Impact on climate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: влияние, воздействие, удар, столкновение, импульс, толчок, коллизия
verb: ударять, сталкиваться, ударяться, плотно сжимать, прочно укреплять
impact nozzle - ударная форсунка
impact-pressure sphere - шарик Пито
obvious impact - очевидное влияние
environmental impact - воздействие на окружающую среду
impact resistance - ударопрочность
impact speed - скорость в момент удара
endurance impact test - ударное испытание на усталость
impact excitation - ударное возбуждение
anthropogenic impact - антропогенное воздействие
regulatory impact analysis - анализ эффекта регулирования
Синонимы к impact: crash, smash, bang, collision, knock, bump, ramifications, meaning, influence, consequences
Антонимы к impact: dislodge, root (out), uproot
Значение impact: the action of one object coming forcibly into contact with another.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
hand on - передавать
be on the same wavelength - одинаково смотреть на вещи
on the dot - вовремя
put on paper - положить на бумагу
put on trial - предстать перед судом
on arrival at - по прибытии в
time limit on speeches - регламент выступлений
in the name and on behalf - от имени и по поручению
deformation on the fixing - деформация во время установки
night on the bald mountain - Ночь на лысой горе
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
in the present climate - в нынешнем климате
frigid climate - холодный климат
coastal climate - береговой климат
climate summit - климатический саммит
temporary committee on climate change - временный комитет по глобальному потеплению
monsoon climate program - Программа изучения муссонного климата
climate variability - изменчивость климата
humid subtropical climate - влажный субтропический климат
improve the investment climate - улучшать инвестиционный климат
different climate zones - различные климатические зоны
Синонимы к climate: weather, atmospheric conditions, weather conditions, place, clime, area, zone, region, country, tendency
Антонимы к climate: terrain, advantage, angle, apathy, body, boon, calm, certainty, coolness, craziness
Значение climate: the weather conditions prevailing in an area in general or over a long period.
The social impact of climate change will be further affected by society's efforts to prepare and adapt. |
Социальные последствия изменения климата будут еще больше зависеть от усилий общества по подготовке и адаптации. |
Brandeis University's Campus Sustainability Initiative seeks to reduce the University's environmental and climate change impact. |
Я сказал им, что сделаю все, что нужно, чтобы быть в этом производстве– например, ремесленная служба или, скажем, актерское мастерство. |
Enhanced systems to understand the impact of climate finance on mitigation and adaptation are needed. |
Необходимо создавать более эффективные системы для определения воздействия климатического финансирования на деятельность по предотвращению изменения климата и адаптации к нему. |
The Atlantic Ocean on the east coast of Georgia and the hill country in the north impact the state's climate. |
Атлантический океан на восточном побережье Джорджии и холмистая местность на севере влияют на климат штата. |
In 2018, the American Psychological Association issued a report about the impact of climate change on mental health. |
В 2018 году Американская психологическая ассоциация опубликовала доклад о влиянии изменения климата на психическое здоровье. |
Climate change is the sum total impact of several natural and human-made factors. |
Изменение климата - это совокупное воздействие нескольких природных и антропогенных факторов. |
The latest scientific evidence of the impact of climate change should be sufficient to convince anyone of the urgency of the issue. |
Последних научных данных о последствиях изменения климата должно быть вполне достаточно для того, чтобы убедить каждого в важности этого вопроса. |
41% believe that climate change could impact them personally. |
41% считают, что изменение климата может повлиять на них лично. |
See paragraph 5, Future of the Earth#Climate impact for example. |
См., например, параграф 5 будущее Земли#воздействие климата. |
Other factors and particularly the political climate and stability have a major if not more important impact. |
Немалое, а то и еще более серьезное воздействие оказывают и другие факторы, и в частности политический климат и стабильность. |
The work deals with the impact of the integrity of the cold chain on the quality of food, including in warm climate countries. |
В работе рассматривается влияние целостности холодильной цепи на качество пищевых продуктов, в том числе в странах с теплым климатом. |
Several delegations also highlighted the impact of climate change on fish stocks, including redistribution of fish populations. |
Несколько делегаций обратили также внимание на воздействие изменения климата на рыбные запасы, включая перераспределение рыбных популяций. |
And the impact of climate change is increasingly, though still inadequately, being factored into national and local budgets. |
И изменение климата приводит к росту, хотя и недостаточному, выделяемых на эти цели средств в национальных и местных бюджетах. |
Direct climate impact of conversion is better than status quo. |
Прямое воздействие на климат в результате конверсии лучше, нежели существующее положение дел. |
The latest projections of the impact of climate change showed a minimum rise in sea levels of 1 metre by 2100. |
Последние прогнозы последствий изменения климата указывают на подъем уровня моря минимум на 1 метр к 2100 году. |
This article considers how children have evolved into prominent actors to create a global impact on our awareness of climate change. |
