Impart values - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Impart values - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
значения придают
Translate

- impart [verb]

verb: передавать, придавать, сообщать, давать

  • impart to - приложить

  • impart information - передавать информацию

  • to impart - Прививать

  • impart a feeling - придают ощущение

  • impart knowledge - распространять знания

  • impart and - IMPART и

  • impart wisdom - IMPART мудрость

  • receive and impart information - получать и информацию IMPART

  • to impart knowledge - передавать знания

  • impart to you - преподать вам

  • Синонимы к impart: transmit, make public, disclose, proclaim, relay, let on about, report, disseminate, convey, relate

    Антонимы к impart: conceal, hide, take, beg, suppress, withhold, abstain, cover, abduct, black out

    Значение impart: make (information) known; communicate.

- values [noun]

noun: значение, стоимость, ценность, величина, цена, оценка, смысл, достоинства, валюта, длительность

verb: ценить, оценивать, дорожить

  • values are reduced by - Значения уменьшаются

  • share its values - разделяют ее ценности

  • adopting values - принимая значения

  • mission and values statements - заявления Миссия и ценности

  • design values for - расчетные значения для

  • list values - список значений

  • their values - их значение

  • values achieved - значения достигнуты

  • teaching values - ценности обучения

  • promotion of human values - продвижение человеческих ценностей

  • Синонимы к values: cost, worth, face value, market price, monetary value, price, benefit, importance, good, avail

    Антонимы к values: disadvantages, detriments

    Значение values: the regard that something is held to deserve; the importance, worth, or usefulness of something.



Families impart positive values from generation to generation, determining the moral fibre of society and the success of our social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи передают позитивные ценности от поколения к поколению, определяя нравственное здоровье общества и успех нашего социального развития.

Tried to impart to her the perceptions and values of a truly original mentality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался передать ей восприятие и ценности воистину незаурядного разума.

' in a survey conducted by the Korea National Statistical Office, 'look and fashion' accounted for 22.7%, followed by character, economy, and values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в опросе, проведенном Национальным статистическим управлением Кореи, внешний вид и мода составили 22,7%, за ними следуют характер, экономика и ценности.

Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности.

They were obliged to transfer the equivalent values for the equalization of interest rates, expenditures and legal transfers covered under the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были обязаны перечислять эквивалентные суммы для выравнивания процентных ставок, расходов и юридических трансфертов, предусмотренных контрактом.

But a large part of the population is in the process of becoming middle class... and many of the middle class's moral values are values that the country cannot do without.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но большая доля населения сейчас становится средним классом... и множество ценностей среднего класса являются ценностями, без которых страна не способна существовать.

Albert had heard of nutritional values, and didn't hold with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберт слышал о питательной ценности продуктов и прочих диетических делах, но новомодных теорий не придерживался.

Did you really imagine that your modern creation would hold to the values of Keats and Wordsworth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно думал, что твоё современное творение будет придерживаться идеалов Кидса и Вордсворта?

Their goal is to discover Which of the vario possible combinations of cup contents Will impart the most force on impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их задача определить, какая из возможных комбинаций содержимого стакана даст наибольшую силу при ударе.

We have built the material, human and technological infrastructure that will gradually generate a new political culture strengthened by the values of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы построили материальную, кадровую и технологическую инфраструктуру, которая постепенно будет способствовать созданию новой политической культуры с упором на демократические ценности.

The bilingual instruction includes a more intensive and detailed teaching of the Bulgarian language and cultural values in the Bulgarian language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуязычное обучение включает более интенсивный и подробный курс обучения болгарскому языку и культурным ценностям на болгарском языке.

All other values will be rejected by the core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все прочие значения будут отвергнуты ядром.

Boolean values are stored as integers to registry and as 'true'/'false' values to configuration files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значения 'bool' записываются как целые в реестр и как 'true'/'false' значения в файл конфигурации.

Property values in this neighborhood must be through the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена на недвижимость в этом районе запредельная.

Its members cared little about the verities associated with community or family values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее членов мало заботили общественные или семейные ценности.

Of course, this does not mean that the EU could or would want to conquer the rest of the world in the name of imposing its values, rules and culture on the rest of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это не означает, что ЕС мог бы или хотел бы завоевать остальной мир под лозунгом навязывания своих ценностей, правил и культуры остальной части человечества.

