Immorality law - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Immorality law - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
закон о защите нравственности
Translate

- immorality [noun]

noun: безнравственность, аморальность, распущенность, аморальный поступок

  • immorality act - закон о защите нравственности

  • Синонимы к immorality: badness, degeneracy, sinfulness, vice, dishonesty, evil, depravity, obscenity, wickedness, turpitude

    Антонимы к immorality: morality, ethics

    Значение immorality: the state or quality of being immoral; wickedness.

- law [noun]

noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры

adjective: юридический, правовой, законный

  • law officers - юристы

  • law breaking few - нарушающее закон меньшинство

  • law of corresponding state - закон соответствующих состояний

  • professor of law - профессор права

  • administer the law - проводить в жизнь законы

  • animal welfare law - закон о защите животных

  • Chief Law Enforcement Office - министр юстиции

  • unchangeable law - неизменный закон

  • regulations of international law - нормы международного права

  • moral law - нравственный закон

  • Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance

    Антонимы к law: common law, crime, offence, contract

    Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.



Griswold went on to publish the collected works attached with his own fabricated biography of Poe that invented stories of his drunkenness, immorality and instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грисволд продолжал публиковать собрание сочинений, приложенное к его собственной сфабрикованной биографии по, которая изобрела истории о его пьянстве, безнравственности и нестабильности.

' 2 But because of cases of sexual immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 но из-за случаев половой распущенности каждый мужчина должен иметь свою жену, а каждая женщина-своего мужа.

I think we come pretty squarely under the heading Immorality and Fornication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, мы - просто живая иллюстрация к параграфу об аморальном поведении и блуде.

A 1969 amendment to the Immorality Act prohibited men from engaging in any erotic conduct when there were more than two people present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка 1969 года к закону о безнравственности запрещает мужчинам заниматься любым эротическим поведением в присутствии более двух человек.

It's also immorality and dishonesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это также аморальность и лживость.

The samurai class under the old shogunate did not have a monopoly of immorality and degradation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только в годы былого сегуната люди самурайского сословия впадали в бесчестье и вырождение.

Could the public be induced to vote for him with all the churches fulminating against private immorality, hypocrites, and whited sepulchers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому охота голосовать за него, когда во всех церквах только и слышишь, как громят прелюбодеяние и фарисейство?

He viewed Islam to be waging wars and immorality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что Ислам ведет войны и безнравственен.

I consider that for any man of culture to accept the standard of his age is a form of the grossest immorality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же полагаю, что культурному человеку покорно принимать мерило своего времени ни в коем случае не следует, - это грубейшая форма безнравственности.

The whole story revolves around, what... the immorality of a group of young people putting on a play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь сюжет, значит, построен на аморальности нескольких молодых людей, решивших поставить пьесу.

Article 328 of the penal code prohibits anyone operating or being employed at a business where prostitution or any sort of immorality is taking place or being promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 328 Уголовного кодекса запрещает кому бы то ни было работать или работать на предприятии, где имеет место проституция или любой вид безнравственности или поощряется.

Whether you see this evil as Satan, corruption, or immorality... the dark force is alive and growing every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем бы вы ни видели зло - в сатане, коррупции или безнравственности... вы должны понять, что силы зла живы и с каждым днем становятся все более могущественными.

Can you think of objections to this idea other than the immorality of practically rewarding crime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы представить себе возражения против этой идеи, кроме аморальности практически вознаграждаемого преступления?

He was also investigated for sexual immorality after he allegedly made a nun pregnant, the Daily Mail says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его также обвинили в сексуальной аморальности после того, как он якобы сделал беременной монахиню, пишет Daily Mail.

He gained this reputation, amongst other things, for immorality and having sold his soul to the Devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приобрел эту репутацию, помимо всего прочего, за безнравственность и то, что продал свою душу дьяволу.

Buddhist texts such as Digha Nikāya describe adultery as a form of sexual wrongdoing that is one link in a chain of immorality and misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буддийские тексты, такие как Дигха Никая, описывают супружескую измену как форму сексуального проступка, который является одним из звеньев в цепи безнравственности и страданий.