В этой статье рассматривается, как дети эволюционировали в выдающихся акторов, чтобы создать глобальное воздействие на нашу осведомленность об изменении климата. |
The impact of this new law on the liberalizing of the political climate has yet to be assessed. |
Еще предстоит оценить, как этот новый закон повлиял на либерализацию политической жизни. |
Climate scientist Stefan Rahmstorf, Potsdam Institute for Climate Impact Research, addressed a Fridays for Future climate strike in Potsdam, Germany that same day. |
Ученый-климатолог Штефан Рахмсторф, Потсдамский Институт исследований воздействия на климат, выступил в тот же день в Потсдаме, Германия, с докладом пятницы для будущей климатической забастовки. |
Climate change mitigation and adaptation measures potentially impact on indigenous peoples' rights. |
Меры по смягчению последствий изменения климата и адаптации к ним могут оказывать воздействие на права коренных народов. |
Производство одежды существенно влияет на изменение климата. |
|
We call on others to join us in placing climate action at the center of their business, stepping up climate finance, and tracking its impact around the world. |
Мы призываем других присоединиться к нам, включив климатические действия в центр своего бизнеса, активизировав климатическое финансирование и отслеживая его влияние во всем мире. |
The impact of this negative feedback effect is included in global climate models summarized by the IPCC. |
Воздействие этого негативного эффекта обратной связи включено в глобальные климатические модели, обобщенные МГЭИК. |
The other relates to the impact of commodity production and use on climate change. |
Второй вопрос касается влияния производства и использования сырьевых товаров на изменение климата. |
Oil-producing States are concerned about the economic impact of lower oil use resulting from climate change mitigation measures. |
Государства - производители нефти обеспокоены экономическими последствиями сокращения потребления нефти, обусловленного принятием мер по смягчению воздействия изменения климата. |
For example, we might believe that we are solving the threats of climate change by engaging in economic trading activity that has no real impact on the climate. |
Например, мы можем полагать, что решаем проблемы, связанные с изменением климата, занимаясь экономической торговой деятельностью, которая не оказывает реального воздействия на климат. |
Climate change, together with political and economic troubles, are having an impact. |
На неё влияют изменение климата, политические и экономические проблемы. |
Climate change also had a significant impact on the world. |
Изменение климата также оказало значительное влияние на весь мир. |
Climate change, a result of global warming, will impact all regions of the earth, however, its impacts are unlikely to be evenly dispersed. |
Изменение климата, являющееся результатом глобального потепления, затронет все регионы Земли, однако его последствия вряд ли будут равномерно распределены. |
In 2019, the Center for International Environmental Law published a new report on the impact of plastic on climate change. |
В 2019 году Центр международного экологического права опубликовал новый доклад о влиянии пластика на изменение климата. |
The impact of climate change was also noted as a potential threat to the achievement of sustainable development. |
Воздействие изменения климата также было отмечено в качестве потенциальной угрозы на пути обеспечения устойчивого развития. |
Looking at the four key components of food security we can see the impact climate change has had. |
Рассматривая четыре ключевых компонента продовольственной безопасности, мы можем увидеть, какое воздействие оказало изменение климата. |
The lobby's 2016 business climate survey showed 79 percent of its members reported a negative impact on business due to internet censorship. |
Исследование делового климата лобби в 2016 году показало, что 79 процентов его членов сообщили о негативном влиянии на бизнес из-за интернет-цензуры. |
Climate change continues to impact coastal communities, including through extreme weather events, sea-level rise, coastal erosion and ocean acidification. |
Изменение климата продолжает оказывать воздействие на прибрежные общины, в том числе в форме экстремальных погодных явлений, повышения уровня моря, береговой эрозии и закисления океана. |
Climate injustice must be redressed, as developing countries bear the brunt of the impact and face massive adaptation costs. |
Богатые страны должны выложить на стол серьезные деньги. |
There might be an additional impact from climate change in the frequency of the observed Medicanes, but this is not deducible from the data. |
Возможно, изменение климата окажет дополнительное влияние на частоту наблюдаемых медицинских катастроф, но это не выводится из полученных данных. |
These countries are also hard hit by the effects of climate change, which have a significant impact on food and commodity production in these countries. |
Эти страны также сильно страдают от изменения климата, которое оказывает существенное воздействие на производство продовольствия и сырьевых товаров в них. |
The Climate Impact Group at NASA's Goddard Institute for Space Studies analyzed climate data for major cities worldwide. |
Группа по воздействию на климат в Институте космических исследований имени Годдарда НАСА проанализировала климатические данные по крупным городам мира. |
The IPCC Fourth Assessment Report also describes the impact of climate change on food security. |
В четвертом оценочном докладе МГЭИК также описывается воздействие изменения климата на продовольственную безопасность. |
He decided to leave Mahinda College in 1919 due to the tropical climate, which was having a bad impact on his health. |