Show specific text, values, or dates only

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отображение определенных фрагментов текста, значений или дат

This Presidents' Day, we honor the values my body fought and died for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этот День президента... Мы чествуем те ценности, за которые боролось и погибло моё тело.

Eh, now that we understand each other, I think it would only be fair that if I impart the information you require, I should receive some... small reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда мы понимаем друг друга, я думаю, что было бы справедливо, если я передаю информациюкоторую вы требуете, я должен получить некоторую... компенсацию.

I am come, sir, to impart an affair to you of the utmost consequence; but how shall I mention to you what it almost distracts me to think of!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел известить вас, сэр, о деле чрезвычайной важности, но не знаю, как и начать; при одной мысли о нем голова идет кругом!

You don't let everyday behavior betray your values. You don't envisage a thought system requiring a change in your lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не позволяешь себе предать собственные ценности, но не думаешь об изменении жизненного уклада.

He had a real feeling for literature, and he could impart his own passion with an admirable fluency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он по-настоящему любил литературу и с удивительным красноречием умел заражать других своей страстью.

On the other hand, here was certainly a type of affection which carried with it values which could not be denied or belittled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в его отношениях с Беренис было бесспорно много такого, что нельзя ни зачеркнуть, ни преуменьшить.

Yeah, and like abandoning your family to go off to hunt down your gangster father is a lesson in family values?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и бросает семью, чтобы выслеживать своего отца-бандита, это ли не семейные ценности?

The two cousins began now to impart to each other their reciprocal curiosity to know what extraordinary accidents on both sides occasioned this so strange and unexpected meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшись одни, кузины дали волю своему любопытству, пожелав узнать друг у дружки, какие необыкновенные события привели их к этой странной и неожиданной встрече.

I do it to you every year, Deandra... because you and your brother... never learn the lesson that I try to impart at Christmastime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я каждый год так с вами поступаю, Диандра потому что вы с братом никак не выучите урок, который я пытаюсь преподать вам на Рождество.

Vermin running loose, spreading disease and lowering our property values?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикие животные, свободно разгуливающие, распространяющие микробы и снижающие стоимость нашей недвижимости?

Meanwhile, the Red Chinese developed the unisex Mao Suit in green, blue and grey to promote socialist values of equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, красные китайцы разработали унисекс костюм Мао в зеленом, синем и сером цветах, чтобы продвигать социалистические ценности равенства.

Perhaps we judge it to be repulsive partly because it signifies for us over-consumption of gasoline and offends our political or moral values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мы считаем его отталкивающим отчасти потому, что он означает для нас чрезмерное потребление бензина и оскорбляет наши политические или моральные ценности.

Those values are the control properties of this variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти значения являются управляющими свойствами этой переменной.

For values of n above about 0.7, the tip is fairly sharp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При значениях n, превышающих примерно 0,7, наконечник достаточно острый.

In 1995, the Nation of Islam sponsored the Million Man March in Washington, D.C. to promote African-American unity and family values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году организация Нация ислама выступила спонсором Марша миллионов человек в Вашингтоне, округ Колумбия, в поддержку афроамериканского единства и семейных ценностей.

The major parties were still determining their core values and policy proposals, with the party system in a state of flux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные партии все еще определяли свои основные ценности и политические предложения, а партийная система находилась в состоянии постоянного изменения.

Certainly people apply aesthetic values to their own personal hygiene and beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, люди применяют эстетические ценности к своей личной гигиене и красоте.

Seeing itself as an inclusive nation with universal values, France has always valued and strongly advocated assimilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видя себя инклюзивной нацией с универсальными ценностями, Франция всегда ценила и решительно выступала за ассимиляцию.

The commission that was created to promote the combination of these values was the Women in Sport Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, которая была создана для поощрения сочетания этих ценностей, была комиссией по делам женщин в спорте.

Choice shifts are mainly explained by largely differing human values and how highly these values are held by an individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в выборе объясняются главным образом различиями в человеческих ценностях и тем, насколько высоко эти ценности ценятся индивидом.

The equation of time values for each day of the year, compiled by astronomical observatories, were widely listed in almanacs and ephemerides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравнения временных величин для каждого дня года, составленные астрономическими обсерваториями, широко фигурировали в альманахах и эфемеридах.