Palmerston thus achieved his main goal of opening China to trade, although his critics focused on the immorality of the opium trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Пальмерстон достиг своей главной цели-открытия Китая для торговли, хотя его критики сосредоточились на безнравственности торговли опиумом.

Your dream palace is becoming a haven of plotting, treachery, depravity, infidelity and immorality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой дворец мечты превращается в рай для неверности и безнравственности.

For instance, Abinadi cites the Ten Commandments when he accuses King Noah's priests of sexual immorality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марена, растение, чей корень можно было превратить в красный краситель, широко росла в Европе, Африке и Азии.

Her male attitude creates an identity of immorality regarding women having a male libido.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее мужское отношение создает ощущение безнравственности в отношении женщин, имеющих мужское либидо.

On these occasions, Mistress Hamblyn encouraged her to write verse against the visitors' immorality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях Миссис Хэмблин поощряла ее писать стихи против безнравственности посетителей.

It's not only immoral in itself, but it distinctly leads to immorality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не только сами безнравственны, они совершенно очевидно приводят к безнравственности.

Because of their insatiable desires, they abandoned self control, and lapsed into terrible immorality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своих ненасытных желаний они отказались от самоконтроля и впали в ужасную безнравственность.

Zina became a more pressing issue in modern times, as Islamist movements and governments employed polemics against public immorality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зина стала более актуальной проблемой в наше время, когда исламистские движения и правительства использовали полемику против общественной безнравственности.

Although there were accusations of grave immorality, the abbey was allowed to pay a fine to continue its existence until 1538.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя были выдвинуты обвинения в серьезной безнравственности, аббатству было разрешено заплатить штраф, чтобы продолжить свое существование до 1538 года.

Pelagius was disturbed by the immorality he encountered in Rome and saw Christians using human frailty as an excuse for their failure to live a Christian life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пелагий был обеспокоен безнравственностью, с которой он столкнулся в Риме, и видел, что христиане используют человеческую слабость как оправдание своей неспособности жить христианской жизнью.

Filth, immorality, torment and promiscuous death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязь, безнравственность, мучения и неоправданная смерть.

It was the end of an age of virtue, and the authorities shuddered as immorality and hedonism intensified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был конец века нравственности, власти содрогнулись, безнравственность и гедонизм обострились.

The penal code contains some general provisions against debauchery and immorality that can be used to punish LGBT people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс содержит некоторые общие положения против разврата и безнравственности, которые могут быть использованы для наказания ЛГБТ-людей.

Edmund Burke was alone in criticizing the immorality of this act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдмунд Берк был единственным, кто критиковал безнравственность этого поступка.

Such a fundamental immorality justifies any difficulty or expense to bring it to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая фундаментальная безнравственность оправдывает любые трудности или затраты, чтобы положить ей конец.

In 1857, particularly heinous accusations of abdication of government and general immorality were leveled by former associate justice William W. Drummond, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1857 году особенно гнусные обвинения в отречении от власти и общей безнравственности были выдвинуты бывшим помощником судьи Уильямом У. Драммондом, среди прочих.

Its primary stated intent was to address prostitution and perceived immorality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основной заявленной целью было решение проблемы проституции и предполагаемой безнравственности.

There is no way to improve upon racism, immorality and colonialism; it can only be done away with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого способа улучшить расизм, безнравственность и колониализм; с этим можно только покончить.

Theompopus censures Philip severely for drunkenness and immorality while warmly praising Demosthenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы используем единственные глаголы, то, возможно, не нарушаем никаких правил английского языка.

Sever all connections with all immorality, all people, and all places

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разорви связи со всем бесстыдством, со всеми людьми, со всеми поселениями.

Well, I am shocked to discover the extent of the depravity and immorality in Salem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был поражен уровнем порочности и безнравственности в Салеме.

Shame (Hiri) means being ashamed of immorality and Fear (Oattapa) means fear of doing evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целомудрие («хири») — это строгая нравственность, а богобоязненность («оаттапа») — это страх причинить зло.