Он решил покинуть колледж Махинда в 1919 году из-за тропического климата, который плохо сказывался на его здоровье. |
The impact of climate change cannot, therefore, be isolated from other factors that induce or force people to move. |
Последствия изменения климата, таким образом, нельзя рассматривать в отрыве от других факторов, побуждающих или вынуждающих людей мигрировать. |
The book presents a detailed analysis of climate change science and the likely impact of climate change in Australia. |
В книге представлен подробный анализ науки об изменении климата и вероятных последствиях изменения климата в Австралии. |
The biggest impact of the oceanic climate is observed in Świnoujście and Baltic Sea seashore area from Police to Słupsk. |
Наибольшее влияние океанического климата наблюдается в Свиноуйсьце и на побережье Балтийского моря от полиции до Слупска. |
No other technology can provide net primary energy savings, economic benefits to users and reduced climate impact at the same time. |
Никакая другая технология не может одновременно обеспечить чистую первичную экономию энергии, экономические выгоды для пользователей и снижение воздействия на климат. |
It is 25 times greater to impact climate change than CO2 in a 100-year period. |
Это в 25 раз больше влияет на изменение климата, чем CO2 за 100-летний период. |
Analyse the impact of climate change on water resources, including ground water and rain water, and its programmatic implications. |
Анализ влияния изменения климата на водные ресурсы, в том числе на грунтовые воды и сток дождевой воды, а также последствий изменения климата для разработки и осуществления программ. |
A technical cooperation project quantified the impact of climate change on staple crop production in Indonesia, Viet Nam and Malaysia. |
Проект по техническому сотрудничеству позволил определить количественные последствия изменения климата на основную продукцию растениеводства в Индонезии, Вьетнаме и Малайзии. |
Climate change is having a direct impact on the people that live in the Arctic, as well as other societies around the world. |
Изменение климата оказывает прямое воздействие на людей, живущих в Арктике, а также на другие общества по всему миру. |
Climate change will have a higher impact on Australia's coastal communities, due to the concentration of population, commerce and industry. |
Изменение климата окажет более сильное воздействие на прибрежные общины Австралии из-за концентрации населения, торговли и промышленности. |
It is difficult to quantify the relative impact of socio-economic factors and climate change on the observed trend. |
Трудно количественно оценить относительное влияние социально-экономических факторов и изменения климата на наблюдаемую тенденцию. |
These principles should apply to all projects intended to help countries adapt to or mitigate the impact of climate change. |
Эти принципы должны применяться ко всем проектам, предназначенным для того, чтобы помочь странам в адаптации или смягчении последствий изменения климата. |
I feel my left leg go numb, and I realize that I locked my knees, bracing for impact. |
Я чувствую, как нога онемела, и я понимаю, что я сжала колени, готовясь к удару. |
At 6,180 pounds, your car will generate an impact force of 557.2 kilonewtons... well below the NHTSA thresholds for a front-end collision. |
При весе 2800 кг, твоя машина генерирует ударную силу- 557, 2 килоньютона- что ниже значения при лобовом столкновении по данным Управления безопасности. |
He calmly and resourcefully negotiated, winning the respect of the troops and succeeding in reducing the impact of their more unacceptable demands. |
Он спокойно и находчиво вел переговоры, завоевывая уважение войск и добиваясь успеха в снижении воздействия их более неприемлемых требований. |
However, as game developers pointed out in the case of Rime, the impact on performance can be minimised depending on how the DRM system is integrated. |
Однако, как отметили разработчики игр в случае Rime, влияние на производительность может быть сведено к минимуму в зависимости от того, как интегрирована система DRM. |
Environmental impact of wind power includes effect on wildlife, but can be mitigated if proper monitoring and mitigation strategies are implemented. |
Воздействие энергии ветра на окружающую среду включает воздействие на дикую природу, но может быть смягчено при условии осуществления надлежащих стратегий мониторинга и смягчения последствий. |
Hi i am carrying out a research on EVALUATING THE IMPACT OF TRAINING AND DEVELOPMENT ON EMPLOYEES PERFORMANCE IN AN ORGANISATION. |
Привет я провожу исследование по оценке влияния обучения и развития на производительность сотрудников в организации. |
Scalloped depressions are thought to begin with a small trigger like a small impact, local darkening, erosion, or cracks from thermal contraction. |
Считается, что зубчатые углубления начинаются с небольшого триггера, такого как небольшой удар, локальное потемнение, эрозия или трещины от термического сжатия. |
A more recent phenomenon of the commercialization of bushmeat hunting has caused a large impact on the population. |
Более недавнее явление коммерциализации охоты на мясо Буша оказало большое влияние на население. |
Among the impacts of deep sea mining, sediment plumes could have the greatest impact. |
Среди последствий глубоководной добычи полезных ископаемых наибольшее воздействие могут оказать осадочные шлейфы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «impact on climate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «impact on climate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: impact, on, climate , а также произношение и транскрипцию к «impact on climate». Также, к фразе «impact on climate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.