Tests can include checking the handling of some extreme data values while other interface variables are passed as normal values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесты могут включать проверку обработки некоторых экстремальных значений данных, в то время как другие переменные интерфейса передаются как нормальные значения.

The AHP converts these evaluations to numerical values that can be processed and compared over the entire range of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AHP преобразует эти оценки в числовые значения, которые могут быть обработаны и сопоставлены по всему диапазону задачи.

His teachings on sex, marriage, family, and relationships contradicted traditional values and aroused a great deal of anger and opposition around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его учение о сексе, браке, семье и взаимоотношениях противоречило традиционным ценностям и вызывало большой гнев и противодействие во всем мире.

The association is convinced that there is such a thing as a common European public opinion sharing similar values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация убеждена, что существует такое понятие, как общее европейское общественное мнение, разделяющее схожие ценности.

The Smolen convention provides an alternative method to show a five-card major and game-going values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция Смолена предоставляет альтернативный метод для показа пятикарточных основных и игровых значений.

There are analogous likelihood ratios for prediction values, but these are less commonly used, and not depicted above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют аналогичные коэффициенты правдоподобия для значений прогноза, но они используются реже и не описаны выше.

The respective values of Ta-e-caps with MnO2 electrolyte and wet Al-e-caps are included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие значения Ta-e-колпачков с электролитом MnO2 и влажных Al-e-колпачков включены.

It received praise for its performances, production values, action sequences, dialogues and music, while the length and slow pacing drew criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил похвалу за свои выступления, производственные ценности, последовательность действий, диалоги и музыку, в то время как длина и медленный темп вызвали критику.

Almost everyone in the Soprano family consider Hugh a classy, old-school gentleman for whom tradition and respect are very important values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все в семье Сопрано считают Хью классным джентльменом старой школы, для которого традиции и уважение являются очень важными ценностями.

However, there are only one fourth as many U and V values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существует только одна четверть всех значений U и V.

However, larger kappa values, such as 0.90, are preferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако предпочтительны более высокие значения каппа, такие как 0,90.

In answering such questions, mathematicians interpret the probability values of probability theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечая на такие вопросы, математики интерпретируют вероятностные значения теории вероятностей.

However, these procedures are still linear in the observations, and the fitted values of the regression can be expressed in the form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти процедуры все еще линейны в наблюдениях, и соответствующие значения регрессии могут быть выражены в виде.

It is a conjecture that for every integer b which is not a perfect power, there are infinitely many values of n such that bn − 1/b − 1 is prime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гипотеза, что для каждого целого числа b, которое не является совершенной степенью, существует бесконечно много значений n таких, что bn-1/b-1 является простым.

The soil remediation intervention values indicate when the functional properties of the soil for humans, plants and animals is seriously impaired or threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значения мер по восстановлению почвы указывают на то, что функциональные свойства почвы для человека, растений и животных серьезно нарушены или находятся под угрозой.

Fry found that at the beginning of the study the shrimp had isotopic values of δ13C = -11 to -14‰ and 6-8‰ for δ15N and δ34S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрай обнаружил, что в начале исследования креветки имели изотопные значения δ13C = -11 до -14‰ и 6-8‰ для δ15N и δ34S.

As at 15 June 2004, Jenolan Caves Reserve is of state significance for its historical, aesthetic, research and rarity values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 15 июня 2004 года заповедник пещер Дженолан имеет государственное значение по своим историческим, эстетическим, исследовательским и редкостным ценностям.

If a variable is not arc consistent with another one, it can be made so by removing some values from its domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если переменная не согласована с другой, то это можно сделать, удалив некоторые значения из ее домена.

Conventional values such as wealth, poverty, freedom, and slavery are all indifferent and produce no more pleasure than pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепринятые ценности, такие как богатство, бедность, свобода и рабство, все это безразлично и приносит не больше удовольствия, чем боль.

There are many events and values that cannot be forecast reliably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество событий и значений, которые невозможно достоверно предсказать.

The White House has asked that the teleconference promote American values and confront ideological support for terrorism around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый дом попросил, чтобы телеконференция продвигала американские ценности и противостояла идеологической поддержке терроризма во всем мире.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «impart values». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «impart values» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: impart, values , а также произношение и транскрипцию к «impart values». Также, к фразе «impart values» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information