносил слова, Адам уловил в его речи необычную приятную певучесть. |
As always she spoke softly, and this time he too lowered his voice so that only she could hear. |
Она вообще негромко говорила, и он снизил голос для неё одной. |
Ты будешь постоянно слышать этот звук. |
|
Я дал тебе флейту, чтобы услышать игру заики. |
|
What worries me, Billy, she said - I could hear the change in her voice-is how your poor mother is going to take this. |
Беспокоит меня, Билли, - сказала она, и я услышал перемену в ее голосе, - как это перенесет ваша бедная мать. |
Даже на улице я мог слышать, как она играет. |
|
I would wait till he is just so overwhelmed with beloved waves of adoration, he couldn't even hear the sound of his own cojones as they hit the goddamn floor! |
Момента когда он будет копаться в волнах восторга, чтобы он даже не услышал того звука с которым его грёбаные яйца, упадут на чёртов пол! |
He said (did you hear?) that Crampton is on gravelly soil, and by far the most healthy suburb in the neighbour hood of Milton.' |
Он сказал, (ты слышала?), что Крэмптон находится на песчаной почве, и что это самое здоровое предместье Милтона. |
To hear that people come and go without my knowing it is offensive for a watchman. |
Я слышу, что люди приходят и уходят, а я не знаю об этом, хоть я и привратник. |
Вы услышите пять рассказов о пяти разных убийствах! |
|
Padre Francisco, do you hear me? |
Отец Франсиско, вы меня слышите? |
That's what we want to hear on the hustings. |
Именно это нам и надо услышать с трибуны. |
But what beats me is how did that little skunk ever hear of it? |
Вот чего я никак в толк не возьму - как этот вонючка пронюхал о заказе? |
The unexpectedness left them both dumbfounded for the first moment, and they did not hear themselves cry out. |
От неожиданности оба в первое мгновение остолбенели и не слышали, что вскрикнули. |
Shut up, can't even hear his heartbeat. |
Заткнитесь! Я даже не слышу его сердца. |
I think, said Joe, after meditating a long time, and looking rather evasively at the window-seat, as I did hear tell that how he were something or another in a general way in that direction. |
Кажется, - сказал Джо после долгого раздумья, уклончиво скосив глаза на ручку кресла, -кажется, я слышал, будто с ним случилось что-то вроде этого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «if you ever hear».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «if you ever hear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: if, you, ever, hear , а также произношение и транскрипцию к «if you ever hear». Также, к фразе «if you ever hear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.