He was no prude and could laugh as well as anyone at the witty immorality of a farce at the Palais Royal, but here was nothing but filth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вовсе не ханжа и готов посмеяться, как и всякий другой, над остроумным и безнравственным фарсом в Пале-Рояль, но тут нет ничего, кроме грязи.

Not to mention slackness and immorality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о расхлябанности и аморальности.

I will not tolerate immorality or fornication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не потерплю аморального поведения или блуда.

'Because there is so much immorality, every man, his wife have and every woman, her own husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый имей свою жену И каждая имей своего мужа

The poverty... the darkness... the immorality -nobody but J. Grimes Everett knows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нищета... невежество... безнравственность -никто, кроме мистера Г раймса Эверетта, не знает, как они живут.

But since there is so much immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поскольку безнравственности так много, каждый мужчина должен иметь свою жену, а каждая женщина-своего мужа.

Bhattacharya points out that multiple manuscripts are inconsistent, with key passages alleging hedonism and immorality missing in many manuscripts of the same text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бхаттачарья указывает, что многие рукописи непоследовательны, а ключевые пассажи, в которых утверждается гедонизм и безнравственность, отсутствуют во многих рукописях одного и того же текста.

Immorality, e.g. fornication, is exclusively a matter of will, i.e. a person does not use natural desires in a proper way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безнравственность, например блуд, есть исключительно дело воли, то есть человек не использует естественные желания должным образом.

Many in the U.S. associate atheism with immorality, including criminal behaviour, extreme materialism, communism and elitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие в США ассоциируют атеизм с безнравственностью, включая преступное поведение, крайний материализм, коммунизм и элитарность.

Her male attitude creates an identity of immorality regarding women having a male libido.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее мужское отношение создает ощущение безнравственности в отношении женщин, имеющих мужское либидо.

According to Ovid, Pygmalion was an exceedingly handsome sculptor from the island of Cyprus, who was so sickened by the immorality of women that he refused to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Овидию, Пигмалион был чрезвычайно красивым скульптором с острова Кипр, который был настолько поражен безнравственностью женщин, что отказался жениться.

Interracial sexual relations and marriages were not decriminalized until the amended Immorality Act of 1985, a year after Noah's birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межрасовые сексуальные отношения и браки не были декриминализированы до принятия в 1985 году измененного закона о безнравственности, через год после рождения Ноя.

More importantly, John Paul II has been criticised for hindering the investigation into the charges of sexual immorality leveled against Father Marcial Maciel Degollado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще более важно, Иоанна Павла II критиковали за то, что он препятствовал расследованию обвинений в сексуальной аморальности, выдвинутых против отца Марсиала Масиэля Деголладо.

Ecclesiastical officials believed that public bathing created an environment open to immorality and disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковные чиновники считали, что публичное купание создает среду, открытую для безнравственности и болезней.

At the time, the immorality of child labor was meant to be hidden from the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время аморальность детского труда должна была скрываться от общественности.

The letter predicted that the Mughal Empire would soon end, because it persecutes, is full of abuse, falsehood and immorality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо предсказывало, что Империя Великих Моголов скоро закончится, потому что она преследует, полна злоупотреблений, лжи и безнравственности.

Local elites were often hostile, because of distrust of the government and concerns about the immorality of gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные элиты часто проявляли враждебность из-за недоверия к правительству и опасений по поводу безнравственности азартных игр.

Because of the idolatry and immoralities of the surrounding nations, the biblical writings show a passionate intolerance of these nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за идолопоклонства и безнравственности окружающих народов библейские писания демонстрируют Страстную нетерпимость к этим народам.

Women were mainly blamed for sexual immorality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины в основном обвинялись в сексуальной распущенности.

But sexual immorality and all impurity or covetousness must not even be named among you, as is proper among saints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но половая распущенность и всякая нечистота или алчность даже не должны быть названы среди вас, как подобает среди святых.

By this distinction between prostitution and other trades, immorality of prostitution was defined in law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим различием между проституцией и другими видами торговли в законе была определена безнравственность проституции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «immorality law». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «immorality law» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: immorality, law , а также произношение и транскрипцию к «immorality law». Также, к фразе «immorality law» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information